高端大气简单的网名:法报:世界危机首先是西方政治危机

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 02:15:16
【法国《回声报》1O月7日文章】题:世界危机首先是政治危机(作者该报子刊《焦点》月刊总编埃里克·勒布歇)
一连串的事件接二连三发生:金融危机演变成了经济危机,而经济危机又引发了债务危机,债务危机叉导致了政治危机。而导致这一连串事件的原因则要反过来看:正是民主国家政府的管理缺陷导致了债务危机的出现。沉重的债务负担导致了一种负债式的经济增长,而负债式的经济增长最终在金融困境中彻底垮台。
我们自2008年以来所经历的危机首先是政治危机。这一点在欧洲几乎天天可见:面对希腊危机,人们无能为力,从而使危机蔓延到了银行,并使情况变得越来越糟。这一点同样发生在美国身上:随着选举临近,各方都把精力放在了权力之争上,而与此同时经济却濒临衰退边缘,债务总额更是超过了欧洲。
西方国家的政治未能作出调整,以适应这个时代的巨大变化:全球化、被科技彻底改变的生活方式以及个人主义。西方政治的合法性依然建立在民族国家的基础之上、它所采取的方法仍停留在过去,加之从政人员素质平庸,这一切都导致了民主的失败。整个政界——只有极少数例外情况——都未能意识到应当做出相应的调整或者说低估了调整的力度。政客们似乎相信,过去的机构和制度还有可能继续存在下去,但他们不得不用借债的方式来维系这一切。美国表现为私人债务,法国则表现为公岁£债务。不过无论在美国还是在欧洲,导致债务不断累积的原因却是相同的:图省事。
    新兴国家所面临的挑战则有所不同,而且相对更简单:利用人口优势以及对西方技术的模仿来弥补经济差距。或早或晚,这些国家总有~.天会面临民主这个问题。阿拉伯革命表明,民众对于自由的渴求具有普世性。
世界各国所面临的实际上是同一个问题:如何将政治板块和经济板块重新胶合在一起?如何设计出能够满足新需求的新政策?令人感到痛苦的是,民主虽然始终代表着未来,但是西方国家无能为力的现状无疑强化了对方阵营的力量。这个阵营中既包括那些希望建立强权政府的人,也包括那些民粹主义者——他们虽然主张在21世纪采取早在19世纪就已被证明行不通的政策,如民族认同感、保护主义等,但却能够得到越来越多人的响应。
今后,一切的关键将取决于欧洲。欧洲的老牌民主国家会做出自我调整还是会就此沉沦?欧洲将从未来国际地缘政治舞台上消失的假设已经得到了部分军方人士的认同:在这些人看来,未来的冲突将集中在五角大楼高官和中国新一代的年轻将军之间。
今天的欧洲是由昔日的苏联打造出来的,面对中国,欧洲需要重新打造吗?从这个角度来提问是很不错,但迄今为止所采取的应对措施——例如在社会保障或环境保护等方面增加贸易壁垒——却是不够的。最好的防御就是进攻:欧洲生产什么?有何特长?如何才能让人们理解昔日那个保护工人的社会福利国家必须变成一个能够为子孙后代创造就业岗位的社会福利国家?当今政治人物最大的毛病就是无法给人们描绘出一个美好的未来。
相对于已经实现全球化的经济而言,政治实在太渺小了。欧洲或许能够成为一个好的应对平台,但前提是它必须通过新的机制建设和经济增长来使自己重获生机。唯有如此,它才有可能成为一个人所羡慕的民主榜样。