请领导批准 英文:催款 函文

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 17:22:13
催款函是卖放在规定期限内未收到货款,提醒或催促买方付款的函件。 
  写此类催款函要求文字简练、意思清楚;同时要求语气诚恳、体贴,彬彬有理。不可轻易怀疑对方故意拖欠不付,以免伤害对方感情,不利于达到索款的目的,或妨碍以后的业务。对于某些屡催不付,故意逃款的客户,语气则要强硬,措辞坚决。总之索款要把握一个原则:既要达到索款目的,又要与客户保持友好关系。 
  外贸英语函电:催款函范文实用范例 
  (1)subject: Demanding Overdue Payment 
  Dear Sirs, 
  Account No.8756 
   As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above account, already a month overdue. 
  We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe. We send you a copy and hope it may have your early attention. 
  Yours faithfully, 
  xxx 
  催款函主题:索取逾期账款 
  亲爱的先生: 
  第8756号账单 
  鉴于贵方总是及时结清项目,而此次逾期一个月仍未收到贵方上述账目的欠款,我们想知道是否有何特殊原因。 
  我们猜想贵方可能未及时收到我们8月30日发出的80,000美元欠款的账单。现寄出一份,并希望贵方及早处理。 
  你真诚的xxx 
  (2)Subject: Urging Payment 
  Dear Sirs, 
  Account No.8756 
  Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000. No doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance, 
  Yours faithfully, 
   xxx 
  催款函主题:再次索取欠款 
  亲爱的先生: 
  第8756号账单 
  未见贵方对我们9月8日来信要求结算一事之回复。我们再次来函提醒贵方,欠款为80,000美元。毫无疑问,一定有特殊原因使贵方延误付款,我们期待贵方说明原因并寄上汇款。        A Letter to Urge Prompt Settlement 
  Dear Sirs, 
  We have received your letter of the 17th July with thanks. 
  We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively. This leaves a debit balance of $320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June. 
  We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account. 
  Yours sincerely, 
  参考译文: 
  我们已收到你们7月17日的来信,非常感谢。 
  我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩下欠款余额320美元。我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款。 
  随函附上到7月31日为止的结算表。我们将非常感谢你们迅速结清此账。