:每日一曲:令人迷醉的法语情歌 28 degrés à l'ombre 28度荫凉处

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/05 16:47:09
Monaco 缱绻在蓝色海岸线
28 degrés à l'ombre 28度荫凉处
',1)">
一首非常诗意浪漫的歌曲,沐浴在这迷人妩媚,浩瀚无边的旖旎景色下,带着淡淡的心情, 淡淡的味道, 淡淡的感觉,.慢步畅游在那片安静幽幽的蓝色海岸。让我们在Monaco呼吸爱情的味道。带着对自由、海洋、风和阳光的向往,聆听这富有异国情调的呢喃,感受这种浪漫,让和煦的阳光、蔚蓝的大海、地中海式的浪漫就这样回荡在这片安静的蓝色海岸...

歌曲:28 degrés à l'ombre
歌手:Jean-françois Maurice
歌词:
Elle : (女)
Ne dis rien, 什么也别说,
Embrasse-moi quand tu voudras 拥吻我,当你想要的时候
Je suis bien, 我很舒适,
L'amour est à côté de toi. 爱就在你身边
Lui : (男)
On est bien 很好
Lui : Monaco, 摩纳哥
28 degrés à l'ombre 你已把我卷走
Elle : (女)
Ne dis rien, 什么也别说
L'amour est au-dessus de moi 爱就在我的上方......

Lui : (男)
Monaco, 摩纳哥,
28 degrés à l'ombre 疯狂的,过分的,
On est tout seuls au monde 我们在世界上都是孤独的,
Tout est bleu, tout est beau. 一切都是蓝色,都很美
Tu fermes un peu les yeux, le soleil est si haut. 你微闭双眼,太阳如此之高
Je caresse tes jambes, mes mains brûlent ta peau. 我抚摸你的双腿,我的双手灼着你的肌肤.


这是Jean-françois Maurice1978 年的歌曲,是流行在七十年代末和八十年代初的一首很受欢迎的法语歌对唱爱情歌曲。在2003年被评为20世纪十大经典爱情对唱歌曲。歌曲的名字是:《温度28,荫凉处》,网上也有称作《Monaco》(摩纳哥)的。歌词很美,很煽情,令人迷醉。"什么也别说,只要你愿意,什么时候都可以拥抱我。我会感到很舒服。爱情全在你索求!"