芈月传中李嫣得扮演者:你们究竟要我们怎样生存?(中文版)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 18:53:31
                你们究竟要我们怎样生存?

                      

  当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;

  当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁。

  当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;

  当我们拥抱自由贸易时,却被责骂抢走了你们的饭碗。

  当我们风雨飘摇时,你们铁蹄入侵要求机会均等;

  当我们整合破碎山河时,你们却叫嚣“给西藏自由”。

  当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;

  当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本。

  当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;

  当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权。

  当我们一贫如洗时,你们视我们低贱如狗;

  当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累。

  当我们发展工业时,你们说我们是污染源;

  当我们把产品卖给你们时,你们又说造成地球变暖。

  当我们购买石油时,你们说我们掠夺资源、灭绝种族;

  当你们为石油开战时,却说自己解救生灵。

  当我们动乱无序时,你们说我们没有法治;

  当我们依法平暴时,你们又说我们违反人权。

  当我们保持沉默时,你们说我们没有言论自由;

  当我们敢于发声时,又被说成是洗过脑的暴民。

  我们不禁要问:“为什么你们这样憎恨我们?”

  你们回答说:“不,我们不恨你们。”

  “我们也不恨你们,只是,你们了解我们吗?”

  “当然了解,我们消息多的是,有法新社、美国有线新闻网、还有英国广播公司……”

  你们究竟要我们怎样生存?

  回答之前请仔细想一想,因为你们的机会是有限的。

  够了,这个世界已经容不下太多的伪善。

  我们要的是同一个世界,同一个梦想,太平盛世。

  这个辽阔的蓝色地球,容得下你们,也容得下我们。          近日,这首《你们究竟要我们怎样生存?》(What Do You Really Want from Us?)的英文诗在网络世界再次大规模传播。这首据说是美国纽约州立大学退休华裔教授林多梁在《华盛顿邮报》上发表的诗歌,被比喻成华人向西方偏见“射出的一记利箭”,网友纷纷赞其“十分给力”。不过,《北京青年报》报道,林多梁教授证实,这首诗并非他所写,而且他也不太认同诗中流露出的强烈的仇恨情绪,但之所以得到那么多人的关注和认同,是需要我们大家来思考的,包括中国人、美国人、地球上所有关心我们、在意我们、敌视我们的人。