苹果5美版三网:推荐兔年必看的一部书

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 08:10:23
 推荐兔年必看的一部书 花随月转阴晴收录于  新浪博客                              

         
   一个厌倦了妻子和工作的中年男人,有一天突然跟着一只兔子跑了,跑向郊区,跑向大自然。一年多漫游在芬兰的土地上,他似乎找到了真正的自我和幸福。

 

一个五百多万人口的国家,卖出近一百万册的畅销书,在中国三年内为什么卖了不到五千册?

在翻开《兔年》这本书之前,中国读者也许有必要对该书中的主人公瓦特宁这类人物在世界文学图像中的“谱系”类型有所了解:在十九世纪的德国,歌德让我们熟知了烦恼的少年维特;在二十世纪,法国人加缪让我们见识到存在主义的“局外人”阿尔道夫,美国人塞林格则塑造出校园出离者霍顿,另一位美国人厄普代克,也曾让他的主人公哈里东奔西跑。现在,芬兰作家阿尔托·巴西林纳作品《兔年》中的逃离者瓦特宁也来到了中国。

《兔年》的主人公瓦特宁,是赫尔辛基一家报纸记者,他在一次采访的路上护理、收养一只被汽车压伤的兔子,并由此突发不归之念,开始了自己的逃离之路。

在首都赫尔辛基,瓦特宁原本有一份相当不错的薪水。但即使如此,他也总是手头拮据,因为赫尔辛基的租金很贵,每个月的房租将近1000马克,瓦特宁永远也买不起房子。他买了一条船,但是那是靠借贷的。除了航海,瓦特宁没有其它的爱好。年轻时的瓦特宁,曾经满足于做一家著名报纸的记者。当他有机会采访某个受到诬告的人,或者是一个受到国家权力迫害的人时,他会觉得自己是在做一件好事,这样一来,至少有一个问题可以得到暴露并解决了。但是随着时光的消逝,他不再认为他能有所作为。他现在干的仅仅是那些非干不可的事情。在赫尔辛基,瓦特宁和他的同事们编辑的周刊对一些鸡毛蒜皮的不正之风大做文章,而对于芬兰社会所有的基本弊端却都保持着沉默。一周又一周,杂志封面上刋登的全是不学无术的记者所报导的几种人的脸孔:选美小姐,时装模特,歌星们新添的孩子。他的同事也都是一些因工作受到过挫折而变得玩世不恭的人。而在报社内,即使是最无用的营销经理也知道如何支使他们这些记者。出版商要他们写什么样的东西,接着这样的文章就会出炉,报纸也就此在一段时间内声名鹊起。但报纸的成功不是靠传播真实的信息,而是靠掩盖真实的信息,他们所做的,就是把报纸办成一份充满空谈的娱乐性的读物。瓦特宁不禁愤懑地自问:这算是什么职业!

在整整一年时间南北穿越芬兰国土的旅程中,瓦特宁与形形色色的人物接触,和动物打交道,特别是与他的兔子朝夕相伴,在大自然中徜徉,践行更为真实自然的生活。瓦特宁和退休警察钓鱼,拆除木筏,参加森林灭火,在靠近北极圈的地方开垦森林,修缮简易木屋,到处干零工。这些活儿都很艰苦,但是他却喜欢这样的工作。慢慢地,他培养出另一种感情,他认为这样的工作他必须干到他的生命结束为止。他并没有因此而被压弯了腰,相反,这样的不顾早晚的辛勤劳动,让他的身体更加强壮了。对于过去他在赫尔辛基所过的那种松松垮垮的生活,他想得越来越少。他再也没有因与新近改变政治立场的人讨论政治问题而引起的种种烦恼,欲望强烈的女人不会出现在他的眼前供他选择,例行公事式的性爱也早已经忘得一干二净。

最终,瓦特宁颖悟到:一个人只要知道如何放弃另一种生活方式,那么谁都能过他现在这样的生活。作为与瓦特宁的逃离过程逆向呈现的“反风景”,《兔年》则充分展示了20世纪70年的代芬兰丛林乡野生活,触及到了当时芬兰的社会现实,同时也绝妙地反映了人与人之间,人与动物之间,人与自然之间和谐与不和谐的关系。《兔年》初版于1975年,今天已经被译成了25种语言,其中包括英语、法语、德语、俄语、西班牙语、荷兰语、希伯来语和日语等。1977年这部作品在芬兰被拍成电影,2006年法国也将其搬上了银幕。

这本薄薄的小书之所以被越来越多的读者喜欢,还在于它不动声色的幽默笔法。逃离主题可以说是一个世界性的文学现象,逃离者折射出的往往是他身处社会的荒谬,逃离者的绝望,让我们看到所谓正常生活枯燥乏味。不过,本书作者并不循此套路,也没有在所谓冷漠的旁观者、无动于衷的局外人形象这些方面下功夫。书中向往林泉、归隐自然的现代都市人瓦特宁,既不愤世嫉俗,也没有神经质或变态的疏离感,更没有疯狂和绝望,而是一个心地单纯的实验者,他走出了他所不喜欢的现实,只为顺应内心寻求净化的自然冲动,他是要改换一种方式去完成自己,以追求生命的充实,这与那种似乎总有无限的焦虑、总是对着文明和人类发泄的遁世者完全不同。这样一来,瓦特宁的逃离之路,不但像那只兔子一样纯真无邪,而且常常是轻松惬意、令人涕笑的,在被一次次的意外打破的“正常”中,他观察着社会现状、人间百态,调整着自己探寻的方向,他在行动中确认何为真实,何为人性的复归。同时,芬兰人淳厚质朴的性情性格在字里行间亦可见一斑。

在芬兰,今年67岁的作家巴西林纳是一位多产作家,从1972年至2007年他几乎是每年发表一部作品。巴西林纳作品的出版商说: “巴西林纳作品每年在芬兰的出版就像白桦树每年秋天落叶一样是构成芬兰秋天的一个重要元素。”