骄傲的火焰:When You Are Old 当你老了

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 19:04:09

When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;

 


How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;


And bending down beside the glowing bars,

Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.

 

当你老了,头发斑白,睡意沉沉

偎在炉火边打盹

请取下这本诗集 慢慢诵读

回想你曾经柔和的双眸

回想眸中深深的波影

 

多少人曾 爱你须臾的欢愉青春

爱你盛放的容颜

真心 或假意

唯独一个人爱你那朝圣者的魂灵

爱你饱含风霜 皱纹累累的忧伤面庞

 

你垂下头 对那熊熊的炉光

幽幽地诉说

—— 呵,那随风飘逝的爱情

在头顶的山岚之上 来回缓缓踱步

繁星闪烁 我找不见 它隐没其中的容颜