自动滚动换画灯箱:16、有独立执政的权威

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 15:33:39

16、有独立执政的权威

【原文】或曰:今使臧12奉君令诏卿相,莫敢不听,非卿相卑而臧获尊也,主令所加,莫敢不从也。今使管仲之治不缘桓公,是无君也,国无君不可以为治。若负桓公之威,下桓公之令,是臧获之所以信也,奚待高、国、仲父之尊而后行哉?当世之行事、都丞之下征令者,不辟尊贵,不就卑贱。故行之而法者,虽巷伯信乎卿相;行之而非法者,虽大吏诎乎民萌。今管仲不务尊主明法,而事增宠益爵,是非管仲贪欲富贵,必暗而不知术也。故曰:管仲有失行,霄略有过誉。

【译文】有人说:“如今让奴婢带着君主的命令去诏告卿相,没有谁敢不听从,这并不是卿相地位卑贱而奴婢地位尊贵,君主有命令加其身上,没有谁敢不服从。如今使管仲治国不依靠桓公,就等于是没有君主,国家没有君主就不能进行治理。如果依靠桓公的威势,下达桓公的命令,是奴婢使卿相服从的办法,为什么要等有了高氏、国氏、仲父那样的尊贵地位以后才能办事呢?当代的行事、都丞这种下达征召命令的小官,不避让尊贵的人,不专去找地位卑贱的人。所以办事符合法令,即使是宦官也可以使卿相服从;办事不符合法令,即使是大官也会屈服于平民百姓。现在管仲不致力于尊敬君主彰明法令,而从事于增进宠爱增加爵位俸禄,如果不是管仲贪图富贵,必然就是愚昧而不懂得治理的办法。所以说:管仲有错误的行为,霄略有错误的赞誉。

【说明】韩非的这段评议又过于简单和幼稚了,他认为,即使是一个奴婢,只要奉君主之命,那么就没有谁敢不听。既然奴婢可以奉君主之命,那么管仲也可以象奴婢一样奉君主之命,何必去要求那些地位、富贵和关系亲密呢?韩非这就弄错了等级关系!君主执政,是可以让奴婢奉命行事,但大臣执政,能否象奴婢一样奉命行事呢?当然不行。大臣执政,就要拿出大臣的权威,如果大臣没有权威,谁能服从大臣的命令呢?而大臣的权威,则由君主赋予,如果君主对待大臣就象对待奴婢一样,谁又能服从大臣的权威呢?管仲之所以要求这些,就是要让更多的人知道,他有君主赋予的权威,他有独立执政的权威。他只有拥有了独立执政的权威,不象奴婢一样奉命行事,他才能进行治理。否则,他与其他小官吏一样,只是一个奉命行事的人。

——————————————————

【注释】1.臧:《庄子·骈拇》:“臧与谷二人相马牧羊。”《楚辞·严忌<哀时命>》:“释管晏而任臧获兮,何权衡之能称。”《荀子·王霸》:“则臧获不肯与天子易埶业。”《荀子·礼论》:“君子以倍叛之心接臧谷,犹且羞之。”《韩非子·喻老》:“丰年大禾,臧获不能恶也。”这里用为古代奴婢的贱称之意。

2.获:《易·离·上九》:“王用出征,有嘉折。首获,匪其丑,无咎。”《诗·小雅·采芑》:“方叔率止,执讯获丑。”《墨子·小取》:“获,人也。爱获,爱人也。”《荀子·王霸》:“则臧获不肯与天子易埶业。”《韩非子·喻老》:“丰年大禾,臧获不能恶也。”《文选·司马迁〈报任少卿书〉》:“且夫臧获婢妾,由能引决,况仆之不得己乎。”李善注引晋灼曰:“臧获,败敌所破虏为奴隶。”《方言》卷三:“荆、淮、海、岱杂齐之间,骂奴曰臧,骂婢曰获。”这里用为古代奴婢的贱称之意。