韩束护肤品适合年龄:齐桓晋文之事章

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/03 20:16:14

齐桓晋文之事章

目录

作品概况
作品原文
注释译文
  1. 作品注释
  2. 作品译文
作品赏析
  1. 主要内容
  2. 段落大意
  3. 语言特色
  4. 修辞手法
  5. 写作技巧
  6. 文言常识
  7. 古今点评
作者简介
展开

编辑本段作品概况

  作品名称:齐桓晋文之事章  创作年代:战国时期  作者:孟子  作品体裁:散文

编辑本段作品原文

  齐桓晋文之事章(1)  齐宣王问曰(2):“齐桓、晋文之事(3),可得闻乎?”  孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者(4),是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎(5)?”  曰:“德何如则可以王矣?”  曰:“保民而王,莫之能御也(6)。”  曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”  曰:“可。”  曰:“何由知吾可也?”  曰:“臣闻之胡齕曰(7):‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之(8)?”对曰:“将以衅钟(9)。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫(10),若无罪而就死地(11)。”对曰:“然则废衅钟与(12)?”曰:“何可废也,以羊易之(13)。”’不识有诸(14)?”  曰:“有之。”  曰:“是心足以王矣(15)。百姓皆以王为爱也(16),臣固知王之不忍也。”  王曰:“然,诚有百姓者(17)。齐国虽褊小(18),吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”  曰:“王无异于百姓之以王为爱也(19)。以小易大,彼恶知之(20)?王若隐其无罪而就死地(21),则牛羊何择焉(22)?”  王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也(23)。”  曰:“无伤也(24),是乃仁术也(25)!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”  王说曰(26):“《诗》云:‘他人有心,予忖度之(27)。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉(28)。此心之所以合于王者何也?”  曰:“有复于王者曰(29):‘吾力足以举百钧(30),而不足以举一羽;明足以察秋毫之末(31),而不见舆薪(32)。’则王许之乎(33)?”  曰:“否!”  “今恩足以及禽兽(34),而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保(35),为不用恩焉。故王之不王(36),不为也,非不能也。”  曰:“不为者与不能者之形(37),何以异?”  曰:“挟太山以超北海(38),语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝(39),语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。”  “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼(40);天下可运于掌(41)。诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦(42)。’言举斯心加诸彼而已(43)。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者(44),无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权(45),然后知轻重;度(46),然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之(47)。抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯(48),然后快于心与?”  王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。”  曰:“王之所大欲,可得闻与?”  王笑而不言。  曰:“为肥甘不足于口与(49)?轻暖不足于体与(50)?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与(51)?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!”  曰:“否,吾不为是也。”  曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地(52),朝秦、楚(53),莅中国(54),而抚四夷也(55)。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也(56)。”  王曰:“若是其甚与(57)?”  曰:“殆有甚焉(58)。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”  曰:“可得闻与?”  曰:“邹人与楚人战(59),则王以为孰胜?”  曰:“楚人胜。”  曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一(60);以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣(61)!今王发政施仁(62),使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者(63),皆欲赴愬于王(64):其若是,孰能御之?”  王曰:“吾惛(65),不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之!”  曰:“无恒产而有恒心者(66),惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈(67),无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也(68)。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产(69),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子(70),乐岁终身饱(71),凶年免于死亡(72);然后驱而之善(73),故民之从之也轻(74)。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡(75),奚暇治礼义哉(76)!王欲行之,则盍反其本矣(77)!五亩之宅(78),树之以桑,五十者可以衣帛矣(79);鸡豚狗彘之畜(80),无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田(81),勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教(82),申之以孝悌之义(83),颁白者不负戴于道路矣(84)。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒(85),然而不王者,未之有也。”[1]?

编辑本段注释译文

作品注释

  (1)此文选自《孟子·梁惠王上》。  (2)齐宣王:田氏,名辟疆,齐国国君,前342年至前324年在位。  (3)齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主。宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子。  (4)仲尼:孔子的字。道:说。儒家学派称道尧舜禹汤文武等“先王之道”,不主张“霸道”,所以孟子这样说。  (5)无以:不得已。以,同“已”,作止讲。王(wàng):用作动词,指王天下,即用王道(仁政)统一天下。  (6)御:抵御,阻挡。  (7)胡齕(hé):齐王的近臣。  (8)之:往。  (9)衅(xìn)钟:古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟。  (10)觳(hú)觫(sù):恐惧颤抖的样子。  (11)若:如此。就:接近,走向。  (12)然则:既然如此,那么就。  (13)易:交换。  (14)识:知道。诸:“之乎”的合音。  (15)是:代词,这种。足以王(wàng):足够用来王天下。  (16)爱:爱惜,这里含有吝啬之意。  (17)诚:的确,确实。  (18)褊(biǎn)小:土地狭小。  (19)无异:莫怪,不要惊异。于:对。  (20)恶(wū):怎,如何。  (21)隐:哀怜。  (22)何择:有什么分别。择:区别,分别。  (23)宜:应当。乎:在这里表示感叹。“百姓之谓我爱也”是“宜乎”的主语。之:介词。  (24)无伤:没有什么妨碍。  (25)仁术:指仁爱之道。  (26)说:同“悦”。  (27)“《诗》云”二句:见于《诗经·小雅·巧言》,意思是他人有心思,我能推测它。忖(cǔn)度(duó):揣测。  (28)戚戚:心动的样子,指有同感。  (29)复:报告。  (30)钧:古代以30斤为一钧。  (31)明:眼力。秋毫之末:鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西。  (32)舆薪:一车薪柴。  (33)许:相信,赞同。  (34)“今恩”句以下是孟子的话,省去“曰”字,表示语气急促。  (35)见保:受到保护或安抚。见:被。  (36)王之不王:大王不能以王道统一天下。第二个王是动词。  (37)形:具体的外在区别和表现。  (38)挟(xié):夹在腋下。太山:泰山。超:跳过。北海:渤海。  (39)枝:枝同“肢”。这句意谓,为年长者按摩肢体。一说指向老者折腰行鞠躬礼,一说替长者攀摘树枝。皆指轻而易举之事。  (40)老吾老:第一个“老”字作动词用,意动用法,可译为尊敬;第二个“老”作名词,是老人的意思。其下句“幼吾幼”句法相同。  (41)运于掌:运转在手掌上,比喻称王天下很容易办到。  (42)“《诗》云”句:见于《诗经·大雅·思齐》,意思是给妻子做好榜样,推及兄弟,以此德行来治理国家。刑:同“型”,这里作动词用,指以身作则,为他人示范。寡妻:国君的正妻。御:治理。家邦:国家。  (43)孟子总结这三句诗的意思,就是说把你爱自家人的心,推广到爱他人罢了。  (44)大过:大大超过。  (45)权:秤锤,这里作动词用,指用秤称重。  (46)度(duó):用尺量。  (47)度(duó):衡量,揣度。  (48)抑:选择连词,还是。构怨:结仇。  (49)肥甘:肥美香甜的食物。  (50)轻暖:轻柔暖和的衣裘。  (51)便嬖(piánbì):国王宠爱的近侍。  (52)辟:开辟,扩大。  (53)朝:使……称臣(或朝见)。  (54)莅(lì):居高临下,引申为统治。中国:指中原地带。  (55)抚:安抚,使……归顺。四夷:四方的少数民族。  (56)缘木而求鱼:爬到树上去捉鱼,比喻不可能达到目的。  (57)若是:如此。甚:厉害。  (58)殆:不定副词,恐怕,大概。有:同“又”。  (59)邹:与鲁相邻的小国,在今山东邹县。楚:南方的大国。  (60)集:凑集。这句说,齐国土地合起来约有一千个平方里。  (61)盖:同“盍”,“何不”的合音。反其本:回到根本上来,指回到王道仁政上来。  (62)发政施仁:发布政令,推行仁政。  (63)疾:憎恨。  (64)赴愬:前来申诉。  (65)惛:同“昏”,思想昏乱不清。  (66)恒产:用以维持生活的固定的产业。恒心:安居守分之心。  (67)放辟邪侈:“放”和“侈”同义,都是纵逸放荡的意思。“辟”和“邪”同义,都是行为不轨的意思。  (68)罔民:张开罗网陷害百姓。罔,同“网”,用作动词。  (69)制:规定。  (70)畜:同“蓄”,养活,抚育。妻子;妻子儿女。  (71)乐岁:丰收的年头。  (72)凶年:饥荒的年头。  (73)驱:督促,驱使。之:往,到。  (74)轻:容易。  (75)赡(shàn):足,及。  (76)奚:何。暇:空闲时间。  (77)盍:何不。  (78)五亩之宅:五亩大的住宅。传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅。古时五亩合现在一亩二分多。  (79)衣:穿。帛:丝织品。  (80)豚(tún):小猪。彘(zhì):大猪。  (81)百亩之田:传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩。  (82)谨:重视,谨慎地对待。庠(xiáng)序:古代学校的名称。周代叫庠,殷代叫序。  (83)申:反复教导。  (84)颁白者:头发半白半黑的老人。颁,同“斑”。  (85)黎民:黑头发的民众。这里指少壮者,与上文老者对举。[1]?

作品译文

  齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?”  孟子回答说:“孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过。如果不能不说,那么还是说说王道吧。”  齐宣王问:“具备怎样的品德才能实行王道呢?”  孟子答道:“通过安抚百姓实行王道,没有谁能阻挡得了。”  齐宣王又问:“像我这样的人,可以安抚百姓吗?”  孟子说:“可以。”  齐宣王又问:“您怎么知道我可以呢?”  孟子回答说:“我听您的近臣胡龁说,有一次您坐在朝堂上,有人牵头牛走过堂下,您问:‘牵牛上哪儿去?’他回答说:‘要杀了它祭钟。’您说:‘放了它!我不忍心看它那恐惧发抖的样子,没有罪过却要往死地里送。’那人问:‘那就废除祭钟的仪式吧?’您说:‘怎么可以废除呢?用羊去换牛吧。’不知有没有这回事?”  齐宣王说:“有这回事。”  孟子说:“有这样的善心就足以实行王道了。老百姓都还以为是您吝啬,我本来就知道您是于心不忍呢!”  齐宣王说:“的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然不大,我怎么会舍不得一头牛呢?就是因为不忍心看到它恐惧发抖的样子,没有过错却要往死地里送。所以才说用羊去换牛。”  孟子说:“您不要奇怪百姓以为您吝啬。用小的换大的,他们又怎么知道您的用意呢?您要是哀怜牲畜没有过错却往死地里送,那么用牛跟用羊又有什么区别呢?”  齐宣王笑道:“这真个是什么心理呢?我并不是吝惜钱财才拿羊去替换它(牛),看来老百姓说我吝啬是应该的。”  孟子说:“没有关系,这正是仁爱之道,(因为您只)见到牛没有见到羊。一个有仁爱之心的人对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看着它们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉。所以,仁厚的人们总是远离厨房的。”  齐宣王高兴地说:“《诗》里面讲过:‘别人有想法,我能猜中它。’这话像是冲着您说的。我自己做了这件事,回过头来要探索做它的目的意义,反而得不出。经您这么一讲,我心里又感到有些触动了。这种心地为什么就能与王道仁政合拍呢?”  孟子说:“有人向大王禀白道:‘我的力气能够举起三千斤重的东西,却拿不起一根羽毛;(我的)视力能够看清秋天里刚换过的兽毛的末梢,却看不见一大车木柴。’您会同意(这种说法)吗?”  齐宣王说:“不,不会。”  (孟子紧接上去说:)“现在大王您一片仁心,使禽兽沾恩,而百姓却一无所得,这是什么原因呢?这样看来,一根羽毛拿不起来,是因为不愿用力;一车木柴看不见,是因为不愿用视力;百姓不被爱护,是因为不愿广施恩泽。所以大王您不行王道,是不肯做,不是不能做。”  齐宣王问:“不肯做和不能做,从外表上说来,有什么不同呢?”  孟子说:“要人将泰山挟在腋下跳过渤海,他对人说:‘我不能做。’这的确是不能做。叫一个人为长辈按摩,他对人说:‘我不能做。’这是不肯做,不是不能做。所以大王您不行王道,不属于将泰山挟在腋下跳过渤海这类事情;您不行王道,属于为长辈按摩一类的事情。“尊奉自己的长辈,推广开去也尊奉人家的长辈;爱抚自家的儿童,推广开去也爱抚人家的儿童。那么,治理天下便可以像把一件小东西放在手掌上转动那么容易了。《诗》里面说过:‘给自己的妻子作榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。’这不过是说拿自己的一片爱心加到别人身上罢了。所以,能够推广恩泽就能保有天下,否则,就连自己的老婆孩子也保护不了。古代那些圣明的国君之所以能远远超过一般人,没有别的,只不过是善于推己及人罢了。现在大王您的恩泽能够泽被禽兽,而老百姓却得不到什么好处,这又是为什么呢?称一称,然后才知道轻重;量一量,然后才知道长短。凡是物体,没有不是这样的,心的长短轻重尤其需要衡量。请大王您掂量掂量吧!  “难道大王您要兴师动众,使您的臣下和士兵冒着生命的危险,和诸侯结下深仇大恨,然后才快活吗?”  齐宣王说:“不,我对这个有什么快活呢?我之所以这样做,是想借此得到我很想得到的东西。”  孟子问道:“大王您很想得到的东西,可以说给我听听吗?”  齐宣王笑而不答。  孟子问:“是因为好吃的东西不够吃吗?轻暖的衣着不够穿吗?还是因为文采美色不够看吗?琴瑟歌唱不够听吗?侍奉左右的宠臣不够用吗?大王您下面的臣子都能充分供给,您难道为的是这些么?”  齐宣王说:“不,我不是为这些。”  孟子说:“那么,您很想得到的东西我知道了,您是想扩张领土,使秦、楚等大国北面朝见您,然后统治整个中原地带,安抚四方边远部族地区。凭您现在的所作所为,去追求您所想得到的东西,简直像是爬到树上去捉鱼一样。”  齐宣王问道:“事情有这样严重吗?”  孟子说:“恐怕比这还严重哩。爬到树上去捉鱼,尽管捉不到鱼,却不会有什么后患;凭您的所作所为,去追求您很想得到的东西,要是尽心竭力地去做,必然会留下灾祸在后头。”  齐宣王说:“您可以把道理讲给我听听吗?”  孟子反问道:“假如邹国人跟楚国人开战,大王您认为谁会得胜呢?”  齐宣王回答道:“当然楚国胜。”  孟子说:“这样说来,小国本来就不可以抵挡大国,人数少的本来就不可以抵挡人数多的,势力弱的本来就不可以抵挡势力强的。现在天下拥有千里见方土地的国家一共只有九个,齐国的土地凑起来也不过只占九分之一。拿九分之一的地方去征服九分之八的地方,这跟邹国和楚国对抗又有什么两样呢?您又何不回到根本上去求得问题的解决呢?现在大王您如果发布命令,施行仁政,使天下想做官的人都愿意在大王您的朝中做官,耕田的人都愿意在大王您的田野里种地,经商的人都愿意到大王您的街市上做生意,旅行的人都愿意到大王您的国土上来游历,天下那些痛恨自己的国君的人,都愿向大王您诉说。要是真能做到这样,又有谁能跟您对抗呢?”  齐宣王说:“我糊涂,不懂得这个道理。希望先生帮助(实现)我的志愿,明确地教导我。我虽然不聪明,请让我试试看。”  孟子道:“没有可以长久维持生计的产业,却有一贯向善的思想,这只有有志之士才做得到。像一般人,只要失去了可以长久维持生计的产业,就会动摇一贯向善的思想。假使没有这种思想,那就会放荡邪僻,不守法纪,胡作非为,没有什么干不出来的。等到犯了罪,然后对他们施加刑罚,这等于设下网罗陷害老百姓。哪有仁爱的国君在位,却可以干出陷害老百姓的勾当呢?所以贤明的国君规定老百姓的产业,一定要使他们上足够奉养他们的父母,下足够养活他们的妻子孩子;遇上好年成终身饱暖,即使是凶年饥岁,也不至于饿死;然后要求他们走上向善的道路,所以老百姓也就容易服从了。现在所规定的老百姓的产业,上不够奉养父母,下不够养活老婆孩子;年成好也要终身困苦,遇上凶年饥岁,更免不了要饿死。这样就连救自己的性命还来不及,哪有空余时间去讲礼义呢?大王您既然想成就统一天下的大业,那就何不回到根本上来呢?在五亩大的住宅旁,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝绵袄了;鸡和猪狗一类的家畜不要耽误它们繁殖生长的季节,上了七十岁的人就可以经常吃到肉了。一家一户种百亩的田地能及时得到耕种,八口人吃饭的人家,就可以不闹饥荒了。重视学校教育,反复地叮咛他们孝顺父母、尊敬兄长的道理,须发花白的老人就不会再肩挑背负出现在道路上了。年老的人穿丝绵、吃肉食,一般老百姓也不至于少食缺衣。如果这样还不能得到人民的拥戴,以实现王道,那决不可能。”[2]?

编辑本段作品赏析

主要内容

  这篇文章记孟子游说宣王行仁政。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧。他的主张,首先是要给人民一定的产业,使他们能养家活口,安居乐业。然后再“礼义”来引导民众,加强伦理道德教育,这样就可以实现王道理想。这种主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的。但孟子的思想也有其局限性。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免。孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的。[2]?

段落大意

  (1)1-4段孟子避开齐宣王询及齐桓公、晋文公所创立的霸业之事,提出“保民而王”的主张。  (2)5-14段孟子举“出以羊易牛”一事,说明宣王有不忍之心,已具备“王天下”的条件。  (3)15-20段说明宣王未能王天下,是“不为”,而非“不能”。  (4)21-22段孟子通过论证推恩的方法与效果,比较推恩与否的利害,说明能推恩即可实行王道,泽及百姓。[2]?

语言特色

  这篇文章是用对话形式写成的议论文,阐述国君如能“推恩百姓”,便能“王天下”的论点。  (1)掌握心理,因势利导。  (2)结构严谨,说理透辟。  (3)善用比喻,气势迫人。  (4)运用对比,加强说理。  (5)善用修辞,增加文采。[2]?

修辞手法

  1、对比。2、反诘。3、对偶。4、引用。5、排比。6、明喻。[2]?

写作技巧

  1、列举多种例证:事例、设例、语例。  (1)事例:以羊易牛  说明齐宣王具备仁心,他看到牛恐惧发抖,无辜被宰,兴起不忍之心。  (2)语例:他人有心,予忖度之。  齐宣王引用诗句称赞孟子知道自己心意,并令他有所感悟。  (3)设例:吾力足以举百钧,而不足以举一羽;  明足以察秋毫之末,而不见舆薪。  说明齐宣王虽有仁心却说不能行仁政,不是做不来,只是不肯做。  (4)设例:为长者折枝。  说明齐宣王“功不至于百姓”非“不能”,而是“不为”。  (5)语例:刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。  说明以身作则,可以推展到治理国家。  2、采用生动的比喻,使道理具体化。  (1)以“见舆薪”、“举一羽”比喻保民。  喻意是:保民是轻而易举,力所能及的事。  (2)“挟太山以超北海”比喻“不可能”的事,“为长者折枝”比喻轻易可行的事。  在文中用以比喻行仁政。  3、用正反对比突出事理。  (1)以对比手法指出推恩与不推恩的结果:  推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。  (2)以“恩足以及禽兽”和“功不至于百姓”作对比,以表现齐宣王不行仁政的不合理。  (3)以“挟太山”与“折枝”作对比,说明“不能”与“不为”的分别,从而指出宣王不行仁政,实“不为”而非“不能”。  4、善用排比对偶,增强气势。  排比:羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。  对偶:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。  5、因势利导,措辞委婉:抓住齐宣王的心理,不直斥其非。他根据对方的经历来设问,引导其思考,然后说明事理。  6、层层递进,论点明确:“保民而王”,然后逐步解说,借齐宣王“以羊易牛”一事肯定其有“不忍之心”;再从“恩及禽兽”推论到“恩及百姓”,只是“为”与“不为”的分别;最后解说“王天下”的道理。层次分明,由浅入深。  7、类比推理:用近义事例来推论“一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉”,推断出“百姓之见保,为不用恩焉”的结论,使齐宣王明白到他是不肯去施行仁政,而不是没有能力去施行仁政。[2]?

文言常识

  文中的通假字:  无以,则王乎。(“以”通“已”,止。)  王说,曰:“诗云:……”(“说”通“悦”,高兴。)  而功不至于百姓者,独何与。(“与”通“欤”,语气末助词。)  为长者折枝,语人曰。(“枝”通“肢”,肢体。)  盖亦反其本矣。(“盖”通“盍”,何不。“反”通“返”,回到。)  行旅皆欲出于王之涂。(“涂”通“涂”,道路。)  天下之欲疾其君者皆欲赴愬于王。(“愬”通“诉”,申诉。)  放辟邪侈,无不为已。(“已”通“矣”,表示确定的语气。)  是罔民也。(“罔”通“网”,用作动词,用网捕捉,引申为陷害。)[2]?

古今点评

  1、不忍之心以行不忍之政,所以保民也。“故推恩足以保四海”,正是照应“保”字。先说得推不忍之心一半,自“反其本”以下,又破齐王不能推之由,然后告以行不忍之政一半。章末1、“然而不王者”二句,直缴“保民而王”。(何焯《义门读书记》卷五)  2、其放之也,有万斛之重;其揽之也,有千斤之力。忽纵忽擒,忽断忽续,忽离忽分,忽而细雨轻风,忽而翻江搅海,令读者几目眩耳聋,而作者实气静神安。  (赵承谟《孟子文评》)  3、一篇凡八设喻,一时山海人物无不奔赴腕下,以供其取携,可谓极行文之乐事矣。  (王介山《孟子读法·附记》)  4、篇中勾勒顿挫,千回百转,重波迭浪而又归宿于此,有纲领,有血脉,有过峡,有筋节,总在不使一直笔,不使一呆笔。读者熟复于此,其于行文之道思过半矣。  (牛运震《孟子论文》)  5、其行文层层放下,层层卷上,乍合乍离,是七篇中第一结构也。  (杨大受《孟子讲义切近录》引文)[1]?

编辑本段作者简介

    

孟子画像

[3]孟子(前372—前289),名轲。战国时期的思想家、政治家、教育家。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”。邹(今山东邹城东南)人。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道。不为采纳,归而与弟子讲学著书,作《孟子》7篇。孟子维护并发展了儒家思想,提出了“仁政”学说和“性善”论观点,现将此学说称为“孔孟之道”,他的理论对宋代影响很大。[4]?
参考资料
  • 1

    相关资料(一)  

    http://jpkc.hutc.zj.cn/rwxy/gdwx/qinghuan.htm

  • 2

    相关资料(二)  

    http://hi.baidu.com/sanpal/blog/item/369d6355c43d8c49d0090620.html?timeStamp=1291190530625

  • 3

    孟子画像  

    http://hi.baidu.com/dingchao1987/album/item/6e01172354d0da7e9822ed9d.html#

  • 4

    作者简介  

    http://news.xinhuanet.com/edu/2007-11/23/content_7133145.htm

开放分类:
文学,孟子,散文,战国时期,古典文学