著名建筑速写图片大全:很少人在觉醒中By Esu and CM

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 15:50:18

很少人在觉醒中By Esu and CM

发布时间:2010-09-17 16:28:56 作者:光之使者点击:2242次

通灵信息请自辩!

 

传导:Adam
2010-9-13
原文地址:http://abundanthope.net/pages/adam/Few-are-Awakening.shtml

Few are Awakening
By Esu and CM thru Adam
Sep 13, 2010 – 1:45:18 PM

 

Message through Adam
Esu and Christ Michael
12 September 2010

 

Adam: Checking in.
亚当:报到。

 

Esu: Good evening, Adam.
Well, I have news, such as it is. It dismays me to say that very few of the People are awakening. We had hoped for many more.

 

ESU:晚上好,亚当。
好吧,我有消息,尽管不怎么好。令我失望地说,极少的人觉醒了。我们曾期望更多(的人觉醒)。

 

At this point we are not certain that any public announcements or actions would be met with anything better than suspicion or even panic. (Adam: I get the impression here that doesn’t necessarily mean there won’t be any, just that there aren’t high hopes for their effectiveness.) The dark ones have done their jobs well.
此时我们不确定,任何公开通告或行动,会比怀疑乃至恐慌达到任何更好的(效果)。(Adam:我对此处的印象为,“不必要的”意味着“将不会有任何”,既然对它们的有效性没有高度的希望。)黑暗一方做的不错。

 

Natural disasters will be allowed to occur because they must. Evacuations will be scaled back to include only aware ground crew and maybe a few others. Stasis will still occur during which we will smooth the way as much as we can because we do not want Terrestrial life to be wiped away.
自然灾难将被允许发生,因为他们必须发生。疏散将按照比例决定返回,仅包括有觉悟的地面人员,也许还有一些其他人。停滞期仍将发生,在此期间我们将尽我们所能地使道路平坦,因为我们不希望地球上的生命被擦除。

 

The dark presence on Earth is to be eradicated utterly. Their time has expired and then some. This has not changed.
地球上的黑暗存在会被完全根除。他们的时日已到,而且远不止此。这已不会改变。

 

Those who remain with the Earth will still be assisted and helped to find a natural and spiritually-aligned way of life. Little has changed on this plan except the numbers expected to be involved. Many Terrestrial souls will still be moved to other worlds where they may grow and prosper. We see now that purging the damage to these souls caused by the dark ones may be more challenging than we had hoped, but it can and will be done.
那些继续与地球在一起的人仍然会被协助和帮助,来找到一个自然的、灵性校准的生活方式。在这个计划中,极少被变更,除了预期被牵涉入的数量。很多地球灵魂仍然会被移动到其他的世界,在那里他们可以成长和繁荣。现在我们看见,清除黑暗方对这些灵魂的损害也许是比我们所期待的更大的挑战,但它能够并且将会被完成。

 

These realizations will not delay plans, though; perhaps the opposite. Changes to magnetic and physical axes of the planet may be more severe, however and there may be fewer remnants of the old civilizations left. Stasis may last longer than previously planned and astral-level cleansing must be done even more carefully than previously planned.
然而,这些认识不会推迟计划;也许会相反。无论如何,这个星球物理轴线和磁极的改变可能会更剧烈,并且可能会留下更少的旧文明残余。停滞期可能比预先计划的要持续得更久,星光层的清理与先前计划相比,必须被更加谨慎地完成。

 

Regardless, the Earth will return to a pristine state as she rises in frequency and her remaining inhabitants will partner with her to recreate her as a jewel of the cosmos that she was meant to be.
不管怎样,地球将回归至一个纯净的状态,伴随着她在频率中升起;她留下的居民将作为她的伙伴,再创造她——成为她意欲成为的宇宙中的珠宝。

 

There will still be many people and many visitors after a period of adjustment, and the restoration of the other planets in your Solar system will continue as well.
在一段时期的调整之后,仍然会有很多人和很多到访者;在你们的太阳系中,其他星球的修复也会继续。

 

I inform you of this in the interest of disclosure, not wishing to appear to keep secrets needlessly. From your current perspective there will probably be little visible difference in the way things unfold, however.
我通知你们这些是为了公开,而不希望看起来像毫无必要的保密。无论如何,以你们当前的视角,在事情展开的方面,大概会有很少的可见不同。

 

We are preparing for the final sequence of events now and our projections suggest almost no time left before progressively greater upheavals shake your entire world.
现在我们正在为最后的连续事件做准备,我们的计划显示,在震动你们整个世界的越来越大的剧变前,几乎没有剩下的时间了。

 

I leave you for now, and make way for Christ Michael. Good night, Adam.
现在我离开你,为Christ Michael让路。晚安,亚当。

 

Christ Michael: Greetings!

 

Esu has informed you of a development that he finds terribly disappointing. But this could be no different than what it is and in the end this serves My will and the will of Source. Know that if even one Ascending Son of Earth was upheld by the Sorting, then this experiment could not be considered a failure; but there are many more than that!

 

Christ Michael:问候!
Esu已经通知你一个让他感到非常失望的进展。但是这与“它是什么”相比没有什么不同,而最终这服务于我的意志和源头的意志。要知道,假如,甚至是一位地球的扬升之子凭借拣选而被举起,这实验就不会被认为是失败;但是(实际上)比那要多的多!

 

I rejoice in the successful completion of this foray into the exploration what could be, and I invite the People of your world to do so as well.
我充满喜悦,在这探险里此突击的成功完成中;我邀请你们世界的人们也这样做。

 

I have pride in those of you who have persevered through these incredibly difficult times and my thanks go to each and every one of you. This includes those who have been unable to sustain their faith! All those who have played their parts are exalted, regardless of the natures of their contributions.
我为你们之中那些坚持不懈地穿越这些难以置信的困难时期的人而自豪,我的感谢给予你们中的每个人和所有人。这包括那些不能支撑他们信念的人!所有那些扮演好他们角色的人都是尊贵的,无论他们贡献的性质如何。

 

All of existence has been greatly enriched by what has occurred. Those representatives of other realms who have come to observe or participate shall carry unique and valuable energies forward with them, insuring that it is not only My creation that shall be forever enhanced.
所有的存在,都已被那些已发生之事极大地丰富。那些前来观察或参与的其他界域的代表,将带着独特而宝贵的能量与他们一起,确保这不仅仅是我的创造——这将被永远增进。

 

But do not take these words to mean that the adventure is over! This transition is only a moment between what is and what will be, and what is to come will be even more interesting!
但是,不要将这些话语理解为冒险结束了!这转变只是一个片刻,在“它是什么”和“它将是什么”之间;即将到来的甚至会是更有趣的!

 

Remember that as we move forward nothing is really lost, only transformed. Trust that unpleasantness will be temporary and that all changes lead toward growth and greater perfection.
记住,当我们移动向前时,没有什么是真正失去的,只有转换。相信那不愉快之事将是暂时的,一切改变都通往成长和更大的完美。

 

My thanks to you all.
我的感谢给予你们所有人。