:每日一曲:Haris Alexious,听见希腊野玫瑰的倾诉

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/05 13:35:19


Haris Alexious,听见希腊野玫瑰的倾诉   

 

      很多年以前,在一堆老外唱片里听到了Haris Alexiou,听不懂歌词,声音很沙哑,却有一种吉普赛人的自 由散漫。后来JOHN跟我说,他迷HARIS迷得不得了,她是一个希腊国宝级民谣歌手,能用多种语言来演唱歌曲,并且都是自己的创作,整个文化遍布了欧洲很多地区。她的魅力,在于她音乐里表现的举手投足间的自 由,像一朵希腊野玫瑰。

    又一个来自于希腊的奇迹。希腊是个令我心动的美丽地带,缘于希腊神话,缘于那片如眼泪一样纯洁的爱琴海,关于它的奔放都会令我迷醉得疯狂,它的优雅会让我沉醉得忘我。HARIS ALEXIOUS的美像极了爱琴海边暖风习习的温和,她很温和却无时不感受到像火一样的热情,她很多情又透露着迷醉的性感,她悲伤时还感觉得到特洛伊的哀泣。原以为NANA MOUSKOURI蕴含着丰富的希腊典雅,而听过Haris Alexious又有一种感觉,在希腊的每个角落里都找得到她唱歌的影子,她就是平和地像覆盖在希腊各处的咖啡馆,老街道,树林,教堂等。就这样一个唱着歌弹着西塔琴跳舞的女子,难道是希腊传说里走回来的女诗人萨特吗?

     Athologio,应该是在国内算最熟悉的她的一张精选集了。她用希腊语,法语,西班牙语,阿拉伯语等等唱出了各种富有感 情 色 彩的歌谣。虽然没有熟知的语言,却依然能感受到音乐里那份随性和自 由。在还没有找到歌词翻译之前,被动情的声音与乐器想象出了一种画面。找到了歌词翻译之后,突然发现,与三毛的流浪情结是如此的相似。音乐很美,像是环绕着地中海做了一次旅行,还有,那沿途所经历过的爱的甜蜜或者失去的感伤,甚至有淡淡的控诉战争的影子。

     在这么些不同语言的民谣里,听到了一种深情平和下的激情,胸怀宽广,装着澎湃的爱意。

     

 

I kick start by bike,

I’ll leave again, everything is familiar,

I unfold one more truth,

Deep in my heart less is enough.

 

I ride out of town, the rode wide open,

Let’s see once more what is to happen,

Lay my soul,

And all I carry in my purse

In some light and water in the road.

 

And the farther I travel more I get it,

The sun shall always rise without,

Wondering whether I’ll make it or not,

Or whether you’ll ever come to find me.

 

My mind is blank,

I haven’t found any solution yet, everything is open,

I unfold one more truth,

One can’t live out of habit,

 

The road is speeding and you are before my eyes,

My heart crosses new bridges,

Seeking a frontier to let the light in,

Our traces are to be lost one way or another.

 

这是HARIS ALEXIOUS创作的旅行心声,名为PANTA O ILIOS THA VGENI,这里是它的英语翻译版本。一段畅快的自白,一个远行流浪的理由。在迷人的竖琴伴奏下,她沙哑的声音带了一点点感伤,还有一点希望与向往。究竟是什么样的愿望,会让她带着这种忧伤出行,而希望去寻觅一种开放的快感。或许,过去也无从说起,此刻才是解脱。听到这首歌有个灵魂相似的感伤,一样的向往,一样的渴望,希望带着灵魂悄悄的离开,希望轨迹能满满地留到很多地方,什么是出行的理由,那就是让自己的灵魂满满的充满了纵横的桥梁以达到任何想到的地方。