腭裂修复术最佳时间:【幽兰注释】孔子和韩愈版的《幽兰操》

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/02 17:52:08

【幽兰注释】孔子和韩愈版的《幽兰操》

  • hncfxctt
  • 67位粉丝

1楼

猗兰操

《猗兰操》者,孔子所作也。

孔子历聘【聘:访问。】诸侯,诸侯莫能任。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗【芗(xiāng):古书上指用以调味的紫苏之类的香草。一说通“茝(chǎi)”,白芷,一种香草。】兰独茂,喟然叹曰:“夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。”乃止车援琴鼓之云:

习习谷风,(山谷的风,习习吹拂)

以阴以雨。(天阴了,要下雨了)

之子于归,(我这可怜的人啊,就要归去)

远送于野。(远远的相送,来到郊外的原野)



何彼苍天,(苍天啊,这是为什么)

不得其所。(前途茫茫,我找不到出路)

逍遥九州,(辗转九州,徘徊不进)

无所定处。(四海之内,没有我安身的地方)



世人暗蔽, (世人啊,多么愚昧)

不知贤者。(不能识别真正的贤士)

年纪逝迈,(岁月啊,就这样流逝了)

一身将老。(孤苦伶仃的我,就要老了)

自伤不逢时,托辞于芗兰云。

【注:选自蔡邕 《琴操》。注解和翻译为本博所加。题中“猗”,叹词,表示赞美;古琴曲叫“操”。“一身将老”之“身”一作“世”。 宋郑樵不相信《幽兰操》为孔子所作。清人马驌也于《绎史》卷八十五说:“此等皆后人拟作。”】


(《续修四库全书》影印清嘉庆十一年刻平津馆丛书本孙星衍校辑《琴操》书影)

  • 2010-8-21 14:55
  • 回复
  • hncfxctt
  • 67位粉丝

2楼

韩愈仿作《幽兰操》



宋魏仲举编《五百家注昌黎文集》,巻一有韩愈曰:“《猗兰操》者,孔子所作也。孔子历聘诸侯莫能用,自卫反鲁,隐谷之中,见香兰独茂。喟然叹曰:夫兰为王者香,今乃独茂,与众草为伍。乃止车援琴鼓之,自伤不逢时,托辞于香兰云。”下附另《猗兰操》,其词说:

兰之猗猗,【猗(yī)猗:美盛貌。】

扬扬其香。【扬扬:犹幽幽。】

不采而佩,

于兰何伤。【于:对。】

今天之旋,【旋:回,归。】

其曷为然。【曷(hé):怎么。为然:是这样。】



我行四方,

以日以年。

雪霜贸贸,【贸贸:纷乱貌。】

荠麦之茂。【荠麦: 一年生草本植物,茎叶可食。】

子如不伤,【子:指兰花或指荠麦。】

我不尔觏。【觏(gòu):遇见。不尔觏:不遇见你。】

【末两句犹言,我不遇明主,就像兰花“不采而佩”或“荠麦之茂”一样,何必伤心呢?】



荠麦之茂,

荠麦之有。【此句犹言,荠麦秋冬生长,至夏结实。】

君子之伤,【伤:可伤叹之时。】

君子之守。【守:操守。】

【末二句犹言,君子的不幸遭遇,正是君子磨砺高尚操守的时候。】



附:流传至今之《幽兰操》古乐《碣石调•幽兰》