高一开学第一周周记:世界杯热词:“盯防”的英语说法(图)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/08 17:15:28

世界杯热词:“盯防”梅西的英文说法(图)

http://www.sina.com.cn   2010年06月23日 13:39   中国日报网-英语点津 “盯防”梅西 man-mark

  如果哪支球队在本届世界杯赛上遭遇阿根廷队,那么首先要考虑的问题或许就是“如何盯防梅西”。马拉多纳大胆撤掉贝隆,给梅西在场上极大的自由,梅西也不负众望,即便面对多人包夹,依然应对自如。

  请看相关报道:

  Maradona played 4-3-3, which allowed Messi greater freedom and caused confusion for Nigeria because they were unable to track him or man-mark him。

  马拉多纳摆出了4-3-3阵形,使梅西在场上拥有了更大的自由,并且使尼日利亚队手忙脚乱,因为他们没办法跟上他的脚步,或者对他进行盯防。

  文中的man-mark就是指足球场上一对一的 “盯防”,也称为man-to-man marking。Mark做动词用于体育比赛时表示“盯人防守”,“紧盯”某位球员就可以用tight marking来表示。除了man-marking外,还可以采用zonal marking(区域盯防)的形式。世界有名的球星都曾享受过这种“优待”,但在本届杯赛上,这一招数对被称将成为马拉多纳第二的梅西来说似乎失灵了。

  文中的4-3-3指的是球队排出的formation(阵型),顺序依次为defender(后卫)、midfielder(中场)、forward/striker(前锋)。这种4-3-3阵形还被称为catenaccio formation(链式防守阵型)。