链家北京二手房官网:俾斯麦语录

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 09:43:47
俾斯麦语录 金海民 2011年07月25日14:23   来源:《学习时报》 俾斯麦语录--中国共产党新闻
【字号 大 中 小】 打印 留言 社区 手机点评  纠错 E-mail推荐: 分享


  俾斯麦(1815―1898)活着的时候,就开始出版他的政治讲演录。从1892年到1905年出齐,洋洋洒洒总共14卷(《俾斯麦侯爵政治讲演录》,主编:霍尔斯特 科尔,斯图加特,1892―1905)。他最广为人知的名言,当然就是差不多在每本谈到他的历史书中都要摘引的,称他为“铁血宰相”出处的那段话。那段话我在《俾斯麦在1866》一文中也提到了,还写到了他另一段亦相当出名的“政治非科学,政治即艺术”的名言。

  现再将俾斯麦有代表性的另外几段话,按内容分述如下。

  “我最遭人恨” 

  在俾斯麦掀起的针对天主教会的所谓“文化斗争”(1871―1878)中,反对他的声浪曾经一浪高过一浪。一次他在普鲁士省议会中曾经激动地高喊:“我可以颇为骄傲地宣称自己是整个德意志帝国里最遭人恨的人。”(“Ichkannwohl― mitStolz―vonsichbehaupten,dieam bestengehasstePersnlichkeitimDeutschenReichzusein.”)摆出一副“行止无愧天地,褒贬自有春秋”的架势——一意孤行,即使遭群起而攻之也在所不惜的态度跃然纸上!

  1881年还是在议会中,当有议员呼吁要俾斯麦下台时,俾斯麦对应道:“好马将带着马鞍死去。”(“EinbravesPferdstirbtindenSielen.”)表示他要忠于职守,坚持到底。

  鲤鱼与梭子鱼

  1888年2月6日,俾斯麦在分析德、俄、法三国关系时,说了一句“在欧洲鲤鱼池中的梭子鱼,阻止我们成为鲤鱼。”(“DieHechteimeurop-ischenKarpfenteichhindernuns,Karpfenzuwerden.”)在自然界,横冲直撞的食肉鱼梭子鱼进入鲤鱼池中就会扰得食草而好静的鲤鱼不得安宁。俾斯麦以此作比喻,指出,俄国、法国是处处挑衅、侵略成性的梭子鱼。至于德国,他则将其说成是“想当鲤鱼而不成”即使德国也成为梭子鱼,那就是完全被逼无奈。其实,不说别的,挑起普法战争、赢得割地赔款的德国还是一个“想当鲤鱼”的国家吗?

  下面两句话则表现出铁血宰相的决心、信心和野心:“让我们把德国扶上马鞍!”(1867年3月11日在北德意志联邦议会上的演讲)“在这世界上,我们德国人畏惧上帝,此外,什么也不畏惧。”(1888年2月在帝国议会的讲演)

  卡提利纳分子与爬行动物

  卡提利纳是古罗马政治活动家,反对贵族共和国的密谋策划者。俾斯麦在许多场合把他的政治上的反对者说成是卡提利纳分子——唯恐天下不乱的密谋策划者。他在1862年9月30日普鲁士议会预算委员会的会上说:“在国内有大批卡提利纳分子,他们最大的兴趣就是唯恐天下不乱。”

  还有一次,在1878年俾斯麦针对自由派反对派则说得更为粗暴:“要按着撞墙,让他们疼得哇哇叫!”

  对于不顺耳的言论,他有时斥之为“政治上的井中投毒”(1882年1月的说法);有时又有“报刊——印在纸上的胡扯”(1888年在帝国议会的演说)这样的惊人之言。

  俾斯麦还把跟他制造麻烦的人称为“爬行动物”。1869年,俾斯麦为了对付他的政敌,建立了一个他称之为与“爬行动物作斗争的”秘密基金,这个秘密基金就被俾斯麦叫做“反爬行动物基金”(Reptilienfonds)。与当时的许多政府一样,俾斯麦拥有大笔预算外的秘密支配的基金,此后这些秘密基金就被称为“反爬行动物基金”。在政治、外交上,俾斯麦是使用秘密基金贿赂、收买相关人员的高手。在1870年末,为了使巴伐利亚国王路德维希二世同意普鲁士国王当统一德国的皇帝,俾斯麦从“反爬行动物基金”即秘密基金中给路德维希二世拨出很大一笔钱。收到钱后,巴伐利亚国王在俾斯麦起草的“劝进书”上签了名:请求威廉二世接受德意志皇帝的头衔。

  作为政治活动家的俾斯麦也是一个出色的演说家和卓有成就的著作家,他的回忆录《思考与回忆》除了历史价值外,还表现出极高的文学价值。言为心声,俾斯麦的语录反映出这位政治上保守的现实主义政治家坚强的意志和专横的权力欲;他忠于他的使命、国家和国王;他有着高度的智慧——能将政治上的判断和务实精神结合在一起;他的语录体现出他的特色:许多时候是坦率、直截了当、粗野的,有时候则是云谲波诡、指鹿为马的……在造句遣词上,他很会使用民间的谚语熟语,即使非常粗鄙的习语也照用不误。他作为容克大地主曾经有好多年卓有成效地亲自管理农庄,对农民的语言是颇为熟悉的。有的时候,他又掉起了书袋,把他在哥廷根大学当学生,在俄国、法国当使节时所学到的东西全用上了。上面提到了他在1869年骂政治上的反对派为“心怀不轨的爬行动物”(“b?sartigeReptilien”)。这个Reptilien在德语中是来自法语的外来词,而法语又来自拉丁语,这样的用法为俾斯麦所首创。俾斯麦就是这样一个人:对政治对手毫不容情,即使对他的属下也是如此——骂人也要骂出他的鲜明特色、他的风格、他的水平。