陌读音是什么:调查:女人一生购物时间长达八个月

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 14:48:38

调查:女人一生购物时间长达八个月

http://www.sina.com.cn   2011年01月04日 09:52   中国日报网-英语点津

  Their love of shopping is no secret - especially at this time of year. But according to a new survey women spend eight months of their lifetime bargain-hunting. The study surveyed 4,000 women and found the average woman will wander around stores for at least 20 minutes each shopping trip. And with most women making a trip to the shops eight times a month, that means two hours and 40 minutes is whiled away looking for that perfect item of clothing. The nationwide study of women aged 18 to 45 quizzed them on their shopping habits and spends。

  女人用购物解压、购物发泄都早已不是秘密了,但是根据最新一份调查显示女人在一生中的购物时间,不仅令人错愕,因为数字说女人一生中要花8个月来“血拼”。这次的调查对象为4000名女性,调查范围是在英国、平均年龄从18岁到45岁的女性群体,数字说,她们平均每次外出都得花平均20分钟在大大小小的购物店搜寻心仪商品,大多数女人每周购物8次,这意味着她们一个月就得“浪费”快3个小时贪婪地选购商品。

  Four in ten admitted they liked the thrill of bagging a bargain whilst 29% felt guilty spending money on themselves. Almost half (45 per cent) said they try to avoid ever paying full price for something, and 50 per cent said they never buy anything on at least two of their eight shopping sprees a month.Two thirds of women later regret buying something when they return home of which 60 per cent realise their new purchase does not actually fit properly, 40 per cent convince themselves they don’t like it and one in six find it cheaper elsewhere. A quarter of women also said they make up excuses to justify the amount they have spent at the shops。

  其中,40%的女人承认她们“热爱”看到“大减价标志”,但是过半女性承认她们不愿付“全价”去购买商品,而但凡碰到商家打折,她们就控制不住内心的购物欲望,“贪图便宜”欲罢不能。都说“欲望是魔鬼”,那购物的欲望恐怕是魔鬼中的魔鬼了,因为有三分之二的女人十分惭愧地承认她们在减价中买的60%的东西都“不适用”,她们“很后悔”。要不就是40%的商品她们都不喜欢了,或者发现她们买得贵了,所有的一切都成为她们继续购物的借口:既然买得不合适,那就再看看吧!

  ‘Women have a good eye for a deal, enjoying the thrill of getting something at a discounted price. Yet despite making savings, they still feel guilty and use excuses to try to justify their purchase to their husband or boyfriend. ‘We’re seeing a response to the weather-related delivery problems for online shopping, with an increase in free deliveries or free upgrades to next day delivery。

  有专家分析:“女人爱购物是天性使然,她们特别喜欢减价的东西,但是她们并不是“十恶不赦”。呵呵,她们买了东西后还是能感到愧疚感,会向丈夫或者男朋友撒撒娇什么的。”今年英国遭遇百年一遇的寒冬,因为怕冷人们都懒得外出购物。另一种程度上又促进了“网购”的生意,聪明的商家了解到 “爱占小便宜”女性的购物心理后,大打“免费快递”旗号,希望能吸引到一批又一批的疯狂消费者。