黑魂1打刀为什么厉害:devil的两句口语表达

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/06 06:00:25

1. Talk [Speak] of the devil.

表示正谈到某人,某人就来了,相当于汉语的:说人人到,讲鬼鬼到;说曹操,曹操到。如:

Talk of the devil. We were just talking about you. 说曹操曹操到,我们刚才正谈着你呢。

Well, speak of the devil, here’s old Johnson. 嗬,说鬼鬼到,老约翰逊来了。

Speak of the devil, if it isn’t Jimmy. I was just saying that we ought to get together with you sometime soon.

真是说到曹操,曹操就到啊,那不是吉米吗? 我刚才在讲我们应该找个时间聚一聚。

2. There will be the devil to pay.

表示一种不堪设想的后果,意为:那就麻烦了;那就更糟了;那后果就不堪设想了。如:

If you do it again there will be the devil to pay. 你要是再做此事,那后果就不堪设想了。

There will be the devil to pay if the boss learns I took the day off today. 老板要是知道我今天没上班那可不得了。

AI must go home now, or I shall be locked out. 我现在得回去了,不然就会被关在外面的。

BThere will be the devil to pay then. 那就糟了

有时根据可用其它时态形式。如:

When I got home late after wrecking my father’s new car, there was the very devil to pay.

当我毁了我父亲的新汽车而很晚才回家时,那可真是倒了一次大霉。