闪灵146分钟完整版:诗词鉴赏(汉朝)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 14:39:22

诗词鉴赏(汉朝)

 

一顾倾人城,再顾倾人国。
【出处】 汉·李延年《佳人歌》
【鉴赏】 “一顾倾人城,再顾倾人国。”:这两句诗是说这位美人回眸一顾盼,千娇百媚,使得全国全城的人无不扭转头来看她一眼。“倾国倾城”的典故就出自这首歌;但是这句诗后来变成了咒骂女人祸国之词,说淫荡的女人迷惑了君王,就会把君王的国家倾覆了。李延年为将他妹妹进呈给汉武帝,特地教人在汉武帝面前唱这首歌。当汉武帝想见这么一个“一顾倾人城,再顾倾人国”的美人时,李延年就带他妹妹朝见。果然,这位李家小姐的确冰肌玉骨,国色天香,舞艺超群,深得汉武帝宠幸,随即被封为李夫人。
【原诗】 北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。


人生譬朝露,居世多屯蹇。
【出处】 汉·秦嘉《赠妇诗》  
【鉴赏】 人生就像早晨的露水,生命短暂,而一生中又有太多不顺利的事。
【原诗】 人生譬朝露,居世多屯蹇。忧艰常早至,欢会常苦晚。念当奉时役,去尔日遥远。遣车迎子还,空往复空返。省书情凄怆,临食不能饭。独坐空房中,谁与相劝勉?长夜不能眠,伏枕独展转。忧来如循环,匪席不可卷。


居异土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡!
【出处】 汉·刘细君《悲愁歌》
【鉴赏】 常居异域,内心非常忧伤,真愿自己能变作黄鹄飞回故乡。
【原诗】 吾家嫁我兮天一方, 远托异国兮乌孙王。 穹庐为室兮旃为墙, 以肉为食兮酪为浆。 居常土思兮心内伤, 愿为黄鹤兮归故乡。  


男儿爱后妇,女子重前夫。
【出处】 汉·辛延年《羽林郎》
【鉴赏】 男子多半是喜欢新娶的媳妇,而女子却总是钟爱她的原嫁丈夫。
【原诗】 昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡。胡姬年十五,春日独当垆。长裾连理带,广袖合欢襦。头上蓝田玉,耳后大秦珠。两鬟何窈窕,一世良所无。一鬟五百万,两鬟千万余。不意金吾子,娉婷过我庐。银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。就我求清酒,丝绳提玉壶。就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。贻我青铜镜,结我红罗裙。不惜红罗裂,何论轻贱躯。男儿爱后妇,女子重前夫,人生有新故,贵贱不相逾。多谢金吾子,私爱徒区区。


大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。
【出处】 汉·刘邦《大风歌》
【鉴赏】 刘邦平定天下后,回到故乡沛县,邀请旧日好友一起饮酒庆祝,喝到醉醺醺的时候,刘邦一面击筑,一面唱这首《大风歌》。前两句诗气魄豪壮,雄迈飞扬,充分表现出一代英雄志得意满,意气风以的气概。后一句诗表达了刘邦要巩固他的统治,急须招揽人才的心情,依据史书记载,刘邦唱此歌时,"泣下数行",可见他情绪十分激动。
【原诗】 大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。安得猛士兮守四方?  


我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。
【出处】 汉·张衡《四愁歌》
【鉴赏】 我所思念的人儿住在泰山,我很想去寻找他,但是路上有梁父山的阻隔,要想穿过它实在非常困难。泰山古代都写作太山。梁父山是泰山下的小山。这首四愁歌描写作者四面远人,内心愁苦万分。后人常引用“我所思兮在太山,欲往从之梁父艰。”两句诗,来表示对情人或理想的追求与向往;只是前途坎坷多阻,想要达成心愿实在不容易。
【原诗】 我所思兮在太山,欲往从之梁父艰;侧身东望涕翰,美人赠我金错刀,何以崐报之英琼瑶?路远莫致倚逍遥,何为怀忧心烦劳?我所思兮在桂林,欲往从之湘水深。侧身南望涕沾襟。美人赠我金琅玕,何以报之双玉盘?路远莫致倚惆怅,何为怀忧心烦怏? 我所思兮在汉阳,欲往从之陇阪长。侧身西望涕沾裳。美人赠我貂襜褕,何以报之明月珠?路远莫致倚峙踞,何为怀忧心烦纡?我所思兮在雁门,欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。美人赠我锦绣段,何以报之青玉案?路远莫致倚增叹,何为怀忧心烦惋?


男儿重意气,何为钱刀为!
【出处】 汉·卓文君《白头吟》
【鉴赏】 原诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经·小雅》有“皎皎白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹杆何袅袅,鱼尾何簁簁”:诗人用竹树尾的摇动和鱼尾的摇动来形容动摇意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临贡富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹琴表达自己的爱慕之情,挑逗文君。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦之人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临贡开个小酒店。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好人一部分财产给她。司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。“男儿重意气,何用钱刀为”是对司马相如负心的严厉责备。
【原诗】 皑如山上雪,皎若云间月。 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。 愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁! 男儿重意气,何用钱刀为!


愿得一心人,白头不相离。
【出处】 汉·卓文君《白头吟》
【鉴赏】 原诗描写一位女子对无情的丈夫表示决裂,由于丈夫只重视金钱而忽视爱情,使她伤心欲碎,因此她希望能够有一个真心诚意爱护她的人,与她长相厮守,直到白头也不分离。“愿得一心人,白头不相离”这两句诗充分流露出女子思慕爱情、盼望能与有情人白头到老的心声。
【原诗】 见“男儿重意气,何为钱刀为!”


文籍虽满腹,不如一囊钱。
【出处】 汉·赵壹《刺世疾邪诗》
【鉴赏】 虽然有满腹文章,但总不如一袋金钱有用。东汉末年桓、灵时代,党狱迭兴,正人君子大都受迫害下狱。卑鄙无耻的逢迎小人爬上统治机构,卖官纳贿,政治浑浊污秽。颠倒黑白,混肴是非,明明是暗无天日,民不聊生,偏说是太平盛世,百姓安居乐业。明明是昏君施暴政,偏说是英明帝王,可比尧舜之君;明明是不学无术的贪官污吏,偏说是贤人。满腹文章,不如一袋钱。正人君子只有靠边站。这首诗对这种丑恶的社会现象进行了辛辣的讽刺。
【原诗】 河清不可俟,人命不可延。顺风激靡草,富贵者称贤。文籍虽满腹,不如一囊钱。伊优北堂上,抗脏依门边。


秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
【出处】 汉·刘彻《秋风辞》
【鉴赏】 秋风吹拂,白云飞舞,草木枯黄,叶片飘落,雁鸟都飞回南方去了。刘彻:是汉武帝的名字。武帝见秋风吹起而愁绪满怀,颇有一种感叹年华老去的意味。
【原诗】 秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波,箫鼓鸣兮发棹歌。欢乐极兮哀情多,少壮几时兮奈老何!

风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!
【出处】 汉·司马迁《史记.渡易水歌》
【鉴赏】 风萧萧地吹着,易水有是那样的寒冷,壮士这一去再也不会回来了!
【原诗】 只此二句


忧恨常早至,欢会常苦晚。
【出处】 汉·秦嘉《留郡赠妇诗》
【鉴赏】 忧愁和困难常常很早就来了,而欢乐的时光却时常很晚才来。
【原诗】 人生譬朝露,居世多屯蹇。忧艰常早至,欢会常苦晚。念当奉时役,去尔日遥远。遣车迎子还,空往复空返。省书情凄怆,临食不能饭。独坐空房中,谁与相劝勉?长夜不能眠,伏枕独展转。忧来如循环,匪席不可卷。


树欲静而风不止
【出处】 汉.韩诗《韩诗外传》
【鉴赏】 子:儿子。 亲:父母亲。 原文意思是:树想不动而风不停,使树不得安静。儿子想孝养父母,而父母的年纪不允许儿子长时间地尽孝心。这是一个叫臬鱼的人在路上遇见孔子讲的话。“树欲静而风不止”这句话用来表示事情难遂人的心愿。现在用来说明客观存在的东西,是不依人的意志为转移的。
【原诗】 树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。


秋风萧萧愁杀人
【出处】 汉·《古诗源·古歌》
【鉴赏】 原诗中的飙风:狂风,暴风。修修:长得高的样子。这首汉代的古诗的作者已不可考。诗的大意是说:萧萧秋风吹来,直撩起人们的愁思!出亦愁,入亦愁,坐卧不安!秋思像传染病,无人不染上。唉,愁肠百结,令我头发都变白了!胡人地方多暴风,为什么树木却长得那么高大呢?我离家越来越远了,衣带越来越松了,心中思念,有口难言,愁肠有如车轮转来转去!
【原诗】 秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。座中何人,谁不怀忧?令我白头! 胡地多飚风,树木何修修? 离家日趋远,衣带日趋缓,心思不能言,肠中车轮转。


枯鱼过河泣,何时悔复及?
【出处】 汉·《古诗源·枯鱼过河泣》
【鉴赏】 枯鱼:晒干了的鱼。全句意思:干鱼被运送经过从前常住的小河,伤感地流下眼泪。何时悔复及:后悔莫及。作书与鲂鱮:给鲂(鳊鱼)鱮(鲢鱼)写封信。这是一首古诗,作者已不可靠。诗作者构思奇妙:枯鱼居然还有感伤往事的眼泪,而且还有深情挂念昔日的朋友们,写信向他们提出劝告。“相教慎出入”一语,正是全诗的命意所在。诗奉劝世人要谨慎做人,一言一行都要小心啊!
【原诗】 枯鱼过河泣,何时悔复及。作书与鲂鱮,相教慎出入。


少壮不努力,老大徒伤悲。  
【出处】 汉.无名氏《长歌行》
【鉴赏】 原诗的作者已不可考。原诗大意是说:园中青青的馈树,沐浴着阳光雨露。春阳普照大地,万物欣欣向荣。只怕秋天到了,再绿再茂的叶儿花朵也要枯萎。时光就像东流水,一去不再回头。少壮的时候不努力向上,到了老了才追悔也无补于事了。现今常用“少壮不努力,老大徒伤悲”两句诗,来勉励年轻人好好把握时光,以免年华消逝,后悔莫及。
【原诗】 青青园中葵,朝露待日唏。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,昆黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。


公无渡河,公竟渡河。堕河而死,当奈公何!
【出处】 汉·无名氏《箜篌引》
【鉴赏】 引:一种歌曲的名称。箜篌:是一种乐器,比瑟小些。当奈,有的写作其奈。“古今注”说:“朝鲜卒霍里子高,晨起刺船,有一白首狂夫,披发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河。其妻援箜篌而鼓之,作无渡河曲,声甚凄怆,曲终亦投河而死。子高还语其妻丽玉,丽玉伤之,乃作箜篌而写其声,名曰:“箜篌引。”这几句诗语译是:没有船,你就没有办法渡河了;而你却一心要渡河,结果掉进河里死去,你究竟为的是什么呢?
【原诗】 公无渡河,公竟渡河。堕河而死,当奈公何!


君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。
【出处】 汉·无名氏《古歌谣》
【鉴赏】 这是描写人与人之间那份真挚长存的友谊,并不因客观环境的变迁而改变。乘车:跨马代表富贵得意;戴笠、担簦代表贫穷失意。簦,读作:登,是指有柄的伞。
【原诗】 君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。君担簦,我跨马,他日相逢为君下。


江南可采莲,莲叶何田田。
【出处】 汉·无名氏《江南可采莲》
【鉴赏】 江南风景秀丽,到处都可划船采拾水面的莲叶;那一片片又青又圆的莲叶,盛开得多么美艳。这是汉代流传下来的民歌,描写江南水乡多莲的美好景色。莲叶田田,鱼儿戏水,洋溢着一片盎然的生机。“莲叶何田田”常用来形容莲叶的青园可爱。
【原诗】 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,-鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。


十五从军征,八十始得归。
【出处】 汉·无名氏《古诗》
【鉴赏】 十五岁的时候,征到军队去作战,到了八十岁的时候,才能回到故里。
【原诗】 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东问望,泪落沾我衣。

寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。
【出处】 汉·无名氏《桓灵时童谣》
【鉴赏】 在黑暗的社会里,是非颠倒,黑白不分,自称为寒素清白的人,才真正是污浊如泥,所谓高第良将,实际上是胆怯如鸡的东西。统治者横征暴敛,贪赃枉法,自称清白廉政;那些手握兵器的将军们,对手无寸铁的民众是随意宰杀,自称英雄,然而在侵略者的面前,却胆小如鸡,成了怕死鬼。
【原诗】 举秀才,不知书。举孝廉,父别居。寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡。


翩翩堂前燕,冬藏夏来见。
【出处】 汉·无名氏《艳歌行》
【鉴赏】 本篇属于乐府《相知歌辞·瑟调曲》。“艳”是音乐专用名词,指正曲前的一段引曲而言,古称艳、艳曲或艳段。诗中叙述了漂泊他乡的邮资遇到了一位好心的女主人为他缝补衣裳,却遭到男主人的猜疑,因而引起满心委曲和乡愁的故事。在堂前飞舞的燕子,冬天不见它的踪影,一到夏天又得相见。
【原诗】 翩翩堂前燕,冬藏夏来见。兄弟两三人,流宕在他县。故衣谁当补,新衣谁当绽。赖得贤主人,览取为吾绽。夫婿从门来,斜柯西北眄。语卿且勿眄,水清石自见。石见何累累,远行不如归。


离家日趋远,衣带日趋缓。
【出处】 汉·无名氏《古歌》
【鉴赏】 离家的路程一天比一天远了,而衣带也一天比一天松了。
【原诗】 秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。座中何人,谁不怀忧?令我白头! 胡地多飚风,树木何修修? 离家日趋远,衣带日趋缓,心思不能言,肠中车轮转。


男儿在他乡,焉得不憔悴。
【出处】 汉·无名氏《古歌》
【鉴赏】 男儿身居他乡,怎能不憔悴呢?
【原诗】 高田种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴。


我欲与君相知,长命无绝衰。
【出处】 汉·无名氏《上邪》
【鉴赏】 我不但和您相亲相爱,而且还要使这份爱情永远不绝不衰。
【原诗】 上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!


人生天地间,忽如远行客。
【出处】 汉·无名氏《古诗十九首·青青陵上柏》
【鉴赏】 人生在世,短暂无常,就像那来无匆匆的远行过客一般。原诗感叹人生的短促,人生在世,就像一个过客,匆匆地来,匆匆地去,没有多少日子可以停留。现今常用“人生天地间,忽如远行客”这两句诗来勉励人们把握时光,力求上进。
【原诗】 青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百馀尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?


何如盛年去,欢爱永相忘!
【出处】 汉·无名氏《董娇娆》
【鉴赏】 董娇娆,可能是东汉时,著名歌姬,后世常用以代称美人。本篇属《杂曲歌辞》也是借用乐府旧题以咏志,感叹女子的命运不如鲜花,并隐念作者自叹人生短促,青春不再的感慨。诗歌起首六句写洛阳城东路旁桃李盛开,花叶交映,随风起伏。接着四句写不知谁家采桑女子身手折花,致使花瓣纷落。以下十句是花和人的一场对话。花责问女子为何伤害自己。女子以秋来霜降,年终岁末花朵必然凋落,怎能永葆芳香来为自己的行为辩解。不像你女子青春年华一过,别人对你的欢爱之情就会永远忘记。末四句为作者有感于女子的命运而自伤人老珠黄,不为人所重视见用,唯有饮酒作乐,以解烦忧。
【原诗】 洛阳城东路,桃李生路旁。花花自相对,叶叶自相当。春风东北起,花叶正低昂。不知谁家子,提笼行采桑。纤手折其枝,花落何飘扬。“请谢彼姝子,何为见损伤?”“高秋八九月,白露变为霜,终年会飘堕,安得久馨香?”“秋时自零落,春日复芬芳。何如盛年去,欢爱永相忘?”吾欲竟此曲,此曲愁人肠,归来酌美酒,挟琴上高堂。


上言加餐饭,下言长相忆。
【出处】 汉·无名氏《饮马长城窟行》
【鉴赏】 上一句是告诉我要多多注意饮食;下一句话是表现他(或她)对我的永远思念。这两句诗,通常用来表示思念远方的人。不仅关切他(或她)的健康,也思念他(或她)的人。
【原诗】 青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我旁,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁首相为言。客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上言加餐饭,下言长相忆。


久旱逢甘雨,他乡遇故知。
【出处】 汉·无名氏《四喜诗》
【鉴赏】 这是古人流传下来的四喜诗,诗中描写人生有四大喜事:首先天旱终于碰到天降甘霖;其次是流浪异地,无意中遇见昔日的知心好友;第三是新婚之夜;第四是参加科举考试,一举成功,金榜题名。
【原诗】 久旱逢甘雨,他乡遇故知。洞房花烛夜,金榜题名时。


水清石自见
【出处】 汉·无名氏《艳歌行》
【鉴赏】 这是描写一个天涯漂泊的旅人,向他人租屋居住,好心的女主人替他缝补衣服,却惹起男主人的猜疑。满腹的委屈与不平,更加深浓浓的乡愁。“语卿且勿眄,水清石自见”意思是说:请你不必这样斜着眼睛瞪我;喝水澄清以后,自然看得见水底的石头。“水清石自见”比喻自己的清白。
【原诗】 翩翩堂前燕,冬藏夏来见。兄弟两三人,流宕在他县。故衣谁当补,新衣谁当绽。赖得贤主人,览取为吾绽。夫婿从门来,斜柯西北眄。语卿且勿眄,水清石自见。石见何累累,远行不如归。