邵夷贝时过境迁伴奏:第一章 总论

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 21:33:37
第一节 古兰学及其历史
古兰学是一门研究《古兰经》的学科,其宗旨是帮助读者理解《古兰经》,每一位研究《古兰经》或注释《古兰经》的人都必须掌握这门学科。关于《古兰经》学的定义,学者们各说不一。扎尔嘎尼对古兰学的定义是:“古兰学是一门以研究《古兰经》为对象的学科,研究的内容包括《古兰经》的下降、收集、整理、书写、诵读、注释,以及经文的互相废止等。”当然这一定义并不全面,也没有包涵古兰学研究的所有内容。这主要是学者们对古兰学的内容意见不一,有的认为古兰学涉及五十个内容,有的认为涉及八十个内容,有的还认为,古兰学涉及四百多个内容,甚至更多。出现这一分歧的原因是学者们在研究《古兰经》时所站的角度不同,所以提出来研究的范畴就不同。比如拜德尔 ·丁·穆罕默德·本·阿布杜拉·扎尔克什在其著《古兰学通论》一书中,将古兰学的研究范畴划分为四十七类,而哲拉伦·丁·苏尤蒂则把古兰学研究范畴划分为八十类。
古兰学的另一定义是:“古兰学是研究与《古兰经》相关的各领域的一门学科。”这一定义是否精确、全面,在此我们不作赘述。总之,自伊斯兰教一开始,各大圣徒及其之后的学者们为了正确理解安拉的启示——《古兰经》,从古兰注释、词语解释、降示背景等不同角度对《古兰经》进行了深入研究,从而形成了系统的研究《古兰经》的科学,即古兰学。
研究古兰学的学者们认为,在先知穆罕默德的众门徒中,阿里·本·艾比·塔利布在《古兰经》注释和古兰学领域最为精通,像伊本·阿巴斯等著名古兰注疏家都曾受益于阿里。苏尤蒂认为:“在四大哈里法中,关于古兰学的传述,源于阿里的最多。”
阿布杜拉·本·阿巴斯、阿布杜拉·本·麦斯欧德、艾布·本·卡尔拜·本·盖斯等都是《古兰经》注疏家和诵读家,在《古兰经》注释和古兰学领域培养了许多栋梁之才。
对《古兰经》的注释和研究始于伊历二世纪,自此后,涌现了一大批《古兰经》注疏家和古兰学家,并编撰了许多书籍。
值得一提的是,我们这个时代通常所说的古兰学与伊斯兰初期的古兰学有很大的区别。在伊斯兰教初期,古兰学还涉及古兰注释学。但随着古兰学的发展,此门学科涉及内容逐渐广泛,古兰注释学便从古兰学里独立出来,形成了独立的学科。扎尔嘎尼说:“古兰学家们大多认为,古兰学产生于伊历七世纪,但我在埃及图书馆里看到一本书,名为《古兰学通论》,其作者是阿里·本·伊布拉欣·萨迪(卒于伊历430年),全书三十卷,目前只有十五卷,据此我们可以肯定,古兰学始于伊历五世纪。”扎尔嘎尼在对古兰学历史进行论证后得出这样的结论:“古兰学始于伊历四世纪末,由伊布拉欣·本·萨迪创建,伊历6、7世纪,伊本·乔兹(卒于伊历597年)、萨哈维(卒于伊历641年)、艾布·沙麦(卒于伊历665年)使之发扬;伊历8世纪的扎尔克什、9世纪的卡菲基和哲拉伦·丁·比尔基尼将古兰学推向顶峰,使之日臻完善;伊历9世纪末,苏尤蒂单枪匹马,把古兰学推向了一个新的高潮。”
古兰学书籍的全面整理始于伊历8世纪,其代表作为扎尔克什的《古兰学通论》,这是一部前所未有的著作。苏尤蒂一开始撰写文章,批评前人没有留下全面而又系统的古兰学书籍。后来,他读到了扎尔克什的《古兰学通论》,深感高兴,并决心撰写一部更全面的古兰学著作。《古兰学精论》便是他的名著,也是古兰学领域最权威的著作之一。扎尔克什的《古兰学通论》是苏尤蒂的《古兰学精论》的重要参考书。
自苏尤蒂的《古兰学精论》之后,古兰学的发展曾停滞了很长一段时期,虽然在这一时期也留下了许多有关古兰学的书籍,但都没有创新意义,大多是重复前人的研究。
不过令人欣慰的是,近一个世纪以来,在古兰学领域涌现了许多著名学者,提出了一些新的见解,丰富了古兰学的内容,并留下了许多古兰学书籍。其中最为重要的著作有:
《古兰学灵智论》,作者,穆罕默德·贾瓦德·拜拉格。
《古兰学研究》,作者,苏布希·萨利赫博士。
《古兰历史》,作者,艾布·阿布杜拉·赞贾尼。
《古兰历史》,作者,马哈默德·拉姆亚尔博士。
《古兰历史研究》,作者,穆罕默德·巴基尔·侯杰提博士。
《古兰注释详解》,作者,大阿亚图拉霍伊。
《伊斯兰教中的古兰经》,作者,塔巴塔巴伊。
《古兰学入门》,作者,穆罕默德·哈迪·马阿里法特。
《古兰学简论》,作者,达吾德·阿塔尔博士。
《古兰经重点》,作者,扎法尔·穆尔特扎·阿米里。
第二节 《古兰经》名称
一、《古兰经》名称
《古兰经》有许多不同的名称,每个名称代表特殊的含义,其中最为常见的名称有四个:
1、“古兰”。“不然,这是尊严的《古兰经》。”(古兰:85:21)
2、“经典”。“这是我所降示你的一本吉祥的经典。”(古兰:38:29)
3、“告谕”。“这是我颁降的吉祥的告谕。”(古兰:21:50)
4、“准则”。“圣洁哉真主!他降示准则给他的仆人。”(古兰:25:1)
扎尔嘎尼认为“颁降”也是《古兰经》的一个名称。
在以上的名称中,“经典”、“告谕”和“准则”有时也用来称谓基督教和犹太教的经典,但“古兰”这一称谓,唯独伊斯兰教的天经《古兰经》。
二、《古兰经》属性
《古兰经》属性大多为形容和描述《古兰经》的经文。由于观察的角度不同,鉴赏不一,所以,学者们对《古兰经》属性也没有统一的观点。在这里,我们只列举《古兰经》中关于“古兰”、“经典”、“告谕”的形容词。
1、“尊严的”。“戛弗。以尊严的《古兰经》盟誓。”(50:1)
2、“宝贵的”。“这确是宝贵的《古兰经》。”(56:77)
3、“智慧的”。“雅辛。以智慧的《古兰经》发誓。”(36:1-2)
4、“伟大的”。“我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。”(15:87)
5、“坚固的”。“不信已降临的教诲者,我要惩罚他。那教诲确是坚固的经典。”(41:41)
6、“吉祥的”。“这是我颁降的吉祥的告谕。”(21:50)
7、“明白的”。“艾列弗,俩目,拉仪。这些是天经——明白的《古兰经》的节文。”(15:1)
8、“前后一律的”。“真主曾降示最美的训辞,就是前后一律、反复叮咛的经典。”(39:23)
9、“反复叮咛的”。“真主曾降示最美的训辞,就是前后一律、反复叮咛的经典。”(39:23)
10、“阿拉伯语的”。“我确已把它降示成阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。”(12:2)
11、“无邪曲的”。“这是一本阿拉伯文的无邪曲的《古兰经》,以便他们敬畏。”(39:28)
12、“著名的”。“萨德。指著名的《古兰经》发誓。”(38:1)
13、“报喜者”。“这是一部节文详明的天经,是为有知识的民众而降示的阿拉伯文的《古兰经》,可以做报喜者和警告者;但他们大半退避而不肯听从。” (41:3-4)
14、“警告者”。“这是一部节文详明的天经,是为有知识的民众而降示的阿拉伯文的《古兰经》,可以做报喜者和警告者;但他们大半退避而不肯听从。” (41:3-4)
15、“端正的”。“一切赞颂,全归真主!他以端正的经典降示他的仆人,而未在其中制造任何偏邪。”(18:1)
第三节 古兰一词的含义
“古兰”一词,阿拉伯为“????”,学者们对这个词的含义颇有分歧,大致可概括为五种观点,归纳为以下三类:
1、“古兰”一词是不可派生名词,在《古兰经》降示之前,这个词从未在阿拉伯语中出现过。安拉将降示给先知穆罕默德的启示命名为“古兰”,正如他把降示给先知穆萨和耶萨的天经命名为“讨拉特”和“引芝勒”。沙菲尔持此观点。
2、“古兰”一词是派生名词,但其中的“?”(赫姆泽)不是原词,是增加的。有两种主张:
其一、是从“???”(嘎尔奈)中派生出来的,有“临近”、“连续”等意思,因为《古兰经》每章每节,甚至每个字母都具有连续性,不可变更。艾什阿里等学者持此观点。
其二、“古兰”一词是从“?????”(格拉伊乃)中派生出来的,“格拉伊乃”是“?????”(格里乃)的复数,有“类似、证据”等意思,因为《古兰经》的章节前后一致、互为佐证,故得此名。佛拉伊持此观点。
3、“古兰”一词是派生名词,而且其中的“?”(赫姆泽)是原词。有两种主张:
第一、它是词根“???”(格拉尔)的复数,有“汇集”的意思,如“雨水汇流成河”中的“汇流”就用的是“???” (格拉尔)的过去式动词。用这个词给《古兰经》命名的原因,是《古兰经》汇集了一切真理和以前降示的所有天经。伊本·艾希尔、祖贾智等学者持此观点。
第二、古兰一词是从“???”(格拉尔)中派生出来的,有“诵读”的意思,是个被动词,即“被诵读的”。安拉用这个词给《古兰经》命名的目的是要求人们经常诵读《古兰经》,并遵循之。
以上三类五种观点中,最后一种观点较为著名。著名古兰学家扎尔嘎米也持此观点,并对其他观点进行了反驳。词学家拉基布·伊斯法罕尼也认为:“诵读的意思就是把字母和词句相互连接在一起。”也就是说“古兰”一词的意思是“诵读”。
塔巴塔巴伊认为:“    ”在这节经文中,如果按照伊本·艾希尔的说法,“古兰”一词有“汇集”的意思,那么,此处就会导致一语反复,这在修辞里是忌讳的,所以,这节经文中的“古兰”一词,应解释为“诵读”。
“古兰”一词为“诵读”之意的另一证据是:《古兰经》第96章第1节经文说:“你应当奉你的创造主的名义而宣读。”这节经文是安拉降示的第一节经文,其中的“????”(伊戈拉尔)明显指诵读。所以,“古兰”一词源于“???”(格拉尔),有“诵读、宣读”等意思。
第四节 《古兰经》命名原由
安拉降示每一位先知的天经,都有一个特殊的名称,具有特殊的含义和哲理。在此,只简单讨论《古兰经》命名的原由。
在前一节中,我们讨论了“古兰”一词的含义,有五种不同的观点,其中最后一种观点较为著名,即“古兰”一词的意思是“诵读”。在这里我们要讨论的,是为什么安拉把降示给先知穆罕默德的启示命名为《古兰》呢?
当然,《古兰经》的内容远远超过了“古兰”(诵读)一词的涵意,《古兰经》乃安拉的启示,包涵深奥的哲理,是穆斯林获得今后两世幸福的宝典。《古兰经》是用人类的语言表达安拉的旨意,既然是用人类的语言就必须具有可读性,否则就难于理解。著名《古兰经》注疏家博学者塔巴塔巴伊认为:《古兰经》第43章第3-4节经文说:“我确已以此为阿拉伯文的《古兰经》,以便你们了解。在我那里的天经原本中,它确是高尚的,确是睿智的。”经文中的“原本”就是在安拉那里的“被保护的天碑”。而把“天碑”称为“原本”是因为一切天启经典都源于它。经文中“高尚”一词确定了《古兰经》的地位,它在一切天经中是至高无上的,其深邃的程度,理智是难于达到的。“睿智”一词表达了《古兰经》的内含,具有深不可测的哲理和奥妙,同时也说明,《古兰经》在“天碑”那里没有分章分节,是用阿拉伯语降示给先知穆罕默德后,为了容易理解才划分为章节的。
之所以把降示给穆圣的启示称为《古兰经》也许是说明这一道理:我们手中诵读的阿拉伯语的《古兰经》,其原本记录在“天碑”里,不分章节,也不是阿拉伯语,或其他任何一种文字。安拉为了引导人类,从阿拉伯民族中特选穆罕默德为先知,并用阿拉伯语把记录在“天碑”的启示降示给他,以便诵读、理解,故命名为《古兰经》,即可被人类诵读和理解的天启。