零点咨询:电影“户外实景制作”英文表达

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 16:48:28

电影“户外实景制作”英文表达

http://www.sina.com.cn  2010年10月18日 18:21   中国日报网-英语点津

  洛杉矶电影公司12日公布的统计数据显示,受美国加利福尼亚州各级政府减少影视拍摄活动资金的影响,今年第三季度在洛杉矶地区开机拍摄的影视作品仅比去年同期增长0.3%,甚至有下滑的趋势。

  请看相关报道:

  The statistics show that on-location production in the city roseabout 11.3 percent, a mere 0.3 percent during the three months thatended Sept. 30 compared to the same quarter last year。

  数据显示,(洛杉矶)市截止到9月30日第三季度的户外实景制作增长了约11.3%,只比去年同期增长了0.3%。

  在上面的报道中,on-locationproduction指的是“户外实景制作”,on-location的意思是“拍摄外景的,实景的”,例如:on-locationhost(外景主持人),又如:Most of the film was shot on location inAfrica。(这部影片的大部分是在非洲实景拍摄的。)Location在这里的意思是“(电影的)外景拍摄地”,看一下例子:It wasdifficult to find a suitable location。(当时要找一个合适的外景拍摄地相当困难。)

  “户外实景制作”也称作field production(棚外制作),是相对于摄影棚内的制作而言的。如果在拍摄现场录音则称之为on-location recording(实景录音),即我们通常所说的“同期声”。

  近年来,由于拍摄成本上涨和政府不愿提供资金支持,洛杉矶作为movie capital of theworld(世界电影之都)的光环正在褪色,许多影视剧组纷纷转移到其他州或加拿大等国进行制作。此外,许多电视剧组出于节约成本的考虑,减少外景拍摄,把精力更多地放在post production(后期制作)上,这也间接导致第三季度的业务没有出现较大幅度增长。