青海方言花妹:唱歌“走调儿”的英文表达

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 04:24:39


唱歌“走调儿”的英文表达
[ 2010-11-10 13:27 ]

“走调儿”具有人唱歌时音不准和乐器音不准两层意思。to go out of tune 的主语为乐器时,指乐器音不准。如果想说人唱歌时音不准,主语不能用人称代词,而要用one's singing。
“走调儿”的第一个意思是“人唱歌或唱戏不合调子”,也说“跑调儿”。英语常用 can't carry a tune/to fail to carry a tune来表示。例如:
1. He cannot carry even a simple tune.
他唱个简单曲子都走调儿。

2. None of them could sing in tune.
他们中间没有一个人唱歌不走调儿。
“走调儿”的第二个意思是“乐器的音不准”。英语中多用to go out of tune或 to be out of tune表示。例如:
3. In time a violin goes out of tune, and sounds awful.
过一段时间以后,小提琴就会走调儿,而且声音难听。
“音准”的意思是乐器“不走调儿”。英语表达就是 to stay in tune/to be in tune。例如:
4. Pianos stay in tune much better than most stringed instruments.
钢琴比大多数弦乐乐器音准。
“调音”的意思是“把弦乐器调整到合乎规定的恰当音阶”,也称“调弦”。英语表达为 to tune,to tune up,to check the tuning,to key up。例如:
5.It takes skill to tune a piano.
为钢琴调音需要技巧。
6.The orchestra is tuning up and the concert is about to begin.
管弦乐队正在调音,音乐会马上就要开始。