蜂产品企业广告语:日本自卫队军官痛骂上级“骗我们去送死”

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 13:27:48
 

日本自卫队军官痛骂上级“骗我们去送死”

http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d965f2a0100q3zl.html 

    核无小事。这个事情别幸灾乐祸。     日本这次处理得不好,也许就会变成第二个切尔诺贝利事件,对整个人类的核应用造成极其深远的负面影响。已经有些国家反核派开始占据上风和停建,甚至转变立场的。     对于中国这样人均资源极其匮乏的国家来看,发展核电是正确的方向。      这次理应密切观察和学习日本人的经验教训---估计全世界都在紧张注视。     希望日本人能成功控制,不然真的要变成“大核民族”和搞得全世界恐慌一片了!      日本自卫队军官痛骂上级"骗我们去送死"!  

    安全のはずが命がけ…怒る自衛隊?防衛省

 

    放射能汚染の懸念が一層高まる事態に、自衛隊側からは怒りや懸念の声が噴出した。関係機関の連携不足もあらわになった。

 

    3号機の爆発で自衛官4人の負傷者を出した防衛省。「安全だと言われ、それを信じて作業をしたら事故が起きた。これからどうするかは、もはや自衛隊と東電側だけで判断できるレベルを超えている」。同省幹部は重苦しい表情で話す。

 

    自衛隊はこれまで、中央特殊武器防護隊など約200人が、原発周辺で炉の冷却や住民の除染などの活動を続けてきた。東電や保安院側が「安全だ」として作業を要請したためだ。

 

    炉への給水活動は、これまで訓練もしたことがない。爆発の恐れがある中で、作業は「まさに命がけ」(同省幹部)。「我々は放射能の防護はできるが、原子炉の構造に特段の知識があるわけではない。安全だと言われれば、危険だと思っていても信じてやるしかなかった」。別の幹部は唇をかんだ。

 

    (2011年3月15日14時47分 読売新聞)

 

    翻译全文如下:

 

    面对放射线进一步污染的事态,自卫队的怒气和怀疑已经不可抑制。

 

    (核电部门)和相关机构的合作不足由此暴露。

 

    由于3号机组爆炸,防卫省的4名自卫官受伤。“他们跟我们说是安全的,

 

    我们相信了却在操作中发生爆炸。此后应该怎么做,应该超过了东电和

 

    自卫队的判断范围了!”防卫省的干部表情沉痛的表示。

 

    自卫队至今为止派遣了中央特殊武器防护队等200人,在核电站周围持续

 

    进行反应堆冷却和为住民除去污染的活动。这是因为东电和保安院表示

 

    “是安全的”而请求他们协助。

 

    为反应堆注水的活动并不在他们的训练范围中。在有爆炸的危险中,操作

 

    “显然是冒着生命危险的”(防卫省干部)。“我们是有防护辐射能的能

 

    力,但是根本不具备反应堆的构造的特殊知识。他们和我们说是安全的,

 

    我们就算认为危险也只能相信他们去做。”别的防卫省干部咬牙切齿地说。