量身定做:丘特切夫的诗

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 01:21:36
丘特切夫(Tyutchev 1803-1873 俄罗斯诗人)


   别 声 张


别声张,要好好地收起
自己的感情,自己的向往;
任凭它们在心灵深处
默默地升起,悄悄地沉落,
像繁星,在夜空中
任你观赏,可别声张!

心灵,该怎样表白自己?
他人又怎样理解你的思想?
各人有自己的生活体验,
一旦说出,就会变样;
发掘,只会打乱泉水的宁静
悄悄地吸吮吧,可别声张。

世界,就在你的心中
生活,要学会内向
外来的噪音
会破坏神奇和迷人的思想,
日光也会把灵感驱散。
自然的歌要潜心倾听,可别声张!

      一八三零年



   别 声 响

别声响!要好好地藏起
自己的感情,还有想往。
任凭着它们在心灵深处
升起,降落,不断回荡。
你应该默默地看着它们,
就象欣赏夜空中的星光。
——别声响!

你怎能表白自己的心肠?
别人怎能理解你的思想?
每人有各自的生活体验,
一旦说出,它就会变样!
就象清泉喷出会被弄脏,
怎能捧起它,喝个舒畅?
——别声响!

要学会生活在理智之中,
全宇宙,就是你的心房!
可惜神秘而迷人的思想,
会被那外来的噪声扰嚷,
甚至日光也把灵感驱散。
但你要懂得自然的歌唱!
——别声响!

      一八三零年


   沉 默 吧!

沉默吧,把你的一切情感
和梦想,都藏在自己心间,
就让它们在你的深心,
好似夜空中明亮的星星,
无言地升起,无言地降落,
你可以欣赏它们而沉默。

你的心怎能够吐诉一切?
你又怎能使别人理解?
他怎能知道你心灵的秘密?
说出的思想已经被歪曲。
不如挖掘你内在的源泉,
你可以啜饮它,默默无言。

要学会只在内心里生活——
在你的心里,另有一整个
深奥而美妙的情思世界;
外界的喧嚣只能把它淹灭,
白日的光只能把它冲散,——
听它的歌吧,——不必多言!……

      一八三零年
       查良铮 译