进口宝马发动机价格表:德国作家发掘出"中国式幽默"

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 11:03:54

德国讽刺文学作家柯立思(Christian Y Schmidt)已经在北京生活6年了。中国使他着迷着。这期间他出版了三本书,以一个人外国人的视角用诙谐幽默的手法描述了中国人的性格特质。其中的一本已被译为中文。现在柯立思正在德国作宣传活动。 

 

没有人能想到,柯立思会来到中国。然后又在2003年结识了他现在的妻子。柯立思眨着眼睛调皮地说,他被妻子"绑架"了去,先被带到了新加坡。2005年初正值冬季,他们来到了冰冷的北京。柯立思回忆道,他对中国的第一印象是十分糟糕的。对他来说北京人相比较于新加坡人太吵闹了。" 刚开始的时候我为之震惊了。我打赌,之所以我一开始没那么地为北京疯狂和那的天气有一定关系。但是,时间改变了很多东西。"

 

现在柯立思爱上了北京这座城市,柯立思便是他给自己取的一个中文名字。在这期间这名讽刺作家出版了三本书。他的第一本关于中国的书《独自在13亿人中》已经被译成中文出版。书中记载着,他是如何尝试着做一个地地道道的中国人。他曾经横穿中国大陆。他沿着国家公路从上海出发横穿中国大陆到达西藏,总路途长达5000多公里。 

他以一个外国人的视角幽默诙谐地观察并研究了中国人的性格特征。在旅途中柯力思遇到了很多对他抱着好奇心而又热情亲密的中国人。他们经常提诸如此类的问题:"您挣多少钱?", "您结婚了吗?","您有孩子吗?"柯力思还回忆道,无论他在中国何地,人们总是格外的热情和友好。 

"我在德国不断的留意到,如果我再回到这里,必须再一次适应这里的习惯。人们会集中精力在一些行为举止上。然后才更乐意于彼此轻松随意相处。这和在中国是很不一样的。" 

作为德国幽默大师柯力思理所当然也对中国式的幽默进行了研究。但是很大一部分中国式幽默他是不能理解的。他认为,必须具有一定的背景知识,比如中国历史,或者中文已十分优秀,才能领悟那些个文字游戏。但是柯力思已认识到了其中一个中国式幽默,中国人会因幸灾乐祸而笑: 

" 如果在谁身上发生了什么不幸,不论在电影中或是现实生活中,人们不是在第一时间同情他们的遭遇,而是先捧腹大笑。" ......

 

【原载德国之声中文网,有删节,作者:Christoph Ricking    编译:小寒,责编:谢菲】