辉盛阁品牌:全在腿上(IT’S IN THE LEGS)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/01 20:16:59
There was a tennis book years ago with the title, “Watch the Ball, Bend your Knees, That will be $20 Please!” Well, today it’s more like $60 Please, but the bend your knees part is even more important today. In todays modern tennis game the forces involved require good players to bend the legs for several reasons.

几年前有本网球书叫做"看住球, 曲膝, 值20美金呢!"  哦,现在应该值60美金了, 但弯腰部分在如今显得更重要. 在今天力量更大的网球比赛中, 有几点理由需要选手弯腿.

The first reason is for stability. The body is more balanced when its center of gravity is lower to the ground. Balance and stability are vital for power and recovery. The body must be stable before changing directions. Moving is caused by instability. If you are moving in one direction, your body must stop the instability before you can change directions. This requires your body to become balanced during a change of directions. Bending the legs is a good way to regain your body’s stability.

第一是稳定性的需要. 重心越低身体平衡就越好. 平衡和稳定对于力量和回位来说至关重要. 在变向之前身体必须稳定. 移动是靠不稳产生的. 如果你往一个方向移动, 在你变向之前, 你的身体必须停止这个不稳定. 这需要你的身体在变向时平衡. 弯腿是使身体回复稳定的一个好方法.

The second reason for using your legs is power. In order to hit a tennis ball with maximum power, one must coil their body like a spring. The body will twist more with less stress when your legs are bent. Try standing straight up without bending the legs, now twist one direction and feel the tension of the muscles as the body turns. Now try twisting to one direction while bending the legs. You will find that the body is able to turn farther thus providing more coil power for your swing.

使用腿的第二个理由是力量. 为了全力击球, 你必须像弹簧一样卷曲身体. 你弯腿时身体可以扭转地更多. 试着站直不弯腿, 然后朝一个方向扭转, 转动时感觉一下身体肌肉的张力. 现在弯腿扭转. 你会发现身体可以转得更多, 这样就可以为你的挥拍提供更多的力量.

The third reason for bending the legs is power absorption. When a ball is hit hard at you, bending the legs will act like a shock absorber. The body is more stable and more able to recoil from the power. By bending the legs on balls that have a lot of speed, you’ll be better able to take that power and reverse it back into your return.

弯腿的第三个原因是吸收力量. 当球大力地接触你时, 弯曲的腿就像一个减震器. 身体在反弹这股力量时可以更稳定. 在回击高速球时, 弯曲的腿可以帮你利用这股力量回击球.

One thing you will notice on all the professional tennis players is their sturdy, strong legs. People will admit that tennis players have “nice legs”. This is because tennis is played from the ground up. So get your legs in shape for better tennis or play tennis to get your legs in shape!

你可以在所有的职业球员中发现一个共同点, 他们都有强壮有力的腿. 人们都承认网球选手拥有"漂亮的腿". 这是因为网球是自下而上的. 所以为了打好网球练好你的腿, 或者反过来, 为了漂亮的腿来打网球吧!