邵东县:打动人心灵的圣歌——【amazing grace奇异恩典】_缘静知空1

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 12:21:10
打动人心灵的圣歌——【amazing grace奇异恩典】
2009-08-26 21:05
',1)">
此视频音频选自2008年12月1日发行的专辑《峡谷魂:旅程 Spirit of the Glen - Journey[增强版]》
专辑《峡谷魂:旅程》在2009年5月14日举行的第十届全英古典音乐奖 The Classical BRIT Awards 2009 颁奖典礼上,获得本年度最佳专辑大奖,乐队则成为第一个获得全英古典音乐奖项的非专业艺术家或团体,成员则是军队的士兵。专辑是皇家苏格兰龙骑兵卫队的士兵们2008年8 月在伊拉克巴士拉执行任务期间完成录音,因此专辑也成为有史以来首张在战场上完成的专辑。
',2)">
影片是摘选自2008年莫斯科军乐节的片段,演奏的乐团包含英国、俄罗斯、德国、瑞典等国的军乐队联合演奏。
',3)">
维基英文介绍http://en.wikipedia.org/wiki/Amazing_Grace
内容引自百度贴吧http://tieba.baidu.com/f?kz=89929524
《Amazing Grace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩 宠"。是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,是美国人最喜爱的一苜赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌。ROV. John NEWTON作于 1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事,它成了基督徒每次祈祷忏悔时必唱的曲 目,后来它流行越来越广,超越了宗教,成了一首真正意义上的流行歌曲,成为人们祈求和平的经典歌曲,是人民精神世界的赞歌,歌的主题和《圣经》的主旨相 符:忏悔、感恩、赎罪、重生,现在在任何庄严隆重的场合、在仪式上、在很多流行音乐唱片里、在国家级的典礼以及在美国前总统里根的葬礼上,你都能听到这首 圣洁,祥和,庄重,优美的歌曲。
《奇异恩典》的歌词是由1725年出生于伦敦的美国白人约翰牛顿John Newton 所作,歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见 证,约翰牛顿曾经贩卖黑奴,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世 纪伟大的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙 保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。
grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝對人类的慈悲、恩宠"。
amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me
奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免
i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see
前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见
'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved
如此恩典 使我敬畏使我心得安慰
how precious did that grace appear the hour i first believed
初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵
through many dangers, toils, and snares i have already come
许多危险 试练网罗 我已安然经过
'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home
靠主恩典 安全不怕 更引导我归家
how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear ,
闻主之名 犹如甘露
it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear
慰我疾苦 给我安宁
must jesus bear the cross alone and all the world go free
以己一身 救赎世人
no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.
舍弃自我 跟随我主
when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,
将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年
we've no less days to sing god's praise than when we first begun
喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现