韩国r级网盘资源:《当你老了》作者:碑林路人 朗诵:落入人间的泪 [图片]

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 04:22:16
另载入一首叶芝的名诗
',1)">
作者:碑林路人   朗诵:落入人间的泪



当你老了…当你老了…请你取下,
我为你写就的诗篇,那些潜伏在字里行间的誓言,
依旧在岁月的尘埃里,记录着最初的爱恋…
我在时光的尽头等你,风吹过昨天的记忆.
银色的月光洒在我们曾经走过的那些蜿蜒曲折的路上.
岁月的磷光在夜的清风里开始荡漾.
远远地有萧声传来,迂回于天地之间.
你的名字夹杂在箫声里,优雅地在我的脑海里起伏旋转.
我站在对面的街角,静静地等你......

当你老了,蹒跚的脚步在黄昏的小路上,述说着陈年的旧事。
请容我挽着你的臂弯,在落满了花瓣的香草园里散步。
你佝偻的背影,在晚秋的风里,写满了一身的倦意。
夕阳的余晖,笼罩着你不再婀娜的身姿。
请容我,再给你一个深深地拥抱,
我的怀里,没有了年轻时冲动的激情,
却把一怀的真诚,在时间的河里,酿成了永远的痛惜。

当你老了,不再清澈的双眼,流淌着春夏秋冬的故事。
请容我站在你的身边,静静的凝视着你的双眸,
请容我用无言的相望,默默地轻读你的心事。
淡定的目光,淹没了岁月的辛劳,
从容的微笑,写满了生命的每一个章节。
捧起那本年轻时为你读过的诗集,落英缤纷的诗行里,
生死离别,已变成刹那芳华之间永恒的回眸。

当你老了,荏苒的光阴已将你的容颜侵蚀。
请容我用颤抖的手,抚摸你备受摧残的脸庞,
请容我用轻柔的语句,抚去你眼角眉梢,历经沧桑的忧伤。
让我用歌一般的声音,轻吟着你的名字。
如果虔诚的灵魂,可以盛开一朵洁白的莲花,
就让我化作一片莲叶,静候你的盛开。


当你老了,红颜褪尽后的脸上,
有了朝圣者一般圣洁的光芒,青春虽逝,美丽尽绽。
请容我把流年的风尘装进岁月的花瓶,放在洒满月光的窗台。
夜风拂过,让一段段美丽的时光,一次次地在我的脑海里回放。
夜的昙花,在睡意朦胧的记忆里,娇羞的舒展着微带倦意的花瓣。
世间万物,在爱的回味中失去了光彩。
那一瞬间,所有的往事都轻吟成一首首细腻柔情的歌谣,
在我们自己的故事里,反复咏唱出不变的曲调。
我在寂静的夜里等你,风吹乱了我的头发,
我微笑着看你从远方踱步而来。
时光的舟划过叶芝羽绒般轻柔的句式,
我听见爱情的钟声正在从容地敲响最后的忠诚。
亲爱的,请容我这样深情的唤你。
恋恋风尘,携手相依,
磕磕绊绊的日子在暮年的回忆里,都甜蜜成云淡风清的过往。

当你年老
谨以此赠献知己
当你年老白了头,睡意稠,
炉旁打盹,请记下诗一首。
漫回忆,你也曾眼神温柔,
眼角里,几重阴影浓幽幽。
多少人,爱你年轻漂亮的时候,
真假爱,不过给你的美貌引诱,
只一人,在内心深处爱你灵魂的圣洁,
也爱你,衰老的脸上泛起痛苦的纹沟。
在烘红的炉旁,低头回首,
凄然地,诉说爱情怎样溜走,
如何跑到上方的山峦,
然后将脸庞藏在群星里头。
(我之二十三年藏诗。作者      叶芝,爱尔兰诗人,诺贝尔文学奖获得者)