蕾姆被上:我要走的路

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/01 01:45:56

TheRoad Not Taken 

         Robert . Frost


 TWO roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long Istood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

 

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy andwanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

 

And both that morningequally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I keptthe first for another day!

Yet knowing how way leads onto way,

I doubted if I should ever come back.

 

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I—

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

 

 我要走的路

罗佰特.弗洛斯特

 里仁  译  2011.2.21

 

在黄色森林中有两条岔开的路,

很遗憾我不能两条路都走,

我一个人伫立很久,

朝一条路极目远望,

直到它弯入灌木叢中。

 

 为了公平,再看另一条路,

也许这是合理的作法,

它绿草茵茵,仿佛有人走过,

有人走过的地方,

都会留下痕迹。

 

两条路在早晨同样落叶满地,

而没有被践踏过,

哦!我会选另一天来,

作为走这路的第一人。

我知道路路相连前途遥远莫测,

我怀疑我还能回来。

 

也许很久很久以后在一个地方,

我会叹息着说:

一个树林中有两条叉开的路,

我走了前人很少走的路,

 从此,我踏上了一条风风雨雨之路。