飞段虎牙直播:感谢家园:10年10月28日探亲新表格一签成功

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 15:22:33
感谢家园:10年10月28日探亲新表格一签成功--经验分享、翻译整理及老人独自来加攻略(陆续更新)
为了准备家里老人来探亲,已经在这个版块混了一段时间了, 收集了好多有用的信息和前人的经验,终于在上周将资料准备完毕,交到签证中心,第四天得到签证。
一直觉得这个版块的童鞋们都很热情,只要问问题总很快就能得到答案,因此今天也坐下来将自己的资料以及收集的翻译版本整理一下,以回报家园。

资料准备:
10月15日突然发现探亲表格和指南有所更新,还看到说自己翻译的资料不能用,必须找专人翻译,当时大家都很急。后来打电话到签证中心询问,得到的答案是,过渡期间新旧表格都能用,而且自己翻译的东西也都接受,这才松了口气。

关于表格:
链接如下:http://www.vfs-canada.com.cn/chinese/visaforms.aspx

这里建议大家都避免手填,因为研究以前的帖子看到过说有人被拒是因为手填的表格看不清楚,怕怕。

1 签证访问表IMM5257ENU: 打开之后是4页,必须在电脑上全部填完之后点击蓝色Validate按钮,这样系统会自动生成第5页,都是条形码,必须把这5页都打印出来上交才完整。

2 家属表IMM5645E,共两页。

3 教育就业细节表 GENEducation and Employment Form

下面的链接里有热心网友转化的可编辑的格式:

http://forum.canadameet.me/showthread.php?t=391963




资料清单:
为了家里人看着方便,我准备了一份中文的清单
申请方

1. 申请表 IMM5257ENU
2. 家属表 IMM5645E
3. 教育就业细节表 GENEducation and Employment Form (一页,注明是第一次境外出行,最后签字)
4. 个人访问者临时居留签证申请审核表(探亲或访友)Checklist for Private Visitor Temporary Resident Visa Application (共3页,最后签字)
5. 核对清单 IMM5484E (共1页)
6. 申请人照片2张 (背后注明姓名及生日)
7. 申请人的有效护照 (最后一页签字)
8. 用中文写有申请人通讯地址的不干胶贴纸 2
9. 申请费 800元 (500元单次往返签证费+250元签证中心递送费+50元回邮快递费)
10. 退休证明(单位开具,须注明现在的养老金数目) + 英文翻译
11. 退休证(退休时国家颁发的) + 英文翻译
12. 退休金存折 + 英文翻译
13. 医保卡及医保本 + 英文翻译
14. 银行开具的至少过去6个月的存款证明或存折 + 英文翻译 (有些银行可以直接开具中英文的存款证明)
15. 出生公证 (证明申请人与邀请人的关系)
16. 申请人与国内兄弟姐妹父母及其他子女的合影,如有。

邀请方:
17. 邀请人出具的邀请函 (给签证官的一份 )
18. 家信 (给申请人的 中英文各一份)还附了中英对照的旅游行程安排表
19. 邀请人居所内的人员家属详单 (1页)
20. 邀请人的结婚证公证书
21. 邀请人的移民身份证明 (两人的枫叶卡复印件 双面复印)
22. 邀请人的税单 Notice of Assessment ( 两人都有 共4页)
23. 邀请人的工作证明和工资单
24. 邀请人的银行资料(过去几个月的Bank Statement)

让家里人按顺序整理好,放在一个档案袋里,这样到时候找资料方便。不过后来看帖子说,签证中心的人会按照CheckList帮着整理资料的。

这次是给婆婆办的,后面会给我老妈办。让老公的姐姐陪婆婆去的签证中心,27号早上交的资料,29号早上在线查询的时候就显示 “您的护照已于28日快递寄出”,当时很紧张,想着这么快八成是被拒了。 终于30号白天收到快递。(说明EMS周末也送的,赞一个吧)



一些小小体会:
1.邀请函应该还是挺重要的。
这次婆婆来的主要目的其实还是帮我们带孩子,我的预产期是12月底,我在给签证官的信里也提到这一点了,不过借鉴园友经验,只是说来分享喜悦,见证这一时刻,而没说伺候月子之类的话。所以信里说明主要目的还是旅游散心。写邀请函跟雅思作文一样,模板很重要,但不能照抄模板,虽然网上有挺多的,但还是得按自己的情况写。

2.一定要让签证官感觉到申请人与国内的联系很紧密,才能说明他们一定能在签证到期日按时回国,即使没房没车没多少存款。
我们自己的情况是婆婆在国内没有自己名下的房产,车子,存款也还不到1万加币。(如果有当然肯定成功把握更大)之前也有人讨论过存款的问题,我觉得我一个朋友说的有道理,“钱多不代表就没有移民倾向。”
但是我婆婆有配偶,有年迈的母亲,有兄弟姐妹,有除了我老公以外的其他子女(填家属表的时候都写的很清楚);除此之外,有退休工资,有医疗保险,这些我想也许说服了签证官吧。

3.邀请方在加拿大的稳定程度也是签证官考虑的一个因素。
我们提供了去年报税的资料,虽然不多,但探亲应该跟担保父母团聚移民不一样,据我所知没有一个具体钱数的要求吧。
同时提供了现在我们两人的银行存款证明(有一张是银行开的,写有存款余额,其余是自己从网上打出来的前几个月的对账单),
两人工作及收入证明和工资单。同时在给签证官的信里写明了由我们承担老人家在这边的费用。

4.还有一点,大家公认的:运气成分一定是有的。我们有个亲戚就是,递了三次才签过,据她说三次提供的资料基本没变化,第三次的银行存款还比以前少,呵呵,不过我个人觉得第二次递的话一定得跟之前不一样,要有针对性的补料或者说明。 所以希望大家能有个好心态,一次不行就找找原因再递,肯定能成功的。

祝大家都有好运气。

P.S.我整理的翻译模板随后奉上!


__________________
http://forum.canadameet.me/showthread.php?t=396070
探亲一签成功经验分享,资料清单及翻译汇总  下面把我整理的翻译模板贡献出来,其实大部分还是网上搜的,自己加工了一下,借花献佛,嘻嘻。只不过有些翻译得往回翻好多页才能找到,而且比较分散,都集中在一起便于大家查找。




1。购房发票
Invoice of Xi'an XXX Real Estate Co., Ltd.Issue Date: January 15,2008
Invoice No. 0020415
Buyer's name: XXX
Name of the Item: 1-1-2302
Amount: RMB316,518.00
Cashier: Li
Xi'an XXX Real Estate Co., Ltd.
(Seal)




2. 结婚证
Marriage CertificateCertificate No. XXX

XXX Female, Age 27and XXX (Male, Age 28)applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the Peoples Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.

Issue Department: Bureau of Civil Affairs at XXX (Seal)
Issue Date: April 28,1979


3。医保本
XXX Urban Resident Health Insurance Chart
Issued by XXX Bureau of Labour
Picture
Name: XXX
Sex: Female
Date of Birth: XXX
ID NO. XXX
Health Insurance NO. XXX
Address: XXX
Employer: XXX
(Tel: XXX)
Employer NO. XXX




4。医保卡XXX Health Insurance CardCard holder : XXX
Card No. XXX
1. Please present this card and the Health Insurance Chart when you see a doctor in an assigned hospital or drug store.
2. This card can only be used by the card holder, it can not be lent to others, used by others or be faked.
3. If damaged or stolen, please renew your card in XXX Health Insurance Fund Management Centre.


XXX Health Insurance Fund Management Centre
TEL: XXX

5。无犯罪证明
Police Clearance Certificate

To Whom it may concern,
This is to certify that Ms XXX (DOB: XXX ) is law abiding and has no record of criminal activity.
Date: XXX
XXX Police Station
Tel:XXX

6。在职证明
XXX INC.


TEL: XXX
October 18, 2010

Re: Employment Verification for Ms XXX


To whom it may concern:

This letter is to confirm that Ms XXX (DOB: XXX) is employed with us since Aug 1st 1985 on a full time basis as office clerk. Her monthly salary is 3,920 yuan.

Please feel free to contact us should you require any further information.


Sincerely,
XXX


7.退休证明和退休证
大家在斑竹的那个置顶帖里可以看到,很容易找,这里就不再赘述。

8。 房产证

9。购车证
上传的附件 房产证翻译.doc (30.0 KB, 1186
下面想跟大家讨论一下如果老人完全不懂英语自己来加拿大,我们有点担心。不过应该在飞机上就能找人帮忙,最好的办法就是在飞机上就找个好心人跟人家说好带着一起出。但是万一有什么情况,主要是从下了飞机开始,到出关,取行李,(有可能被检查行李)直到与接机的家人汇合这段时间,也许会遇到很多情况,比如下飞机之后有好些通道,有的是转机的,有的是直接出关的,如果就告诉老人随大溜走,那万一走错了呢。他们又不知道怎么问。
所以我们想给老人做一些卡片,或者就打印出来几张纸,中英对照的,写上可能用到的话,不知童鞋们觉得可行么?或者谁还有更好的办法推荐呢? 这是我总结的一些信息,希望有所帮助:
http://forum.canadameet.me/showthread.php?...83#post6179483