龙族8星怪兽:工作像放假一样

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 04:44:09

Enrico Bossan & Patrick Waterhouse    工作像放假一样

外滩画报2011年09月22日 第456期

文/王韵、NU 编辑/陈天媛 图/《COLORS》 标签:工作像放假一样

Enrico Bossan 和Patrick Waterhouse 不是从意大利跑到中国来玩的。他们带着世界各地发明家自制交通工具的图片、视频和实物到上海办展。在这个名为“交通:来自世界各地的自制交通工具”的展览中,你可以看到那些来自民间的梦想闪烁着智慧的光芒。

谈到贝纳通,人们最先想起的也许是它那些备具争议,屡屡遭禁,“语不惊人死不休”的广告。它们几乎让人忘记贝纳通是个服装品牌,而是拯救人类,呼吁建立“色彩联合王国”的圣人。倘若你再翻一翻他们的杂志《COLORS》,你的感觉可能会更加强烈。
这个月,《COLORS》来到了中国。在位于南京路步行街一条小弄堂里的上海虹庙艺术空间,他们举办了一场名为“交通:来自世界各地的自制交通工具”的展览。踏入这座由道教寺庙改建而成的建筑,首先映入记者眼帘的是一架单人驾驶小型飞机。策展人Enrico Bossan和Patrick Waterhouse正站在一边,兴致勃勃地与该飞机的发明家王强聊天。他们介绍说,生活中的王强竟然是一名理发师。他自学成才,变卖理发店,只为了圆自己的“造飞机”梦。
民间的创意人才又何止王强一人?一头银发、精神矍铄的《COLORS》编辑主任Enrico告诉我们:“这次展出的许多作品和采访对象都来自中国,他们的作品让我们惊叹不已。”他指着墙上的照片说:“这种追求梦想的激情值得我们骄傲。”
身为杂志创意总监的Patrick跑到由京郊农民吴玉禄设计的机器人黄包车边,激动地说:“这玩意儿我能坐上去!”说完脚往前一跨。Enrico也跟着他坐上黄包车,两人一同对着镜头搞怪。尽管来自不同的国家,从事过不同职业,这一老一少的“跨国组合”却显得默契十足。
Enrico告诉记者,这不是他们第一次接触中国。前几年出版的《COLORS》第70期就是讲述有关北京的故事。而在奥运举办之前,他们也曾为汶川地震受难者做过一期祈祷特刊。无论是这次展览上来自世界各地的发明家,还是这对策展人,他们的作品和言谈举止都充满激情。Patrick还坦言自己在学生时期成绩并不优秀,只是凭着对艺术的喜好和热情才一步步走到今天。说到这里,Enrico拍拍Patrick的肩膀,大笑着说:“这才是我们要的人才!简历再好看也不过如此,梦想最需要的是激情!”


B=《外滩画报》
E= Enrico Bossan
P= Patrick Waterhouse

 

理发师变身飞机发明家
B:为什么会想到在上海举办这样一个展览?
P:这几年,中国经历了翻天覆地的变化。中国人很聪明,他们总能想出各种各样的方法来解决问题,这个国家的未来充满希望。这次展览的作品,无论是由于条件因素限制所激发的创作,还是单纯对梦想的追求,都体现了人类的创造力。在我眼中,中国是一个富有创造力的国家!
E:中国是一个非常重要的国家,我们展出的许多作品和采访对象都来自中国,这些作品让我们惊叹不已。过去,想来一趟中国都难,但现在交通方便了,我们来到上海,用一个有意思的主题和充满创意的作品,让全世界看到中国,了解中国。
B:你们是如何确定这个选题,并且在全球各地找到这些采访对象的?
P:我们有一个调研小组。前期,我们找了许多不同行业的人聊天,讨论交通工具是如何改变我们的生活,然后我们决定以生存指南的形式去呈现人们自制的交通工具。我们的编辑团队通过自己的人脉,在世界各地寻找撰稿人,再通过这些撰稿人找到我们的采访对象。
B:你们经常进行头脑风暴吗?
P:我们经常一起讨论,但最重要的不是想出各种选题,而是懂得如何去丰富一个选题!好比“交通”,有成千上百种方式去解读它,但我们关注的不是大公司生产的汽车,而是那些从自家车库里制作出的小型工具!这些工具看起来简单,加上我们的配图,读者会觉得很有趣。只要你仔细阅读文字,就不难发现这其中是个大工程,这些制作方法和过程也许枯燥,但绝对实用,说不定有天会成为你逃生的方法之一。
B:你们的编辑团队有多少名成员?
P:我们的核心团队只有8个人,但我们在全世界各地都有一批优秀的撰稿人。我们还有一批优秀的翻译人才,所以每一期杂志都不仅仅是我们8个人的心血和成果。
B:整个制作编辑过程中,有什么令你们印象深刻的人或事吗?
E:我们采访的对象都非常有意思。比如飞机发明师王强,他本身是个平凡的理发师,却因为自己一个“飞机梦”而学起了飞机制造原理。我最喜欢的是铁皮机器人黄包车,机器人的眼睛是用乒乓球做的,它的设计者吴玉禄说,最初做这个,只是为了带老婆去购物。

 

《COLORS》:一本讲述世界各地故事的杂志
B:在你们眼中,《COLORS》是一本什么样的杂志?
P:COLORS并非一本时尚类的杂志,但它也与时尚沾边。称它为一本讲述世界各地故事的杂志,是因为我们关注世界各地发生的趣闻轶事以及人们对这个世界的担忧。这些事情大多不为人知,很难吸引媒体的注意,也无关名誉和荣耀,但它们具有深远的意义。
E:一开始,公司对这本杂志的定位就不像一般时尚杂志一样,我们希望它能成为公司的一个梦想。许多年前,《COLORS》也曾做过与时尚紧密相关的主题,比如购物、时装、收藏等。但现在我们更专注于其他领域的一些事情。穿衣打扮只是日常生活中的一部分,除此他们可能还需要面对生存的压力,懂得如何求生,所以我们会关注生态环保、战争、甚至是对抗艾滋病的话题。
B:你们是否打算出版中文版《COLORS》?
E:我们已经在做了,北京特刊就是个很好的开端!以后,我们不仅仅会推出中文版本,还可能寻找一些中国的编辑,与他们联手创作。
B:Patrick,你是一名艺术家,2008年你还制作了纪实项目Ponte City,你是如何与Fabrica和《COLORS》结缘的?
P:说来话长,但有一点要强调的是,我所做的这些事情之间并非分隔开的。现在,我仍然是一名艺术家,这和《COLORS》的工作并没有冲突,两者之间有相似的思考方式。
B:通常,你是如何获得灵感的?
P:我的灵感来源于生活中的一切事物,有时候是一本书,一部电影,或者是日常生活中的小细节。
B:那么Enrico呢?你曾是一名摄影师,现在你还会做与拍摄有关的工作吗?
E:我已经不做了!一个人的精力是有限的,你怎么能够一边完成编辑的工作,一边担任摄影师呢?对我来说,我更乐意挖掘新生的一代!

 

“内涵比外在更重要!”
B:在一个时尚集团下工作,你们会追随时尚潮流吗?
P:我很少关注时尚潮流,打扮风格比较休闲,也没有固定购买的服装品牌。时尚对我来说,就是舒服、简单、大方。
E:我们都是非常随意的人,哪怕是去参加演讲,我的打扮也不会有太大的改变。我们不会根据一个人的外在打扮来给他打分数,让我感兴趣的是衣服底下一个人的思想。对我来说,内涵比外在更重要!
B:你们的朋友也都是这一类既有思想又有趣的人吗?
E:没错!我们的周围全是有意思的人。在中国,我也认识一个很有意思的朋友,她是现在《新视线》的主编陈皎皎。2006年她帮《COLORS》做了一期北京特刊!让我印象深刻的是,这一整本刊物基本都是由她和她的朋友两个人在北京合力创作。当他们从北京回意大利时,我们惊讶地发现他们将采访、拍摄、撰稿、排版等一系列的东西全都完成了!他们俩都是来自Fabrica的年轻艺术家!

 

梦想,有激情便足矣!
B:谈谈你们的兴趣爱好。不需要工作时,你会做些什么?
P:踢足球算一项爱好吧。对我而言,最幸福的就是做自己喜欢做的事情,工作也是一种爱好!这个夏天,我几乎没有假期,到处出差去工作,但我感觉像放假一样!
E:最近我迷上了帆船,一有空我就驾驶它出海。
B:你们有喜欢的艺术家或音乐家吗?
P:我很欣赏艾未未,他是一名伟大的艺术家。除他之外,我还欣赏许多优秀的摄影师。我觉得自己还有很多不足之处,所以也一直努力提高。
E:我特别敬佩那些能为年轻人指点迷津的人。我的偶像是William Klein。当我还是个学生时,他的作品让我感到震撼!
B:最近你们在读什么书?
P:最近我在读保罗?奥斯特的《纽约三部曲》和Rose George的《The Big Necessity》(中文翻译为《厕所决定健康》)。这本书给了我很大的启发,许多人都羞于讨论这个话题,很多小孩因为找不到厕所,憋尿而死亡。
E:下一期《COLORS》的主题就是“厕所卫生”,更深入地讲是关于“排泄”方面的卫生,而灵感就是从这本书上得来的。
B:你们喜欢什么类型的电影?
P:我对电影没有偏好!
E:我喜欢意大利导演南尼?莫莱蒂(Nanni Moretti)的作品。
B:谈谈你们对梦想的理解。
P:年轻时我没有过什么远大的梦想,但从小,我就喜欢艺术。我在学校读书时并非一个好学生,成绩也不好。可能因为对学术丝毫不感兴趣,我也走上了学习艺术的道路。梦想需要坚持,前提是你知道自己想做什么。
E:最近我去了趟莫斯科,在那认识了一个摄影师,他的作品很棒,但他却告诉我他从未学过专业的摄影知识,仅仅出于兴趣才干这一行。我让他不用学习摄影,上专业课只能教会他一些技能,但可能破坏了他天生的感觉!条条大路通罗马,梦想最需要的就是激情!

声明:本文由《外滩画报》http://www.bundpic.com(转载请保留)拥有版权或由内容合作伙伴授权提供。

链接:http://www.bundpic.com/2011/09/15963.shtml