青春期功血中医治疗:全球十大古迹(组图)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 23:06:44

在我们所生活的世界中,惊奇无处不在。那儿有大自然的鬼斧神工,也有人类智慧的开山杰作。清单中所列的名单都是无与伦比的绝世奇迹。有些自远古时代起就已存在,而另一些则遭到了遗弃。

1. Teotihuacán

1.特奥蒂瓦坎古城


At number one is Teotihuacán located on the bay of Mexico. There are a set of pyramid design like structures that are known locally as the Teotihuacán. History has it that the structure was built through the pre-Columbia age. This amazing place is made up of residential houses, murals as well as pyramids. It is actually believed that the place was a city to over 100,000 people.

位列第一的是出于墨西哥湾的特奥蒂瓦坎古城。那里有被当地人称为特奥蒂瓦坎的一系列金字塔结构的建筑。它们建成于前哥伦比亚时期。这些无与伦比的建筑群由住宅房、壁画和金字塔组成。据说,这座城市可容纳100,000多人。

2. Karnak Temple

2.卡纳克神庙


Number two on the list is Karnak temple that is situated neat Luxor, Egypt. The construction is breath taking and one wonders how the early generation managed to build such mega structures with perfection without the aid of computer technology. It is a story of how heavily modern architectural design has borrowed from the past. Historians believe that the temple was constructed somewhere around the 16th century. It tells the story the advancement of Thebes.

排在第二位的是卡纳克神庙,它位于埃及的卢克索。建筑群的结构组织让人瞠目结舌,古人是如何在没有电脑技术的帮助下切割成如此精确的巨大结构的?这是一个典型的将现代建筑技术运用到实际工程中去的古代案例。历史学家认为这些寺庙建成于16世纪。它们的文化技术要领先于底比斯。

3. Bagan Temples and Pagodas

3.蒲甘寺庙和宝塔


Sitting comfortably at number three is Bagan Temple and Pagodas. Whereas it lies in ruins today, it is a story of genius. It is situated in Burma as the original city of Baga. It is believed to have been the epicenter of early civilization. Presently, a majority of temples and Pagoda are in deplorable conditions and are in dire need of urgent repair lest they fall down. This has been brought particularly by the refusal of the Burma military to have the temples be recognized as part of the world heritage site.

排在第三位的是蒲甘寺庙和宝塔。虽然它如今矗立在一片废墟中,但它却向世人讲述了一个传奇。它位于缅甸,而且是在巴嘎建立起来的第一座城市。据说这里是早期文明的发源地。目前,大多数寺庙和宝塔都处在恶劣的环境下,而且急需抢修保护,否则它们就会坍塌。而缅甸军方却拒绝将这些寺庙群列入世界文化遗产中。

4. Forbidden City

4.紫禁城


Number four on the list is Forbidden City which is located in Beijing China. Many visitors to Beijing, China frequent this place to see what it has to offer. The city came into existence in the 1400s. Presently, there is not much left of the city but a number of buildings that approximate to 980 sited on an area of 7.8 million square foot. A majority of the buildings are under the management of Palace Museum; nevertheless, there are those which are still being utilized by the Chinese government. When walking through the city, one cannot but help notice the magnificent artwork that was gathered through the entire period of Quing and Ming reigns. In addition, the city is a story of Chinese culture.

位列第四的是坐落在中国北京的紫禁城。许多游客经常性地到中国北京去参观这个景点,是想看看它的庐山真面。紫禁城历史源远流长,它建成于1400年。而现如今,紫禁城已然成为了一座空城,只留下了大约980座楼宇散布在了780万平方英尺的土地上。大部分的建筑物是由故宫博物院所管理的;不过也有些建筑仍旧被中国政府所使用。当你穿越紫禁城的时候,你会被历经清明两朝岁月洗礼的艺术杰作所震撼。此外,这座城是中国文化的一个缩影。

5. Angkor Wat

5.吴哥窟


At number five is Angkor Wat which is situated in Cambodia and was for many decades the capital city of Cambodia. Even though the place has been abandoned, it still holds a significance value in terms of religion to Cambodians. Historians believe that it was built around the 12th century by the then King Surtavarman II. Its image constitutes part of the Cambodian National flag.

第五位是吴哥窟,位于柬埔寨,在好多年里它多是柬埔寨的首都。即使是在其被遗弃了之后,它在柬埔寨人民心目中仍具有无法取代的宗教力量。历史学家认为它是由国王苏塔瓦尔曼二世在12世纪建成的。柬埔寨国旗中就包含有吴哥窟的形象。

6. Bali

6.巴厘岛


At number six is Bali a significant part of Indonesian history and well renowned location worldwide that attracts thousands of tourists from all over the world. Coincidentally, the most of Hindu population in Indonesia are located in Bali. Some of the things that Bali is known for it’s the artwork and cultural events that takes place therein.

排在第六位的是巴厘岛。它在印度尼西亚历史中扮演了非常重要的角色,而且每年都有不计其数的游客慕名前来参观游览。无独有偶,印尼的大部分印度教信徒都生活在巴厘岛。巴厘岛以其手工艺品以及特色文化著称。

7. Machu Picchu

7.马丘比丘


At number seven and situated somewhere in Urumbamba Valley in Peru is Machu Picchu. The antique site is believed to have been constructed by the Inca tribe just before the arrival of Columbian. The place acted at as a sit of power for the Inca rulers for approximately 100 years. When Inca rule fell, the place was abandoned and remained dormant until 1911. There is however conflicting documented history reports that show the site was rediscovered in 1847.

位于第七位的是马丘比丘,它位于秘鲁的乌鲁姆班巴峡谷。早在哥伦布到来之前,印加部落早已在这里建立了他们的城市。在超过100多年里,这个地方对印加统治者来说是权利的象征。当印加文明突然间失落的时候,这座城市就别遗弃了,直到1911年它才重见天日。不过,也有文献资料显示这座遗迹早在1847年就被发现了。

8. Taj Mahal

8.泰姬陵


At number nine and renowned world over is Taj Mahal. The Taj Mahal was constructed as a monument of eternal love by the Emperor Shah Jahan Taj Mahal for his dearly departed wife. It is located somewhere in Agra, India and has been named as part of the eight wonders of the world. Many visitors to India visit the Taj Mahal to just see what the emperor had to build in memory of his wife. No doubt that it is a significant part of history. The architectural design is just but amazing as it makes use of Persian, Indian as well as Islamic architecture in its design.

排在第八位的是泰姬陵。泰姬陵是由皇帝沙迦汗为他心爱的亡妻而建造的,象征着皇帝对她的炙热的爱将永世难忘。它位于印度的阿格拉,已被列入世界八大奇迹之一。许多人去参观泰姬陵就是想去看看,皇帝建造了什么样的建造去纪念他的妻子。也难怪这会成为历史中璀璨闪耀的佳话趣谈。泰姬陵融合了波斯、印度和伊斯兰建筑特色设计建造完成,只能说,它太无与伦比了。

9. Great Wall of China

9.长城


At number nine is the Great Wall of China. It is still amazing how it is the only footprint of the earth that can be viewed from the moon. The great wall comprises of sets of wall located along the north part of China. Its main purpose was to safeguard the country from external invasion. It is believed that the wall was approximately 5,500 miles long.

位列第九的是中国的长城。它是唯一一样能从月球就能用肉眼看到的人造建造,这真是太不可思议了。长城位于中国的北方,延绵万里。它被建造的主要目的是为了保证国家免于外来入侵的威胁。据说,长城有5500英里长。

10. Giza Pyramid Complex

10.吉萨金字塔群


At number ten and definitely not the least is Giza Pyramid Complex located in Cairo Egypt. It forms part of the Seven Wonders of the World and attracts millions of visitors worldwide each year.

第十位就是位于埃及开罗的吉萨金字塔群。它是世界七大奇迹之一,每年都有来自世界各地的数百万游客慕名前来参观。