衣裳坊秋装连衣裙:The Wind & The Sea -《风呢喃 海轻叹》英文版
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 15:09:25
The Wind & The Sea -《风呢喃 海轻叹》英文版
The Wind
Jane Hsu
I'm The Wind, coming from an
There was no grass, no tree, no any living things.
The island
You're The Sea, gathered all of the rivers, brooks and lakes
I kept on trying to reach you, but I lost my way, and now I'm
You're
You turned into
I'm flying through
I changed into fog, snow, rainbow, thunder
I
Do you remember
I
Later, I saw The Sun rising in the east. It brought
The air was so fresh.
The Wind was so naughty, she woke up the land that has slept thousands of years.
The
Little tadpoles were swimming in the water happily.
The Wind
She
Do you remember you were coming from
You were standing there, thinking
All the memories occurred in your mind, as if all of them happened just now.
You were looking at me, lots of love
I could feel that you wanted to hug
I'm always in your heart, I
I heard you
Tears came out of your eyes when you
Many times, you wandered
I
Many times, you
But you were always disappointed with no result.
Do you remember
With a red red face, I asked you,
"Darling, Are you just a passer in my life? Or
You laughed trickily, hugging me without giving me an answer.
It started raining in late evening,
I was so happy
Raindrops and the seawater spots also danced happily, dropping on
I closed my eyes, truning around continuously.
I was almost lost in the romantic atmosphere of the sea and amazing rhythm of the rain.
You were staring at me, smiling, also lost in the universe and time.
(to be continued)
The original entry is as follows:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4dcaf5510100kk9j.html
I've just translted the first and the second paragraphs. Will
In the rest part of the entry, that is a dialogue between the wind and the sea, telling us a love story of theirs.