零之使魔第三季下载:澳洲老太太婚姻观

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/10 17:54:25
文/缘起桃花   “这是我的大女儿,旁边是她第三个丈夫;那是二女儿,刚离婚;还有个小儿子,没结过婚,但有个可爱的女儿,前女友生的。后来两人分手,孩子就两边轮着过……”老太太如数家珍。   2006年10月15号,我因公从悉尼飞往奥克兰。   放眼望去,机舱里黑白相间、高矮错落,像一个微缩的联合国。坐在我旁边的是一位年届花甲的老妇人。澳洲的许多老太太,纵然岁月的霜刀毫不客气地刻在脸上、落在发间,也依然有着迟暮美人对于美的执著和坚持。这位也不例外。她的耳际、指间,青翠的澳宝饰物肆意张扬,而她所选择的唇红和指甲颜色,也鲜亮逼人。   “姑娘,从哪里来?”我刚落定,她便搭话。看来不止我们对老外,人家老外对“老外”也充满好奇呢。   “CHINA(中国)。”我话音一落,老太太立马把旁边那位假寐的老头揪过来,“SHE COMES FROM CHINA!(她来自中国!)”   那位老绅士看着我,满脸“大水冲破了龙王庙,一家人不识一家人”的欣喜,让我受宠若惊,又惊诧莫名。   一问,原来老绅士多年前去过中国,目的地就是我常住的深圳。当时改革开放的号角刚吹响,小渔村、黄泥路,百废待兴。老绅士原是要找一个合作伙伴的,结果人生地不熟,迷了路。口袋里票子不多,语言也是鸡对鸭讲。茫然四顾,自是悲从中来。   后来,一个路人把他领到一处地方,好吃好喝不说,又找来翻译,帮着联系上了他的合作伙伴。“中国人很友好!”说到这儿,老俩口伸出大拇指。   接下来,老太太玛格丽特告诉我,他们的故乡在风景如画的西澳,从小青梅竹马。因为向往都市繁华,比翼齐飞,最后在悉尼落户安家。这次,他们和迈克的胞弟(客居布里斯班)约好,两家人在奥克兰碰头,然后租辆车,把新西兰北岛、南岛玩个转。   “在悉尼一晃40多年了!孩子们说,等我和迈克金婚,要好好庆祝!”玛格丽特说到这儿,突然想起什么,朝我神秘地笑笑,变戏法般从包里掏出一本影集。   “这是我的大女儿,旁边是她第三个丈夫;那是二女儿,刚离婚;还有个小儿子,没结过婚,但有个可爱的女儿,前女友生的。后来两人分手,孩子就两边轮着过……”老太太如数家珍。   我是统计学出身,很快就得出结论:这老两口一辈子相濡以沫,三个子女的婚姻却没一个善始善终。   老太太看出我的心思:“现在澳洲离婚率很高的!分分合合,很平常。可我还是希望孩子们的婚姻,像我和迈克的一样地久天长。” 又问:“中国的离婚率怎么样?”   中国?从古到今,太多悲欢离合的故事。卓文君与司马相如算是情投意合了吧?否则不会私奔。可是后来却有文君寄诗司马:闻君有两意,特来相与绝。至于现如今那些爱得死去活来,后来形同陌路的例子,更让人眼花缭乱,莫辨东西。清朝的纳兰容若,一句“人生若只如初见”,道出多少感情世界的无常和无奈!昨日还当红袖添香,今日已成糟糠下堂。   见我支支吾吾语焉不详,老太太倒也不较真。掏出一粒白色药丸,娴熟地送到迈克嘴边,那老绅士微闭双目,张开嘴巴,毫不犹豫地吞下。整个过程,自然而然,完全是巴甫洛夫所讲的条件反射。   吃完药,迈克睡着了,酣声微起。玛格丽特朝我嘘了一下,向空嫂要了一条毛毯,盖在老绅士的胸口,细细掖好。不知道在哪里看过一句话:怜惜,正是爱的最高境界。   “无论贫富,无论疾苦,你都愿意陪着他(她)吗?”这是教堂婚礼中,牧师给每一对新人提出的必答题。我想十之八九都作了肯定回答。只是,走着走着,又有多少人阴差阳错,始乱终弃?   奥克兰机场。看着他们相携着走远,满脑子都是老太太的那句话:我还是希望孩子们的婚姻,像我和迈克的一样地久天长。那么,祝福婚姻吧。无论婚姻的主体,来自东方,还是西方。