陆小凤与花满楼孙秀青:马钧传,傅玄,原文,译文,文言文翻译,
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 19:29:31
马钧传 作者:傅玄
原文
Original Text
译文
Translated Text
1/4 1 2 3 4
马先生钧,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其为巧也。当此之时,言不及巧,焉可以言知乎?www. f a i n f o . c om 圣 言 学堂
马钧先生,字德衡,是天下闻名的技术高超的人。他年轻时过着游乐的生活,自己不知道有技术。在这时候,他从不对人家谈到技术,又怎么谈得上有人知道他呢?
为博士,居贫,乃思绫机之变,不言而世人知其巧矣。旧绫机五十综者五十蹑,六十综者六十蹑,先生患其丧功费日,乃皆易以十二蹑。其奇文异变因感而作者,犹自然之成形,阴阳之无穷。此轮扁之对,不可以言言者,又焉可以言校也?
他当了博士,生活贫困,就想改进织绫机,那末不用说什么,人们就会知道他技术巧妙了。旧式的织绫机,五十综的用五十个蹑,六十综的用六十个蹑,马先生认为有费力费时的缺点,于是他改进机械,全都改用十二个蹑。改进以后,可以随心所欲织出各种奇妙的花纹,织成后看上去象是天然形成的一样,又可以象阴阳二气反复变化无穷。这种技术,正象轮扁回答别人的询问:那巧妙的地方是没法用言语说明的,又怎么能去检验它呢?www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂
先生为给事中,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝,言及指南车。二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何远之有?”二子晒之曰:“先生名钧,字德衡,钧者器之模,而衡者所以定物主轻重,轻重无准而莫不模哉!”先生曰:“虚争空言,不如试之易效也。”于是二子遂以白明帝,诏先生作之,而指南车成。此一异也,又不可以言者也。从是,天下服其巧矣。
先生任给事中官职时,有一次,和散骑常侍高堂隆、骁骑将军秦朗在朝廷上争论关于指南车的事。他两个说,古代根本没有指南车,记载上的说法是虚假的。先生说:“古代是有指南车的。我们没有去想到它罢了,哪是什么遥远的事呢!”两人和他开玩笑说:“先生大名是钧,大号是德衡。‘钧’是陶器的模具,‘衡’是定东西轻重的,你现在这个‘衡’定不出轻重,还想做得出模具来吗!”。先生说:“讲空话,瞎争论,还不如试一试可以见效。”于是两人把这事报告明帝,明帝下令要先生把它制作出来,后来,他就把指南车造成了。这是一件奇妙的事情,又是没法用言语说清楚的。从此之后,天下人都佩服他的技术高明了。www.f a i nfo . co m 圣 言学 堂
1/4 1 2 3 4 本文来自: 圣言学堂http://www.fainfo.com/
原文
Original Text
译文
Translated Text
1/4 1 2 3 4
马先生钧,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其为巧也。当此之时,言不及巧,焉可以言知乎?www. f a i n f o . c om 圣 言 学堂
马钧先生,字德衡,是天下闻名的技术高超的人。他年轻时过着游乐的生活,自己不知道有技术。在这时候,他从不对人家谈到技术,又怎么谈得上有人知道他呢?
为博士,居贫,乃思绫机之变,不言而世人知其巧矣。旧绫机五十综者五十蹑,六十综者六十蹑,先生患其丧功费日,乃皆易以十二蹑。其奇文异变因感而作者,犹自然之成形,阴阳之无穷。此轮扁之对,不可以言言者,又焉可以言校也?
他当了博士,生活贫困,就想改进织绫机,那末不用说什么,人们就会知道他技术巧妙了。旧式的织绫机,五十综的用五十个蹑,六十综的用六十个蹑,马先生认为有费力费时的缺点,于是他改进机械,全都改用十二个蹑。改进以后,可以随心所欲织出各种奇妙的花纹,织成后看上去象是天然形成的一样,又可以象阴阳二气反复变化无穷。这种技术,正象轮扁回答别人的询问:那巧妙的地方是没法用言语说明的,又怎么能去检验它呢?www. f a i n f o . c o m 圣 言 学 堂
先生为给事中,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝,言及指南车。二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何远之有?”二子晒之曰:“先生名钧,字德衡,钧者器之模,而衡者所以定物主轻重,轻重无准而莫不模哉!”先生曰:“虚争空言,不如试之易效也。”于是二子遂以白明帝,诏先生作之,而指南车成。此一异也,又不可以言者也。从是,天下服其巧矣。
先生任给事中官职时,有一次,和散骑常侍高堂隆、骁骑将军秦朗在朝廷上争论关于指南车的事。他两个说,古代根本没有指南车,记载上的说法是虚假的。先生说:“古代是有指南车的。我们没有去想到它罢了,哪是什么遥远的事呢!”两人和他开玩笑说:“先生大名是钧,大号是德衡。‘钧’是陶器的模具,‘衡’是定东西轻重的,你现在这个‘衡’定不出轻重,还想做得出模具来吗!”。先生说:“讲空话,瞎争论,还不如试一试可以见效。”于是两人把这事报告明帝,明帝下令要先生把它制作出来,后来,他就把指南车造成了。这是一件奇妙的事情,又是没法用言语说清楚的。从此之后,天下人都佩服他的技术高明了。www.f a i nfo . co m 圣 言学 堂
1/4 1 2 3 4 本文来自: 圣言学堂http://www.fainfo.com/
马钧传,傅玄,原文,译文,文言文翻译,
敌戒 - 圣言学堂 - 敌戒,柳宗元,原文,译文,文言文翻译,古文翻译,古诗词 - www...
孟子简介-孟子全文翻译-原文,译文,注释-【易文言-文言文在线翻译】
《学记三则》原文,译文(翻译)
论语子罕篇第九-论语全文翻译-原文,译文,注释-【易文言-文言文在线翻译】
老子第二章-老子全文翻译-原文,译文,注释-【易文言-文言文在线翻译】
孟子公孙丑章句上-孟子全文翻译-原文,译文,注释-【易文言-文言文在线翻译】
高中语文全册文言文原文及翻译
初中文言文阅读原文和翻译1
中文言文阅读原文和翻译
高中语文全册文言文原文及翻译
念奴娇·赤壁怀古 - 圣言学堂 - 念奴娇·赤壁怀古,苏轼,原文,译文,文言文翻译,古文翻译,古诗词 - www.fainfo.com
《学记三则》原文及译文(翻译)1
《学记三则》原文及译文(翻译)2
《学记》译文、原文、翻译对照
岳阳楼记原文译文(翻译)及注释
《新编高中文言文助读》原文及翻译~
《新编高中文言文助读》原文及翻译s
《新编初、高中文言文助读》原文及翻译
《新编高中文言文助读》 原文及翻译
《新编高中文言文助读》原文及翻译1
《新编高中文言文助读》原文及翻译
文言文翻译
文言文翻译