非诚勿扰最新一期:解读:美国企业家的年龄与专业分布

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 07:06:43
如今一提起企业家的代表人物,人们十有八九会想到马克·扎克伯格或是拉里·佩奇。这些引起世界轰动的年轻小伙子大都20几岁,他们来自斯坦福大学或哈佛大学,通过经营互联网起家。
 
Well, that stereotype is partially true, although the majority of entrepreneurs are actually 30-somethings, according to a new study by data scientists at LinkedIn.

一定程度上讲,这种模式思维还算准确,虽然根据一项来自Linkedin网站数据学家的最新研究显示,大多数企业家实际年龄是在30岁左右。

The scientists at the professional social networking company sifted through the more than 120 million member profiles to find those who identified themselves as a founder or co-founder of a company created in the United States after 2000. They excluded small law, consulting and real estate firms, but still indexed more than 13,000 entrepreneurs.

这家专业社交网络公司的科学家们筛选了超过1.2亿名会员的详细资料,以便能从中找到那些2000年后确认在美国创立公司或已成为公司合伙人的会员。此间,他们还排除了小型法律、咨询和房地产公司,但仍有1.3万名企业家被编入索引。

What they found, according to chief data scientist Monica Rogati, was that the top entrepreneurial business schools were at Stanford and Harvard, followed by MIT Sloan and U.C. Berkeley's Haas. (While Google co-founder Page earned a masters in computer science at Stanford, Zuckerberg dropped out of Harvard after co-founding Facebook.)

据这次数据统计负责人,科学家莫妮卡·罗加蒂透露,他们发现排名靠前的商学院分别位于斯坦福大学、哈佛大学,麻省理工大学斯隆学院、加州大学伯克利分校哈斯商学院紧随其后。(身为谷歌创始人之一的拉里·佩奇曾获得斯坦福大学计算机科学专业的硕士学位,而扎克伯格在合伙创办Facebook后就从哈佛大学辍学了。)

"If that doesn't come as a surprise to you, take a look at the distribution of the founders' age at their first startup," Rogati wrote. "While young (and serial) entrepreneurs are often in the spotlight, our data shows that 65 percent of entrepreneurs are 30 and older - and only 2 percent are serial entrepreneurs."

“假如之前的分析没能让你感到惊奇,那么看看创业者们创业之初的年龄分布吧,” 罗加蒂这样写。“虽然青年(和持续)创业者常常倍受关注,我们的数据显示65%的企业家年龄都在30岁以上,他们中仅有2%是持续创业者。”

Still, 34 percent were between ages 20 and 29 when they founded their startups.

34%的企业家是在他们20-29岁踏上创业之路的。

The scientists also looked at college majors, although Rogati notes "the value of a formal education for startup founders is a hotly debated subject." 

与此同时,科学家们还关注了大学的专业选择情况,虽然罗加蒂指出“正规教育对创业者本身的重要程度是一个热议话题。”undefined

"Technical majors (except civil engineering) are over-represented among founders," she said. "Nursing and administration are under-represented. While computer engineers find it easier to start companies in their areas of expertise, civil engineers and nurses need more infrastructure support." 

罗加蒂说“在被调查到的创业者中,技术类专业(不含土木工程)占了多数,而护理和行政管理专业的创业者人数却非常少。一方面,电脑工程师通过专业技术创办公司的门槛相对较低;另一方面,土木建筑工程师和护士则需要在基础设施方面给予更多的支持。”undefined


And she said certain companies are "breeding ground grounds for entrepreneurs," including Adobe Systems, Apple Inc., eBay, Paypal, Electronic Arts, Google, Microsoft, SGI and Yahoo.

她还说,某些公司本身就是“培养企业家的重要基地,”这些公司包括:美国奥多比系统公司、苹果公司、易趣、贝宝、电子艺界公司、微软、硅图和雅虎。