高压疏通管道视频:五、文殊弘传会

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 20:38:55
密开为八:
(1)法界唯心:自三三三至三四九句,显一切唯心。突瑟吒译无明,是烦恼事障,然在圣人则名阿瑟吒,译无量智光;阿末怛唎译无知,是所知理障,但在圣人则名阿钵啰帝译慧,或无比法。质多译心性,谓此心性,通于圣凡,凡夫迷之而成无明烦恼,以及所知障;圣人悟之,即能智慧无量,而转烦恼所知二障,而成我法二空真如之智,此正显法界唯心,阴入处界,无非藏性。乌阇是风天神名,诃啰译主或王。伽婆空天神名;卢地,地天神名;婆娑,火天神名;摩阇,水天神名;阇多译救,金刚神名;视毖多二音乐天,歌咏神名;跋略夜,译大衣,衣供养菩萨名。乾陀,香金刚名;布史波,散花金刚名;颇啰,果天母名;婆写,译嬉戏,嬉法金刚名。般波,译热恼,即嗔恚心;突瑟吒译无明,即愚痴心;唠陀译欲爱,即贪欲心。总明诸天神王,皈敬三宝,拥护持咒行者,能令自他,皆内转贪欲心,成施舍性,以伏贪毒;转嗔恚心,成不嗔性,以伏嗔毒;转邪见心,成智慧光,以降伏痴毒。如是烦恼即菩提,生死即涅槃,是名法界唯心。
(2)异生同性:自三五○至三六六句,皆八部鬼神种类。药叉是男,罗刹是女,译如前。闭隶多译祖父鬼,毗舍遮,译啖精气,持国天王所辖。部多译大身鬼,鸠槃茶译瓮形,增长天王统辖。悉乾陀译善品,或香;乌怛摩陀,译迅疾;车夜是字母,阿播萨摩啰,译高大树,即青色鬼;宅祛革,译行,或爱;茶耆尼揭啰诃,谓回遮结界,钩铃锁索,诸大神王。唎佛帝译寂灭,或无生;阇弥伽,译能降伏;舍俱尼译无有;姥陀啰译印纹;难地迦译炎夏,是旱魃鬼名。阿蓝婆,译离结缚,蓝面鬼名。干度波尼,译善品手,蛊毒鬼名。此诸神王,显密善恶,权实不同,生类各异,然其性本同,持此藏心神咒,悉令彼等,化刚为柔,改恶从善,皈敬三宝,甚至授记作佛,以其同具佛性故。
(3)五部源流:自三六七至三七五句,是佛等五部。什伐罗,译自在,谓毗卢十身遍一切处,得大自在,即佛部心。堙迦译所作,醯迦译虚空,即宝部心。坠帝药迦,译解脱,是金刚部心。怛隶帝药迦,译法,即达哩摩心。者突托迦,译行者,是羯磨部作法心。尼提译寂藏,毖钐摩译种种三昧。以上约法,以下约人。薄底迦译舍,是宝生部。鼻底迦,译精勤,或解脱,是羯摩部。室隶译坚固,瑟密迦译坚利智剑是金刚部。娑你,是字母,译一切法,般帝迦,即般剌密谛,是妙法莲花部。意谓三十七圣种种三昧,若人若法,无不皆从毗卢佛心,一源流出。
(4)四天始末:自三七六至三八一句。萨婆谓无量,什伐啰谓自在,是佛宝;即五方佛,亦即佛天。室卢吉帝译光音,是法宝,即五部法光声色。末陀译威德,鞞达译广大,圣贤是僧宝,即五部界内神通圣贤僧,亦即风天。卢制剑译世间,阿绮卢钳译无比,或正觉,即正觉世间佛宝。摩尼经云:“阿伽,东方雷电天神,目怯译空,是器世间法宝,即云霞天神。羯唎突译法界众生种性,即有情世间,僧宝,亦即雨露天神。”以上总明三宝威力,扬大法风,震大法雷,漫大法云,霈大法雨,或大权示现诸天,或威德摄伏诸天,法华经所云:“悲体戒雷震,慈意妙大云;澍甘露法雨,灭除烦恼焰。”是也。
(5)三种相续:自三八二至三九六句以下明六道众生,世界业果三种相续。揭啰诃,谓种族部属。揭拏译凝滑,胎中初七日鬼名,羯拏译硬肉,胎中四七日鬼名,输蓝译无意,或大力、小力,或有财无财,通一切鬼名。惮多是守疆界神,迄唎夜译生,谓新生诸根。末么,译死,谓诸根灭,跋唎室婆,译形,或入,胎中五七日名,谓具六入诸根形。毖栗瑟吒译六触,或染污意,即七识执我。乌陀啰译胜,胎中八七日,二十九种业风位。羯知谓起尸神,跋悉帝谓无常鬼,邬卢谓贼寇鬼,常伽谓钩索鬼,喝悉多谓马面鬼,跋陀译善守、贤护,山林城池等鬼神。娑房是字母,译一切五体痛鬼,盎伽译指鬘刀兵鬼,般啰,译知识鬼,丈伽谓锁铃鬼。此诸鬼神王名,皆菩萨示现化身,以调伏教化其类,造益有情者。如孔雀经二十六种病痛,地藏经三十四种鬼王,童子经十五鬼名,本经十种畜鬼等,皆是意自在佛,身自在佛,六入自在佛,六触自在佛,苦自在佛,集自在佛等,大权示现,摄化异类者。
(6)杂乘显真:自三九七至四○八句是明五部佛乘五部菩萨乘,以及人天等六乘种性。部多译希有,即大乘;毖哆茶,译菩提道,二皆金刚名。茶耆尼,译铃螺,金刚部乘;什婆啰译光焰,即一佛乘部。陀突嚧迦,译智母,即佛也,建咄,译宝,宝生部。吉知译所作,婆路多毗,谓八万波罗蜜多,即法也,莲花法部。萨般卢译一切音,诃凌伽即诃僧祇大众部名,属羯磨部。输沙译严,怛啰译离垢法,娑那译妙句,是成就部。以上是五部佛乘,及五部菩萨大乘。
毗沙译坚持,地天神名;喻迦译虚空,空天神名;阿耆尼火天神名;乌陀迦,水天神名;末啰译迅速,鞞罗译最疾,皆风天神名;此皆天乘。
建哆罗,译慈善主,阿迦啰译大悲人。密唎咄,译不见道,是作断灭论者。但敛部迦,译无量,是喜舍心人。又怛敛即富兰那外道,译色空,亦断灭论师。部迦,谓四韦陀典中,第三兵法,是南方人书名。地栗剌吒,译长大身体人,此五皆属人乘。毖唎瑟质迦,译独觉,是僻支佛乘。萨婆那俱啰,译一切有,谓持律比丘,即声闻乘。又俱啰,是总结以上六乘种性。自前部多至此,皆通于鬼神王名。善者皈命三宝,护法,入理,得益;恶者亦被折伏,皈投欢喜灭罪。此六种性,可分圣人乘,及凡夫乘。凡夫乘亦名生死乘;今因持佛咒心,无论佛、菩萨、独觉、声闻等圣人乘,或人、天、鬼、神、魔、外、阐提等生死乘,皆归本元唯一真法界,如来藏性。
(7)五界咒就:自四○九至四一五句。肆引伽弊,译胜僧,是佛部主;揭啰唎,译作法,药叉译勇健,成就佛部;怛啰刍译法,莲华部佛;末啰,译如意宝,视吠译离垢,宝生部佛;帝钐译威德,金刚部佛;娑鞞钐译善欢喜,谓五部主佛,皆大欢喜。悉怛多钵怛啰,是咒心,中央佛界法宝,及诸圣贤众;跋阇卢,是金刚界,诸法圣众;瑟尼钐是灌顶宝光,宝生界诸圣贤众;般赖,是般若智光,莲花界诸法圣贤;丈耆谓螺索结界,羯磨办事,是成就界诸法圣贤众。意谓五界圣众,皆获法喜利乐。波突陀舍,即佛陀耶,冠上夜字,是无上无比义。谓无上佛,是佛部佛宝;喻阇那,是吼动遍震义,是金刚部僧宝;辫谓最胜义,最妙义,怛隶奴,即达哩摩,是莲花合法宝;谓三部三宝,五界圣贤,诸护法神,无不皆大欢喜。
(8)三部理证:自四一六至四一八句。毗陀耶是佛陀耶,译正觉,即毗卢遮那如来,是佛部佛宝;帝殊译威德,或坚固,智剑,是金刚部僧宝;般啰毗陀,译智慧,即八万恒沙波罗蜜法,谓般若是诸佛母,故云般罗毗陀,是莲华法部法宝。三宝之下皆曰槃昙迦隶弥,槃昙译大坛,或结界成就,或顶礼。迦嚧译行作,弥译我所。意谓菩提道场,我所办佛事已极成就;圣贤筵席,我所转教行妙轮,已经圆满;楞严法会,我所作法,已毕其功。是则三宝大坛,法界实际理地,至此无不究竟成就矣。
[能斩除十五大外道诅咒邪术]
咒:萨婆 揭啰诃南 毗陀耶阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:sarva grahanam --vidyam cchinda-yami kila-yami
译:所有一切恶星鬼魅所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:vidya ,明咒,加上m 变成了文法上的受格。Chinna 或chindana 均有斩伐之义,yami ,我今也,mi ,我也,kila ,钉,撅,kila –yami ,使我钉住
咒:波唎 跋啰者迦 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:pari-prajaka --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:波立婆外道(出家外道,梵志)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒: 茶演尼 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:daka-dakini --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:荼加鬼,女鬼,狐魅鬼等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:摩诃 般输 般怛夜 嚧陀啰 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:maha-pasu-pati rudra --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:大钵修钵帝,及 鲁达罗(大自在天)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:那啰夜拏 讫唎担 毗陀夜阇瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:narayana --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:那罗延天所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:怛埵 伽嚧茶 西 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥鸡啰夜弥
音:tatva garuda sahiyaya --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:真实金翅鸟彼等眷属 所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:摩诃 迦啰 摩怛唎 伽拏 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:maha-kala matr-gana --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:摩诃迦辣(大黑天神)及其神母众等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:迦波唎迦 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:kapalika --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:骷髅外道(持人头器、siva教徒)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:阇夜羯啰 摩度羯啰 萨婆 啰他 娑达那 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:jaya-kara madhu-kala sarvartha sadhaka--krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:能胜天,骄慢天,一切义成九天所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:jaya-kara 作胜,mudhu-kara ,作蜜,是指金刚曼,又称金刚食,为密教金刚界外金刚部二十天之一,即大教王经卷十所列虚空行诸天中之作甘露。Sarvartha ,一切,一切种利,artha ,饶益,利用,,sadhana 成就
咒:赭咄啰 婆耆你 讫唎檐 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:cature-bhagini --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:四姐妹女神所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:毗唎羊 讫唎知 难陀 鸡沙啰 伽拏 般帝 索酰夜 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥鸡啰夜弥
音:bhrnigi-ritika nandi-kesvara gana-pati sahiya --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:战斗胜师天,欢喜王天,揭奴钵底,野叉王兄弟等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释: bhrnigi-ritika,战斗神,是siva神之从者之名。 nandi-kesvara,欢喜主略作圣天,天尊,原为印度湿婆神siva 之别称,佛教名为欢喜天。Gana ,众,pati ,王,gana-pati ,在此为欢喜天的眷属,sahiya 野叉王兄弟三人各领二十八万众
咒:那揭那 舍啰婆拏 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀 夜弥 鸡啰夜弥
音:nagna-sramana--krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:裸形沙门外道等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:阿罗汉 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:arhanta --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:阿罗汉(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:毗多 啰伽 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:vita--raga --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:离欲无漏,离爱者天(外道所证)所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释:
咒:跋阇啰 波你 具酰夜 具酰夜 迦地 般帝 讫唎担 毗陀夜阇 瞋陀夜弥 鸡啰夜弥
音:vajra-pani guhyaka-adhipati --krtam-vidyam cchinda-yami kila-yami
译:执金刚手秘密主(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将他斩断伐除,并将之钉上 金刚撅
注释: guhyaka迷迹天 guhyaka-adhipati,密迹主
祈愿文
咒:啰叉罔 婆伽梵 印兔那 么么写
音:raksa-raksa mam
译:(如来顶髻咒)愿拥护守护于我!
注释:
[能摧服十二大食鬼众]
咒:社多诃唎南
音:--harinya
译:鬼
注释:a-hari ,食。,所食,a-harinya 以。。。。为食 。如果为了文法完整应该表达为
Aharinya ,为了念诵的方便作-harinya ,下皆如此
咒:揭婆 诃唎南
音:garbha--harinya
译:食胎藏鬼,食胞胎鬼,食怀孕鬼
注释:
咒:嚧地啰 诃唎南
音:rudhira --harinya
译:食血鬼
注释:
咒:忙娑 诃唎南
音:mamsa--harinya
译:食肉鬼,白色鬼,食油鬼
注释:
咒:谜陀 诃唎南
音:meda--harinya
译:食脂鬼,赤色鬼,食产鬼
注释:
咒:摩阇 诃唎南
音:majja--harinya
译:食骨髓鬼,食龙鬼
注释:
咒:阇多 诃唎女
音:jata--harinya
译:食气鬼,食生气鬼,食子息鬼
注释:
咒:视比多 诃唎南
音:jivita--harinya
译:食寿命鬼
注释:
咒:毗多诃唎南
音:--harinya
译:鬼
注释:
咒:婆多 诃唎南
音:vanta--harinya
译:食吐鬼,食出鬼,食风鬼
注释:
咒:阿输遮 诃唎女
音:asucya--harinya
译:食 秽鬼,食五谷种子鬼
注释:
咒:质多 诃唎女
音:cicca--harinya
译:食心鬼,食灯鬼
注释:
咒:帝钐萨鞞钐
音:tesam sarvesam
译:(如来顶髻咒能消除一切)如是等一切鬼神等众
注释: tesam,他们的,彼们的