肠粉的米浆怎么做才滑:JUNIOR

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 09:30:03

common,usual,ordinary,normal 四者意义用法有何差别

默认分类 2010-10-30 23:36:16 阅读41 评论0   字号: 订阅

common 普通的 寻常的---可以这样理解:哪里都可以看到的 满大街都是的eg:  it's a common bag,and you can find it in every store这包很普通 哪个商店都有卖的usual  通常的,平常的;惯常的----可以这样理解:昨天是这样 前天是这样 大前天也是这样这时就用usual  屡见不鲜的 。用usual修饰的东西可以是很奇怪的或不可理解的 但是由于见得多了 所以见怪不怪eg: it's usual for us to see him crying naked.对我们来说,他光着屁股大哭是很平常的事ordinary: 通常的,平常的----可以这样理解:东西分3种,好的 一般的 差的 而ordinary就是其中的那个“一般的” ,它可能不常见 它可能不寻常但它是一般的 不是好的 不是坏的 只是大路货eg:The novel describes the way of life of the ordinarypeople there.这部小说描写那里的普通人的生活方式normal :  正常的,正规的,标准的----可以这样理解:这个就很好区分拉 正常的状态 标准的 常态(人的精神,身体)正常发育的eg:The doctor said the child's temperature was normal.医生说孩子体温正常
 junior英音:['d?u:nj?]美音:['d?unj?]   
 
以下结果由译典通提供词典解释
形容词 a.

1.
年纪较轻的[(+to)]
He is junior to me by two years.
他比我小两岁。
2.
资浅的;地位较低的;晚辈的[(+to)]
My cousin is a junior officer.
我表弟是个下级军官。
3.
【美】(四年制大学或中学中)三年级(生)的
4.
(置于姓名后表示同名父子中的子或同姓两人中的较年幼者,略作Jr.或jr.)小
Mr. Smith Junior is in charge of this department.
小史密斯先生负责这个部门的工作。

名词 n.

1.
较年少者
I am three years her junior.
我比她小三岁。
2.
等级较低者;晚辈
Of the two clerks, he is the junior.
这两个职员中他职务较低。
3.
三年级生
4.
【美】【口】儿子;小伙子
decrease,lessen,diminish,reduce,abate,dwindle这组动词的一般含义为“减少”。decrease 和lessen比较普通,如果用词不讲究,可以代替这组词中任何其他词。decrease (名词亦为decrease,但重音在第一个音节上)强调数目或使人不快之物的逐渐减少。如:to decrease the number of working hours,to decrease traffic accidents.The workmen want to decrease the number of working hours and increase pay.工人要求减少工作时间而增加工资。lessen 可以表示数量或程度的减少。如: to lessen hazard,to lessen anxiety等等。Light lessens as evening comes on.随着黄昏的来临,光线逐渐变弱。diminish 表示减少损失。如: to diminish research endownmentsHowever,my enthusiasm waned.The time I spent at exercises gradually diminished.然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。reduce 可以表示尺寸、数量、程度或强度的减少,词义引伸之后,可以表示地位、处境、状况的降低。如:to reduce the speed,to reduce household expense,to be reduced to tears,to be reduced to ashes.This greatly reduced the speed of the ship ,for there was danger that if she travelled too quickly,this rudder would be torn away.这大大减低了船速,因为如果它走得太快,这个舵会有被冲掉的危险。reduce 的名词为reduction,abate 的名词为abatement,dwindle的名词为dwindlement.abate 表示减少时其内涵是使过分或过量的事物得到缓和。如: to abate taxes,to abate imports.The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他某种药,以减弱那剧烈的疼痛。This is a pity,because noise abatement really is a good cause, and it is likely to be discredited if it gets to be associated with bad science.这是件憾事,因为减少噪音实在是一项美好的事业;如果把它与贫乏的科学知识搅在一起, 那么这种美好的事业有可能使人生疑。dwindle 特别适用表示“眼看着逐渐缩小”或“渐渐趋于消失”。例如透视原理上的近大远小,即逐渐远离观察者的物体变得似乎越来越小,最终完全消失。A thin thread of path dwindled and finally disappeared as it climbed the steep slope of the down.一条小径越远显得越细,在爬上土丘的陡坡时终于消失了。而loweradj.较低的, 下级的, 下等的, 下游的vi.降低, 跌落, 减弱vt.放下, 降下, 减弱, 贬低 

降低成本reduce the cost/

lower the cost/cut the cost 三个都常用
代表

at table 和 at the table 的区别? 
have/eat/take/ at table它们都表示“吃”at table泛指在吃饭这一状态(请注意table前无冠词)。如:Where’s Jim? He’s at table. 杰姆在哪儿?他正在吃饭呢。后者正如roncatfer所说的是在桌边。