软膜uv喷绘机:顶端文化基地著旗感谢,内涵相反遭国人揶揄,受者汗颜

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 19:32:10

            天狼评说,顶端文化基地著旗感谢,内涵相反遭国人揶揄,受者汗颜。更深层的意义是国人对文化的轻慢和粗俗处置已经到了日常生活造成误导和危害的地步。国家顶级的古文化研究部门也不能免俗啊。。。 

故宫向北京公安局赠送的锦旗上,有一个错别字

  5月13日,故宫博物院向北京市公安局赠送锦旗。锦旗中,“撼”应为“捍”。新华社发

 故宫窃案破获之后,5月13日,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到北京市公安局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。这本来是一件“例行公事”,谁料只有10字感谢语的锦旗上居然还出现了一个错别字,导致意思完全相反,引来众多网友“围观”。展品窃案和建福宫成私人会所余波未平,故宫再度陷入争议漩涡。

  当天,由北京市公安局局长傅政华亲自接过的一面锦旗上,上书10个大字:撼祖国强盛卫京都泰安。这是一个对仗句式,“撼”与“卫”表达的都应该是“保卫”的意思。然而,记者查询《现代汉语词典》,“撼”的意思是撼动,搬动,“捍”才是保卫的意思。一字之差,导致所要表达的意思完全相反了。而且两个字并不是通假字,这是个明显的错别字。所以,有眼尖的网友在微博上发布照片并指出之后,引发网友强烈反响。

  多数网友的第一反应是吃惊,有的表示“难以理解”,有的说“被撼到了”,甚至质疑,“作为故宫这样的文化单位,犯这样低级的错误,显得太没有文化了”。

有的网友抱着看热闹的心态,表示对此事非常的“憾”,有的网友则调侃说,“预测一下,今年流行撼字”。还有人设想故宫明日这样回应:“这两个字在古文中是通用的。”

  也有人为故宫辩护。认为“不就是一个错别字吗,至于吗?”“故宫又不是一线教学单位,称不上什么文化单位。”还有人分析说,出错的环节很可能是锦旗制作单位,与故宫无关。然而随即有人反驳,“自己送出的锦旗,不知道检查一下吗?这么大一个错别字看不出来吗?”

  还有人把矛头指向了这次送锦旗的行为本身,“锦旗送的够快的”,“不好好检查自己的失职,却忙着送锦旗”,或者说公安局破案“分内之事,何必张扬?”

  还有个别网友质疑照片可是PS(图像软件处理过)的,然而记者查询发现,不仅照片确有出处,而且新华社也播发了相同内容的照片,只是角度不同。

  记者拨打故宫办公室电话,想听取故宫方面对此事的看法,一位工作人员告诉记者,相关人员已经下班,让记者周一上班以后再打电话。

  当天,北京市公安局发布消息称,故宫9件被盗香港展品中的6件已经找回。

  故宫内的建福宫,已经变成全球富豪的专属会所?昨天上午,针对央视主持人芮成钢的如此质疑,故宫首度进行官方回应表示:建福宫主要用于接待国际国内贵宾参观等,不存在所谓的顶级富豪私人会所。

 故宫回应央视名嘴芮成钢爆料

  不存在建福宫私人会所

  名嘴爆料

  昨日,央视主持人芮成钢在微博上爆出消息,称故宫的建福宫已被某知名企业和故宫管理方改成一个全球所谓顶级富豪们独享的私人会所,500席会籍面向全球限量发售。“一位外籍导游表示,他刚为一位美国亿万富翁全家单独安排在故宫不对外的宫殿里晚宴。”芮成钢表示,如果故宫需要资金,可以通过各种方式募集,不必通过这种办法运作。

  此消息一出,瞬间引得不少网友甚至名人的关注,有网友留言称,故宫这种运作方式实在雷人。

  记者随后联系到了负责这个项目运营的北京故宫宫廷文化发展公司,事业部马经理表示,从未听说会所的项目,也没有建豪华私人会所的计划。

 故宫回应

  昨天上午,针对建福宫被改为私人会所一事,故宫新闻发言人表示,完全不存在此事,面向全球发售500席会籍的消息也严重失实。

  他表示,建福宫在复建后,完全由故宫博物院管理,主要用于接待国际国内贵宾参观,举办文化沙龙、讲座等文博学术交流活动,举办新闻发布会等。不对游人开放,不存在也不可能作为所谓的顶级富豪私人会所。其具体行政管理机构是故宫博物院建福宫花园管理科,承担日常维护服务的是故宫博物院下属的北京故宫宫廷文化公司。

  据了解,建福宫花园复建竣工后接待过美国前总统老布什夫妇等捐资人以及卢浮宫、大英博物馆等博物馆馆长。安排过外交部、文化部等重要国宾招待会。每年两会期间都会安排接待部分代表和委员参观考察。故宫博物院很多展览和研讨会的新闻发布会都在这里举办。

  故宫方表示,目前暂无打算追究芮成钢的相关责任。对于招聘会所经理一事,故宫方表示不做回应。据《法制晚报》(记者 狄凯)


故宫回应赠警方锦旗被指错字  称“撼”字显厚重_时政_光明网

 

新华社图

  昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10%的差错率,故宫安保的差错率会有多大?

  粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。

  难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。听完记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”

  “从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,但在这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为的某个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区分开的。也有的通假字干脆就是古人写的错别字,而后来的文人为了显示自己读书多见识广,故意跟着写错,于是“积非成是”,成了公认的写法。“但是这两个字之间怎么说也不会通,它们的意思截然相反啊。如果是在‘撼祖国强盛’之后加上一个‘难’字,意思倒还基本通顺。”

  据报道,故宫相关负责人昨晚表示,“撼”字没错,显得厚重。“跟‘撼山易,撼解放军难’中‘撼’字使用是一样的。”张晓风说,在语言文字的问题上,很难说谁是真正的权威,只有字典才是权威。“无论是公众还是故宫方面,如果要对此作出解释,只能以字典为准,其他的解释都是无力的。”

  “通假?这两个字在中古时代,连音都不一样,怎么会通假?”现代汉语词典(修订版)主编、社科院语言研究所研究员韩敬体老先生得知故宫锦旗事件后,同样颇为诧异。他说,“撼”与“捍”实际上是两个“写对了容易,写错了难”的字,这样的常用字,既非古字,也非生僻字,甚至连小学生都不应该犯错。

  他告诉记者,即使在现在,广东话中,两个“HAN”字的读音都不相同,在中古时代,它们无论音和义的区别都非常大,只是随着时代发展,在北方音中,二者才合二为一。“一个是摇动,一个是保卫,怎么能一样呢?”

  韩老先生说:“出这种问题,这只能说故宫博物院平时太不认真了,太不重视文字工作。可是,故宫本来就是个研究古代文物和古文字的地方,竟然……”他认为,从这个事情上可以看出,无论硬件有多强,思想方面不注意,出事故真是难免的。

  微博热议

  郑渊洁:我只读过小学四年,认识的字不多。北京故宫博物院失窃案告破后,故宫送给公安局一锦旗。请教各位汉语学者专家,“撼”在古代是否和“捍”通用?如果不通用,将“撼”和“祖国强盛”连排且置于前列,涉嫌用文字颠覆国家?还是恩将仇报讥讽公安“撼祖国强盛”?我还是觉得在中文使用上故宫不会出错。

 李开复:解释康熙字典被盗了更好。如此强撼(悍)的撼(汉)语,撼(汗)!

  赵所生(著名文史专家、学者,前江苏教育出版社社长):错别字没水平,死不认错的解释更没水平!

  榕树下的故乡:故宫,你悍然用此锦旗送平安北京的捍卫者,令人汗颜,真是撼故宫易,撼没文化难,撼知错就改更难!!!(记者安然)        天狼评说,顶端文化基地著旗感谢,内涵相反遭国人揶揄,受者汗颜。更深层的意义是国人对文化的轻慢和粗俗处置已经到了日常生活造成误导和危害的地步。国家顶级的古文化研究部门也不能免俗啊。。。