良文佳美书芒小说免费:英语-法语阅读:法语阅读理解:Palais des rois de Majorque王宫

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/01 07:35:58

英语-法语阅读:法语阅读理解:Palais des rois de Majorque王宫

Quand le roi Jacques II de Majorque s'est installé à Perpignan en 1276, il a fait construire un palais entouré de jardins sur la plus haute colline de la ville. Complété en 1309, le Palais des rois de Majorque est l'une des plus anciennes demeures (mot du jour) royales de France.

Le briquetage de ce palais-forteresse de style gothique est impressionnant, et l'intérieur n'en est pas moins. En s'arrêtant un moment dans la cour d'honneur, on peut admirer le tour de l'Homage, les arcades à deux étages d'un style transitionnel entre romanesque et gothique et les chapelles superposées qui sont abritées dans le « donjon. » De part et d'autre se trouvent les résidences du roi et de la reine, connectées par un couloir, chacune avec sa propre cour, et, on suppose, sa chapelle : celle du dessus était probablement du roi, celle du dessous de la reine.

英语原文:

Palace of the kings of Majorca

When King James II of Majorca settled in Perpignan in 1276, he had a palace surrounded by gardens built on the highest hill in the city. Completed in 1309, the Palace of the kings of Majorca is one of the oldest royal residences in France.

The brickwork of this Gothic fortress-palace is impressive, and the interior is no less so. By pausing for a moment in the courtyard, you can admire the tower; the two-story archway, built in a transitional style between Romanesque and Gothic; and the superposed chapels located in the keep. On either side, connected by a hallway, are the king's and queen's residences, each with its own courtyard and presumably chapel: the one on top was probably the king's, the one on the bottom, the queen's.

The ballroom, called the Majorca room or l'aula (hall in Catalan) was the palace's most magnificent, and was used to welcome royalty and parliaments. The simple floor tiles are still lovely, but the tapestries which used to hang from the painted walls disappeared long ago.

互译:

Palais des rois de Majorque

Quand le roi Jacques II de Majorque s'est installé à Perpignan en 1276, il a fait construire un palais entouré de jardins sur la plus haute colline de la ville. Complété en 1309, le Palais des rois de Majorque est l'une des plus anciennes demeures (mot du jour) royales de France.

Le briquetage de ce palais-forteresse de style gothique est impressionnant, et l'intérieur n'en est pas moins. En s'arrêtant un moment dans la cour d'honneur, on peut admirer le tour de l'Homage, les arcades à deux étages d'un style transitionnel entre romanesque et gothique et les chapelles superposées qui sont abritées dans le « donjon. » De part et d'autre se trouvent les résidences du roi et de la reine, connectées par un couloir, chacune avec sa propre cour, et, on suppose, sa chapelle : celle du dessus était probablement du roi, celle du dessous de la reine.

La grande salle, dit la salle de Marjorque ou l'aula (salle en catalan) était la plus somptueuse du palais, accueillant des conseils royaux et des parlements. Les simples carreaux sont toujours beaux, mais les tapis qui pendaient autrefois des murs peints ont disparu il y a longtemps.

Palace of the kings of Majorca

When King James II of Majorca settled in Perpignan in 1276, he had a palace surrounded by gardens built on the highest hill in the city. Completed in 1309, the Palace of the kings of Majorca is one of the oldest royal residences in France.

The brickwork of this Gothic fortress-palace is impressive, and the interior is no less so. By pausing for a moment in the courtyard, you can admire the tower; the two-story archway, built in a transitional style between Romanesque and Gothic; and the superposed chapels located in the keep. On either side, connected by a hallway, are the king's and queen's residences, each with its own courtyard and presumably chapel: the one on top was probably the king's, the one on the bottom, the queen's.

in Catalan) was the palace's most magnificent, and was used to welcome royalty and parliaments. The simple floor tiles are still lovely, but the tapestries which used to hang from the painted walls disappe