香港老演员:战美军在中国作战时的口袋书【知道的人应该很少了吧】

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 15:38:57




袖珍中国手册
美国陆军,美国海军
华盛顿特区


「如何辨认日本鬼子」是一九四二年美国陆军发行的《袖珍中国手册》(Pocket Guide to China) 初版裡的一套漫画,由 Milton Caniff 绘製。该手册於二战期间发给驻派中国的美国陆军海军官兵,共七十五页。漫画於之後各版本中删除。





军官:「莱恩,你和泰瑞在中国待了很长时间。跟弟兄们说说怎麼区分日本鬼子和咱们的东方盟友吧!」
莱恩:「是!长官。」



莱恩:这裡是巡逻队刚带回来的两个人。
首先要注意的是外表。(中国人是「中 C」,日本鬼子是「日 J」。)注意中国人个头和标準美国人差不多;而鬼子要矮些,双腿像是直接从胸部长出来似的!

中国人皮肤是古铜色的,而鬼子稍浅些,较接近柠檬黄。
中国人眼睛长得和欧洲人美国人差不多,但明显「斜眼」,而鬼子眼睛则往鼻子方向歪斜。



中国人面皮光滑,鬼子鬍子碴多。注意看他们侧面和牙齿。中国人牙齿平整,鬼子暴牙。中国人会笑瞇瞇的。鬼子则往往一心等死,满怀怨恨,尤其他要是个军官的话!

鬼子可能混迹任何东方老百姓人群之中,那是他们最拿手的渗透技俩。叫你逮到的人走幾步路,中国人会大步走,鬼子则拖拖拉拉(不过他够聪明的话也会装出大步伐)。如果穿了鞋袜的话,叫他脱掉…



中国人和其他亚洲人脚都还算正常。鬼子在配发军鞋之前是穿木屐(「下駄」)的,通常在大脚指和二脚指之间会有大空隙,而且常常会被「下駄」上的皮带子磨出茧来。



鬼子军官也有可能完全没有以上各项特徵。他们不少人还会说英语,甚至通晓我们美国俚语。不过大多数鬼子在唸 “s” 这音时牙齿都会漏气。叫你逮到的两人跟着你唸 “Smith left the fortress” 或是其他类似的句子。

中国人:「Smith left the faultless.」
鬼子:「Ss-s-smit reft the fortress-s-s.」
泰瑞:「或者叫他们唸 Lalapalooza!保证急死他们!」
鬼子发 s 音都是吸着气的,而且没法发 L 的音。



别相信「任何一个」鬼子俘虏。这些傢伙可狠了。他们相信拉着一个敌人一块死是很光荣的!即使鬼子光着身子打丛林战时,还是会穿一条「丁字裤」,其实那是个「杂物袋」。「千万」要把它脱下来,而前後「两片」布裆都要搜过之後才能还他!

泰瑞:「他会乖乖不反抗,他心虚,原因就在…」
前布裆,後布裆,(鬼子视为神圣的)「千针带」
前布裆反面:手帕或其他东西、口袋、匕首或是短铳藏於此,称为「光荣战士」

你要是单凭拍摸来搜他身上藏的武器的话,很可能就错失一个俘虏,和你自己性命。别打开他的钢笔或是乱动任何可能装有酸液或是炸药的东西。要小心袖裡可能藏着的枪或是其他稀奇古怪的玩意。鬼子最擅长这些把戏。



总结来说,辨认鬼子有三个要项:一,外表;二,脚;三,口音。

他发不了咱们柔软的 L 音;所有 S 音都漏气
个子短小、鬍子浓密、肤色柠檬黄、斜眼
幾乎没腰身、身材粗壮、丁字裤
大脚指与二脚指之间缝隙大,两指间有茧


记住,鬼子特务「连中国人都能矇得过」。他们什麼诡计都使得出,即便在诈降之後。而且到任何国家都会伪装成当地人!」

泰瑞:「鬼子语言本身就是管用的密码。他们之间互相写的说的很可能就会把『你』送上了我军伤亡名单!」

* * *

一九四一年,由於美国人民在视觉上难以区别境内日本人和中国人,敌友不分,造成社会问题,
「LIFE 杂誌」因而刊登「日本鬼子/中国人简易区别法」一篇:








* * *

与中国人相处: