高空旋转秋千:破裂的保险套:中国为何失去大洋?

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/26 15:54:46

破裂的保险套:中国为何失去大洋?  

2011-06-25 09:45:14|  分类: 大国海盗:浪尖上 |  标签:中国海盗  晚清  近代史  雪珥   |字号大中小 订阅

泪水汇成中国海

 

网易读书公开课《中国为何失去大洋》6月27日14:00——15:30,雪珥将在网易对话地缘政治研究学者丁力,并与网友在线交流,谈昔日中国海上的辉煌,以及如何解决南海争端的困局? 欢迎参与。详情请点击:http://t.163.com/zt/book/open86 

 

1

澳洲和中国的距离究竟有多远?

从悉尼出发,无论是到上海还是北京,直航的飞行时间大约都在10小时左右。我粗略地算了一下,这10小时中,在澳洲上空、中国上空以及分隔中澳的南洋诸国上空,时间的分配几乎是三三开。

这说明:一、中国是个大国,在中国的海域上至少要飞3小时以上;二、澳洲也是个大国,在澳洲陆地上空也要飞行3小时以上;三、中澳之间的最短距离,也就是从澳洲最北端到中国最南端,其实很近,最多只是飞越南洋诸岛所需的3小时左右。

常常地,我会靠在舷窗向下看,薄薄的云层下,湛蓝的大海一望无际。从过了菲律宾群岛开始,这种湛蓝色就会一直陪伴左右,直到渐渐变黄。

 

2

这种色调的变化,曾经是中国人十分熟悉的。

十年前,澳洲最主要的英文报纸之一《悉尼晨锋报》(Sydney Morning Herald),用3个对开整版的篇幅,转载了《纽约时报》(The New York Times)的长篇文章,全面回顾郑和下西洋对世界的影响。当时我已在一家金融公司主持亚洲市场工作,却还兼任着悉尼当地一家中文报纸的编辑。我把那张郑和“宝船”与哥伦布首次环球航行时的旗舰的对比图,放上了头版头条,那高达30多倍的巨大反差,令哥伦布的旗舰看起来就像是个澡盆中的玩具。但这个澡盆中的玩具,却最终赢得了世界,而那伟岸的郑和舰队,却成了历史澡盆中的一个渺小的玩具。

我在那篇文章的结尾,问读者:如果当年郑和定居在澳洲,一切将会如何?我们的排版员说:“废话!移民就不用靠英文了,全考中文!”我用同样的问题问金融公司的老外同事们,他们哈哈笑道:“那我们发行债券就不用美元计价,而用人民币了。”

我无语。因为,我的问题本身就是个“伪问题”。历史不存在假设,而我在研究历史的过程中,却常常愿意在心里去假设,以致长吁短叹,拍案而起。

 

3

澳大利亚联邦国防部,是我在澳洲打交道的唯一一个与我的工作、生活无关的政府部门。

那时我在收集澳大利亚殖民地军队参加八国联军的资料,就给国防部写了封信,希望他们能给我提供些线索。

不久,我收到了厚厚的一个包裹。国防部的官员不仅给我提供了一些文献资料的储存地点,而且直接帮我复印了不少。其中令我极为震撼的,是一份用打字机打出来的所有出征官兵的名单,而其中的6名死难者,更是被详细地记录了死亡原因、过程等。

在当年的文献中,澳大利亚人对参与八国联军的动机,既不认为是侵略中国,也不认为只是为了大不列颠祖国凑份子尽忠,而是为了保护澳大利亚免受俄国人的入侵:中国被他们看作抵御沙俄的第一道防线,而中澳之间那辽阔的海域,似乎丝毫没有成为他们心中可以依赖的天然屏障。

我们华人的祖先通过建造长城这样的人工障碍物,试图阻遏外敌的铁蹄,进而更是把大海当作隔绝陌生人的屏障。但是,依靠长城与大海这两个千年不漏的安全套,在面对这个充满了强暴荷尔蒙的世界时,真地能保住中华民族的脆弱贞操吗?

 

4

十多年的海外定居,至少改变了我对一个单词的看法:殖民(colony)。

我曾经以为,这个单词是如此的贬义,甚至充满罪恶。即使这个单词不被列入澳洲的必须屏蔽的敏感词行列,那些殖民者的后裔们也一定会羞于提起。没有想到的是,这个单词不仅理直气壮地出现在教科书中,甚至还成为一些银行及公司的字号,金光闪闪。

原来,那种贬义的感觉,只来自我们作为中国人那从历史深处继承的耻辱。

这种耻辱,其实应该有两层含义:我们被“殖民”了,太窝囊了,一耻;我们居然没有去“殖民”,也太窝囊了,二耻。但是,我们总是记得“一耻”,却忘了“二耻”。在这个弱肉强食的丛林世界中,“二耻”才是根本之耻,也几乎就是导致“一耻”的根源。要么成为狼,要么成为羊,有第三种选择吗?

更令人悲凉的是,“受害”这种“耻辱”,却被我们成功地转化为一种自以为是的道德资本。在指责加害者的义正辞严中,彻底忘却了更该自省自责的部分——为什么“我会受害”?如同我们总是控诉日本之对中国施暴,却很少自责:我为什么总是被强暴?眼泪和控诉莫非能抹平任何创伤?能杜绝下次被再度强暴?指责豺狼凶残,毫无意义,若不凶残,还能算是豺狼吗?为什么我们自己就不能成为豺狼呢?尤其是当我们本具有豺狼的体魄、能力,却甘心自断爪牙,不仅披上一张羊皮,甚至将所有器官都做了移植,从里到外都散发着羊的诱人腥膻,而那无可置换的硕大体型,则除了令这头羊显得更为肥硕、鲜美之外,别无用处。

当我们说自己爱好和平时,其实是在为自己的窝囊寻找借口;当我们说自己追求正义时,其实是在告诉别人我很愿意被忽悠。这个世界,和平与正义,从来连遮羞布都谈不上,真正能令自己免遭宫刑的,只有两个词:一是实力,二是勇气。

 

5

梁启超曾作《中国殖民伟人列传》,入传的多是被官方所不屑的“海盗”、“海贼”。他在开篇中就感慨:“近数百年来,泰西各国竞言辟地殖民,阿利安种之国旗辉映全球,以中国方之诚远不如也。泰西之殖民皆以国力盾其后而中国无此者,所恃者我民族之天然膨胀力而已。”

梁启超自豪地说:“我民族固有一非常之特色,为泰西所不如者。泰西豪杰若摩西之君犹太、哥伦布之开美洲、克雷飞之并印度,其人大都旷世不一遇,而中国乃时时有焉。”然后他举出一大堆开疆拓土的先驱们,希望“我华人所应永永不忘也。”但这种表面上强撑出来的自豪,却丝毫无法掩饰内心的痛楚:这些“殖民伟人”们,不仅最终能成大事者极少,其中不少甚至连生命的善终都不可得。因为,他们不仅要与天奋斗、与海奋斗,还要与人奋斗——包括作为竞争对手的西方“殖民伟人”和“殖民凡人”,更包括那在背后死死追杀的“伟大祖国”。

一个总是被“自己人”在背后捅刀子的先驱,除了充当先烈之外,别无出路。如果要避免充当先烈,最好的办法就是别去充当先驱。于是,蔚蓝色成了中国最需屏蔽隔绝的“敏感色”,黄土高原的漫天沙尘,从海参崴一直遮蔽到曾母暗沙。整个羊群集体背对大海,假装它并不存在,却满嘴黄沙地哞哞高歌:“大风起兮云飞扬,安得猛士兮……”

 

6

《大国海盗》最早动笔于2007年。那年,我从英国政府的档案中,看到了那打遍世界的英国海军,居然想方设法去避免招惹强大的中国“海盗”——不久,看似更为强大的中国官方却输掉了鸦片战争。

这令我几乎失眠,整夜地思考“海盗”这个中文贬义词的真正含义。

于是,逐渐地有了这本《大国海盗》,并通过《中国经营报》的大平台,与读者诸君们分享、探讨,乃至一同洒泪。

当我在为香港某电视台制作《大国海盗》的专题片时,曾提到:为什么海外的华人,经历了几百年的开拓,很长时间内却依然只能“侨居”、“客居”在那些早已可以当作家园的地方,他们其实就是土著,却如同一个行人、如同一个房客,甚至还经常要遭受“主人”、“房东”的打骂甚至屠杀呢?

在电视台打印好的场记上,这段话后面用括号加了四个字(情绪激动)。其实,面对着摄像机,我已经泪流满面、哽咽无语。当时,摄影棚内十分安静,只有机器运行的细微电流声,我看到,摄像师的眼中,也是湿润的。

什么时候,我们的后人们提起“中华民族的大海”,能够不再落泪呢?




【本文为雪珥新著《大国海盗:浪尖上的中华先锋》的后记。国际知名战略思想家、中国空军戴旭上校(右图)激情作序《沉默的海啸》  >>>请点击阅读>>> 】

 

 

【雪珥公告】雪珥博客所有文字,可供任何非商业性质之博客、微博、论坛等任意转载,但需注明出处。未经雪珥本人书面许可,任何报刊不得擅自转载,敬请自重。有关出版事宜,雪珥目前并未授权任何人作为版权代理,相关出版机构请直接与雪珥本人联络,以免相误。“雪珥传播”已经中国国家商标局注册在案,为维护雪珥及相关合作媒体之合法权益,对任何侵犯雪珥商标权、著作权之行为,雪珥传播之法律团队将予以追究。谢谢理解。雪珥信箱:snowswords@hotmail.com 

  评论这张 转发至微博 转发至微博 3人  |  分享到:          阅读(11055)| 评论(34)| 引用 (9) |举报    中华“鹰犬”戴旭泣血疾呼:中国失去海洋就失去未来  官商通鉴:文部长被举报之后

历史上的今天

相关文章

最近读者

登录后,您可以在此留下足迹。 唐宋明清 bucaimu alee9996 dlksln4 zsl5682 12477107 楚狂人