雀之灵舞蹈视频:[俄]安东·契诃夫/刘芳译:在钉子上

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 18:29:29

在钉子上

作者:[俄]安东·契诃夫/刘芳译

在涅瓦大街上有几个人慢悠悠地走着,他们都是12等和14等文官,刚下班,正由斯特鲁奇科夫领着到他家去过命名日。

  “诸位,咱们马上就要大吃一顿!”过命名日的主人馋涎欲滴地说,“来个猛吃猛喝!我那口子已经把大馅饼做好了。昨天晚上我亲自跑去买的面粉。有白兰地酒……沃龙措沃出产的……老婆大概都等急了!”

  斯特鲁奇科夫住在人迹不到的鬼地方。走呀走呀,最后总算到了。一进门厅,鼻子就闻到一股饼和烤鹅的香味。

  “闻到味儿了吧?”斯特鲁奇科夫问大家,高兴得嘻嘻地笑起来。“请脱大衣吧!先生们!把皮大衣放到柜上!卡佳在哪儿呢?卡佳!各科的同事都来齐了!阿库利娜!来帮先生们脱衣服!”

  “这是什么呀?”这伙人中的一个指着墙上问道。

  墙上戳着个大钉子。钉子上赫然挂着一顶崭新的制帽,帽檐和帽徽闪闪发光。老爷们你看看我,我看看你,脸都白厂。

  “这是他的制帽!”大家悄悄地说,“他……在这儿?”

  “是的,他在这儿,”斯特鲁奇科夫含含糊糊地说,“他是来看卡佳的。先生们,咱们出去吧。随便找个饭馆坐一会儿,等他走了再说。”

  大家把衣服扣好,走出房门,懒洋洋地朝着饭馆走去。

  “怪不得你家有一股鹅味,原来屋里有一个大公鸡!”档案助理员打了个哈哈,“是什么鬼把他支使来了,他很快走吗?”

  “很快,他在这里从来不超过两个钟头。咳,可真是馋了,就想吃!咱们开头先喝一杯伏特加,就点儿鱼下酒……然后再来一杯。诸位,喝完两杯,跟着就上馅饼,要不就吃不痛快了……我那口子馅饼做得挺不错,还有白菜汤……”

  “沙丁鱼买了吗?”

  “买了两盒,还买了四种肠子……我老婆现在大概也想吃东西……可他偏偏在这个时候闯进来,真见鬼!”

  他们在饭馆里坐了足有一个半钟头,每人喝了一杯茶装样子,然后又回到斯特鲁奇科夫家里。进了门厅,香味比刚才更强烈了。隔着半开的厨房门,他们瞧见一只鹅和一碗黄瓜。女仆阿库利娜正从炉子里往外拿东西。

  “诸位,又凑巧!”

  “怎么啦?”老爷们的胃难受得缩成一团:“饥肠难忍嘛!但是,在那可恶的钉子上又换了一顶貂皮帽子。”

  “这是普罗卡季洛夫的帽子,”斯特鲁奇科夫说,“咱们出去吧,先生们,找个地方等他走了再说……这个人也呆不长……”

  “他那么个讨厌鬼却有你这么标致的老婆!”客厅里传来一个男人沙哑的低音。

  “傻人有傻福嘛!大人!”女人声音应和着。

  “咱们赶快走!”斯特鲁奇科夫呻吟着说。

  他们又回到了饭铺,这回要了啤酒。

  “普罗卡季洛夫可是了不起的人物!”大伙儿安慰起斯特鲁奇科夫来,“他在你老婆那儿待一个钟头,你可就有十年的福好享啦。老弟,福星高照嘛!干吗伤心呢?用不着伤心嘛。”

  “你们不说,我也知道用不着伤心。这根本没有什么关系!我着急的是咱们想吃东西呀!”

  过了一个半钟头又回到斯特鲁奇科夫家里,貂皮帽子仍旧挂在钉子上。只好再来一次撤退。

  直到晚上七点多钟钉子才空了出来。这才吃上了。馅饼发干,菜汤不热,鹅也烤煳了——一桌子的美味都叫斯特鲁奇科夫的官运给糟蹋了!

  不过,大家吃得津津有味。