钩毛线鞋子视频:双语:升职也烦恼:白领的健康定时炸弹

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 18:48:02

升职也烦恼:白领的健康定时炸弹(图)

http://www.sina.com.cn  2010年07月08日 13:25   沪江英语升职对于健康来说是定时炸弹

  While some 13 million Americans are out of work these days, thosestill with jobs might have a strange new thing to worry about--getting apromotion can be bad for you, a new study suggests。

  虽然大约有1300万的美国人现在没有工作,不过那些有工作的人现在可能要去担心一件奇怪的事情:根据一项新的研究显示,升职可能对你有害。

  British researchers found that when people get promoted, theysuffer on average about 10 percent more mental strain and are lesslikely to find the time to go to the doctor。

  英国的研究人员发现,当人们获得提升时,他们平均会增加10%的精神压力,而且还往往找不出时间去看医生。

  "Getting a promotion at work is not as great as many people think.Our research finds that the mental health of managers typicallydeteriorates after a job promotion, and in a way that goes beyond merelya short-term change," said Chris Boyce of the University of Warwick."There are no indications of any health improvements for promoted peopleother than reduced attendance at GP surgeries [i.e. doctors visits],which may itself be something to worry about rather than celebrate."

  “在工作上获得提升并不像很多人想的那么棒。我们的研究发现,经理的心理健康往往在提升之后下降,而且在某些方面,这不仅仅是个短期的变化。”Warwick大学的ChrisBoyce说,“没有任何一种迹象显示在获得提升之后,健康水平也会提高。唯一的变化是去看医生的次数变少了,而这本身可能也是需要担心而非庆祝的事情。”

  Other research has found stress can be deadly, raising the risk ofeverything from the common cold to cancer. Other recent revelationsabout stress:

  其他的研究发现,压力可能是致命的,它会提升包括从普通的感冒到癌症在内的所有疾病的患病机会。近期发现的其他一些和压力有关的因素包括:

  * Stress makes us forget things. 压力让我们健忘。

  * Happily married women suffer less stress. 婚姻幸福的女性压力较小。

  * Job stress in particular has been shown to fuel disease. 工作压力尤其容易使疾病恶化。

  Those who were promoted reported on average a 20 percent fall intheir visits to a doctor following their promotion. The researchersfigure this owed to the stress of the new job and the sudden lack oftime。

  升职的人表示,升职后他们去看医生的次数减少了20%。研究者们认为这是由于新工作的压力和时间的突然减少造成的。

  The research, using data from an annual survey of Brits, includedinformation about about 1,000 people who had been promoted. The findingswill be presented later this month at a conference of the RoyalEconomic Society。

  根据英国年度调查资料所进行的这项研究,涵盖了大约1000名刚获提升的人。这项研究结果将会在这月底的皇家经济协会的会议上发表。