肯德基会员二维码在哪:【楠蓉书香】“老公”古义为太监“哇塞”本是句脏话?

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 17:28:26

“老公”古义为太监“哇塞”本是句脏话? 

    时下,妻子亲热地称呼丈夫为“老公”是再正常不过的事情,由于老公这一词语带点儿洋味,不少人便以为老公是外来词。其实,老公一词是地地道道的国产货。12月30日,一位热衷研究古代汉语的网友“樱桃女孩”在重庆一个论坛发帖,详细介绍了老公一词的由来,并特别指出,老公在古代的含义竟然是太监。她还向记者透露,像感冒、点心、菜鸟、跳槽、哇塞等“貌似洋词汇”其实均出自古代中国。

    记者联系上“樱桃女孩”,她自称是重庆教育学院汉语言文学专业学生,一直对中国古代汉语情有独钟。一次偶然的机会,她了解到老公一词来源于我国古书,就去翻阅了相关资料,发现老公在古代时候指的竟然是太监。

    “樱桃女孩”举证称,在明末清初谈迁所著《枣林杂俎》一书中,就有李自成进北京“打老公”一说,这里的老公就是指宫中太监。据了解,明朝时宫里的太监时常仗势欺人,万历年间出现“矿监税使”欺压百姓,造成了人民的反抗,所以常常有“打老公”的事发生。

    “樱桃女孩”还介绍说,像感冒、点心、菜鸟、跳槽、哇塞等貌似是洋词汇的词语其实均出自古代中国。

    “樱桃女孩”举例称:“菜鸟”和“哇塞”都是从闽南方言演变而来,菜鸟原指刚学飞行的小鸟,后来引申到对于某些事务操作不熟悉的人。哇塞一词中“哇”就是第一人称代词“我”,塞是表示性行为的动词,在闽南语原义中其实是一句脏话。

    老公一词在我国古代时真有太监之意吗重庆语言学会理事、重庆文理学院图书馆副馆长封富副教授经过查阅相关文献资料后,给予了证实。

    封教授指出,《红楼梦》第83回写道:门上的人进来回说:“有两个内相在外,要见二位老爷。”贾赦道:“请进来。”门上的人领了老公进来——文中的老公即为宫中太监的意思。他同时介绍,《官场现形记》第9回写道:“他就立刻进京,又走了老公的门路。”封教授解释说,明清时常称太监为公公、老公,民间因此简便地俗称老公。封教授也表示,从古至今老公一词还延伸出了多种含义,也被用于老年人的通称、丈夫的俗称以及古代对父亲的别称等。(据重庆晚报)