苹果维修点查询:礼仪祝辞(二)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 04:08:55

Words and Phrases:

1.         开学典礼school’s opening ceremony

2.         冷餐招待会buffet reception

3.         平等互利 equality and mutual benefit

4.         签字仪式 signing ceremony

5.         热情洋溢的欢迎词 gracious speech of welcome

6.         设宴招待 host a banquet for / in honor of

7.         双边关系 bilateral relations

8.         提议祝酒 propose a toast

9.         外交政策 foreign policies

10.     为展览会揭幕inaugurate an exhibition

11.     相互促进 mutual promotion

12.     携手合作 joint efforts

13.     宣布闭幕 declare...the conclusion / closing of...

14.     宣布开幕 declare ...open / declare the commencement of...

15.     研讨会 seminar

16.     一贯奉行 be in persistent pursuit of...

17.     以……的名义in the name of

18.     由衷的谢意 heartfelt thanks

19.     友好访问goodwill visit

20.     友好合作 friendly cooperation

21.     圆满成功 a complete success

22.     在……的陪同下 in the company of

23.     展望未来 look ahead / look into the future

24.     招待会 reception

25.     正式邀请 official invitation

26.     值此……之际on the occasion of

27.     致辞 deliver / make a speech

28.     最后 in conclusion /closing

29.     尊敬的市长先生 respected / respectable / honorable Mr. Mayor

30.     作为贵国人民的友好使者As an envoy of friendship of your people

Sentences:

1.         预祝研讨会取得圆满成功,并祝愿各位在华期间身体健康、生活愉快!I wish the workshop a great success and wish you all good health and a pleasant stay in China.

2.         希望出席本次大会的所有朋友合作努力,共同为推动中英友好合作关系的全面发展,不断做出新的贡献。I hope all our friends at this conference will make joint efforts, to continue to contribute to the comprehensive development of the Sino-UK relationship.

3.         真诚地希望我们彼此之间继续密切合作,以确保我们在经济、金融和贸易方面的合作持续增长。It is our sincere wish that we continue to work closely together to ensure a sustained growth in our economic, financial and trade cooperation.

4.         希望即将来临的圣诞节能继续给你及家人带来健康和幸福。I hope that the upcoming Christmas will bring to you and your family continued good health and happiness.

5.         让我们在这年终岁末之际,共同举杯,祝贺这喜庆佳节。I would like to toast with you to this happy occasion at the end of the year.

6.         在向他道别之际,我们借此机会请他向美国人民转达我们深厚的友谊以及良好的祝愿。In bidding farewell to him, we take this opportunity to request him to convey our profound friendship to the American people, and also our best regards to them.

7.         现在,我提议为在座各位朋友的健康、幸福干杯!Now I would like to propose a toast to the health and happiness of all our friends present here! 

8.         我们特别高兴能有机会招待我们的新加坡贵宾。It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from Singapore.

9.         我们希望这次亚欧美大会成为促进人类文明、和平与进步的光辉里程碑。为此,我们热烈欢呼大会的召开,并预祝大会圆满成功!We hope that this Asia-Europe-America Conference will become a brilliant landmark of promoting the civilization, peace, and progress of humanity.  For this, we warmly herald the opening of the Conference and wish the Conference a complete success.

10.     我非常自豪地宣布第十六届国际艾滋病大会正式开幕。It is with great pride that I now declare the XVI International AIDS Conference officially open.