虾米护手:问与答:地震对日本核电站干了什么?

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 21:18:51

这是3月13日拍摄的日本福岛第一核电站1号(左)和3号机组(右)。明显可以看住1号机组的建筑顶部遭到爆炸损坏,露出钢架。

What kind of nuclear reactor is involved?
出事的是何种反应堆?

The reactors at the Fukushima Daiichi plant are boiling- water reactors. The reactor affected by the explosion is Fukushima Daiichi 1. It was connected to the grid in November 1970, making it about 40 years old. There are six reactors at the Fukushima Daiichi site, of which unit 1 is the oldest, according to the World Nuclear Association.
福岛第一核电站的反应堆都是沸水反应堆。发生爆炸的福岛第一核电站的1号反应堆。这个反应堆于1970年11月并网发电,已有40年的历史。根据世界核协会(World Nuclear Association)的资料,福岛第一核电站有6个反应堆,1号反应堆是其中最旧的一个。

How does a nuclear reactor of this kind work?
这种反应堆如何运作?

Uranium 235 -- the fuel inside a nuclear reactor -- undergoes nuclear fission. This process emits a lot of heat energy, which produces steam, and that steam turns a turbine, generating electricity.

铀235——反应堆中的燃料——经过核裂变。这一过程释放出大量的热能,热能产生蒸汽,蒸汽驱动涡轮发电。


3月13日,在日本郡山的一个紧急避难所,身着防护服的工作人员检查从福岛第二核电站附近撤离的民众是否遭辐射影响。

What happened to the nuclear reactors during the quake?
核反应堆在地震中怎么了?

Three of the six reactors at the site were in operation when the earthquake hit. The reactors are designed to shut down automatically when a quake strikes, and emergency diesel generators began the task of pumping water around the reactors to cool them down. However, these stopped about an hour later. The failure of the back-up generators has been blamed on tsunami flooding by the International Atomic Energy Agency (IAEA).
当地震袭来时,发电站6个反应堆中的3个正在运转。按照设计,反应堆会在地震时自动停转,应急柴油发电机会开始将水抽到反应堆周围来降低反应堆的温度。然而,这一应急过程在运行了一个小时后即停止。国际原子能机构将备用发电机的失效归咎于海啸。

On Sunday an official with Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said a meltdown may be under way at one of Fukushima Daiichi's nuclear power reactors.
日本原子能安全和保安院(Nuclear and Industrial Safety Agency)一名官员周日表示,福岛第一核电站的反应堆可能正发生融毁。

Described by one analyst as a "Hail Mary pass", Tokyo Electric Power Company began injecting sea water mixed with boron into the primary containment vessel in an operation that got under way Saturday night, IAEA said.
国际原子能机构说,东京电力公司在周六晚间开始将混合了硼的海水注入主安全壳,分析师形容这是“孤注一掷”。

Boron is an element with the ability to absorb neutrons, the sub-atomic particles that occur in the nucleus of all atoms. In a nuclear reactor, it is essential that just the right number of neutrons are present. Too many neutrons can cause a fission reaction to get out of control. Too few neutrons and a fission reaction stops.
硼是一种可以吸收中子的元素,中子是一种存在于所有的原子核中的亚原子粒子。在核反应堆中,保持合理数量的中子存在至关重要。中子过多会让裂变反应失控,中子过少则会让裂变反应停止。

What could have caused the explosion at the plant?
是什么导致了核电站发生爆炸

The blast was not caused by damage to the nuclear reactor but by a pumping system that failed as crews tried to bring the reactor's temperature down, Chief Cabinet Secretary Yukio Edano said Saturday. 
爆炸并非因为核反应堆遭到了损坏,而是在工作人员试图降低反应堆的温度时,抽水系统失效造成。日本内阁官房长官枝野幸男周六表示。

He said the plant operator confirmed there was no damage to the steel container housing the reactor.
他说,电站的操作人员确认,保护反应堆的钢制防护罩没有损坏。

Malcolm Grimston, Associate Fellow for Energy, Environment and Development at London's Chatham House, said he believed the explosion had been caused by a build-up of pressure inside the inner containment of the reactor.
伦敦国际事务研究所环境与发展部门的能源副研究员,Malcolm Grimston说,他相信爆炸是由于反应堆内部的压力过大造成的。

"Because they lost power to the water cooling system, they needed to vent the pressure that's building up inside.
“因为水冷系统失去了动力,内部聚集的压力需要排出。”

"My suspicion is that as the temperature inside the reactor was rising, some of the metal cans that surround the fuel may have burst and at high temperature, that fuel cladding can react with water to produce zirconium oxide and hydrogen.
“我怀疑反应堆内部的温度一直上升,包裹燃料的金属罐可能爆裂并处在很高的温度,融毁的燃料与水反应生成氢气和氧化锆。”

"That hydrogen then will be part of the gases that need to be vented. That hydrogen then mixes with the surrounding air. Hydrogen and oxygen can then recombine explosively.
“这些氢气成为需要被排出的气体的一部分,氢气接下来与外界的空气混合,氢气和氧气结合爆炸。”

"So it seems while the explosion wasn't directly connected with the nuclear processes, it was indirectly connected, because the hydrogen was only present because of what was going on in the reactor core."
所以爆炸看上去与核反应进程并无直接关联,而是有着间接的关系。因为氢气只会在反应堆堆芯运转时才会出现。

What is a meltdown, and can it be avoided here?
什么是融毁,能够避免吗?

Japan's nuclear agency said there was a strong possibility that radioactive cesium detected at the plant after the blast was from the melting of a fuel rod.
日本原子能安全和保安院说,爆炸后在核电站探测到的放射性铯,极有可能是来自于融毁的燃料棒。

Robert Alvarez, Senior Scholar at the U.S. Institute for Policy Studies, explained that a meltdown could happen when the water surrounding the core of the reactor boiled or leaked away, leaving the fuel rods exposed, allowing temperatures to rise to up to 5,000 degrees Fahrenheit.
Robert Alvarez,美国政策研究所的高级学者解释说,当包围着反应堆堆芯的水沸腾或者泄漏,燃料棒就会暴露,温度也会上升到华氏5000度。

"The radiation is so intense it's impossible to deal with it. The control room would be uninhabitable," he said. "Without cooling, cladding surrounding the fuel can ignite, and the fuel itself start to melt.
“由于辐射太强,问题不可能解决,控制室已经不能待人”,他说,缺乏冷却,燃料外包裹的金属开始燃烧,燃料本身也开始融化。

"Then you have a huge amount of radioactive gases and particles, and if the primary and secondary containment fails, you have a large amount of radioactive gases escaping into the environment."
“这会产生大量的放射性气体和颗粒,如果第一层和第二层安全壳都失效的话,大量放射性气体便会泄漏到外界。”

Whether a meltdown happens in this case depends on whether the pumping and cooling system can be restored in time, and whether if a meltdown starts, the secondary containment is strong enough to stay intact, according to Alvarez.
Alvarez说,融毁会不会发展到这一步,取决于抽水以及水冷系统能否及时恢复运转,以及融毁发生后,第二层安全壳是否足够坚固保持完好无损。

"If the pumping system is down there won't be enough pressure or water inside to cool the fuel rods down," he said.
他说:“假如抽水系统停机,内部就没有足够的压力或者水来冷却燃料棒。”

Did something similar happen at Three Mile Island?
这个和三哩岛事故类似吗?

According to Grimston, poor instrumentation was to blame for the accident and partial core meltdown at Three Mile Island, Pennsylvania, in 1979. In that case, poor control room indicators led plant officials to switch off the circuit which would have cooled the reactor core. As a result the core was left uncovered and 30 to 40% of the core melted.
Grimston认为,1979年发生在美国三哩岛的核电站事故,以及造成部分反应堆芯堆融毁的罪魁祸首是糟糕的仪器。在这起事故中,差劲的控制室指示器指引电站工作人员关闭了为反应堆芯堆降温的回路。结果,芯堆露出水面,造成30%到40%的芯堆融毁。

"Much was learned from this accident, with much done with the instrumentation to reduce the extent to which operators can intervene in the automatic safety system," he said.

“从这场事故中我们学到了很多东西,对仪表进行了多次修改,一定程度上避免了操作人员干涉自动安全系统”,他说。

---------------------------------

新闻背景:福岛核电站

  新华社北京3月12日电 位于日本福岛县的核电站有福岛第一核电站和福岛第二核电站,它们都由东京电力公司负责运营。

  两座核电站的反应堆均为以普通水作为冷却剂和中子减速剂的沸水反应堆。与压水反应堆相比,这种反应堆构造更为简单,安全性更高。本次大地震之前,福岛第一和第二核电站共有7个反应堆处于运转状态,地震发生后全部自动关闭。

  目前,第一核电站1号机组周边检测出放射性物质铯和碘,已确认反应堆堆芯燃料的一部分熔化。反应堆容器内的蒸汽已被释放,容器内的气压已经下降。第二核电站1号、2号和4号机组也都丧失了冷却功能。日本政府已就两座核电站发布了“原子能紧急事态宣言”,并要求福岛第一核电站周围的居民撤退到距核电站半径10公里之外。

  福岛第一和第二核电站此前也多次发生事故。其中福岛第一核电站1978年曾经发生临界事故,但是事故一直被隐瞒至2007年才公诸于众。

  2006年,福岛第一核电站6号机组曾发生放射性物质泄漏事故。

  2007年,东京电力公司承认,从1977年起在对下属3家核电站总计199次定期检查中,这家公司曾窜改数据,隐瞒安全隐患。其中,福岛第一核电站1号机组反应堆主蒸汽管流量计测得的数据曾在1979年至1998年间先后28次被窜改。(完)