趁阳光正好路奈百度云:中国何时拥有自己的“纳什”?

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 03:31:17
中国何时拥有自己的“纳什”?
作者:资料    文章发于:新浪网    点击数:2243    更新时间:2010-12-3     热     【字体:小 大】
【复制本文】 【下载本文】
新“青年近卫军”
在谢利格尔湖畔一处田园诗般的营地,太阳从湛蓝的湖面升起,照耀着湖边的上百顶帐篷。早晨7点的钟声刚敲过,营地上大喇叭里就开始播放苏联时代的爱国歌曲,兴致高昂的学生们开始陆续走出帐篷,迎接新一天的体能训练和意识形态课程。这是俄罗斯青年组织“纳什”Nashi,俄语意为“我们的” 组织的首次夏令营活动。
在所谓的格鲁吉亚“玫瑰革命”、乌克兰“橙色革命”和吉尔吉斯斯坦“柠檬革命”中,非政府组织发挥了关键作用。据俄情报部门公布的数字,俄境内有600多个来自国外的非政府组织,主要活动是传播美国的价值观和促进当地的“民主变革”。其中较为活跃的有:美国的“索罗斯基金会”、“欧亚基金会”、“民主基金会”、“国际共和政体协会”、“国际和平联合会”,以及英国的医学慈善机构“摩林组织”,沙特的“红新月会”和科威特的“社会改革团体”等。
俄罗斯政府显然已感到这种“润物细无声”的渗透压力。为此,除了严禁外国对俄境内非政府组织的政治活动进行资助外,俄政府已采取三项措施:第一,锐意改革,加强培训,练硬俄联邦安全局的“拳头”;第二,俄联邦安全局局长帕特鲁舍夫建议,杜马通过立法对国外非政府组织的行为做出明文约束;第三,对那些从事与其身份不符、或违反俄法律的非政府组织予以严厉制裁,驱逐其出境或禁止其从事非法活动。
最引人注目的是,俄政府在今年成立了青年组织“纳什”,防止俄罗斯成为“颜色革命”的下一个受害者。这个组织主要以18到22岁的年轻人为发展对象,重点是大学生等青年知识分子。按克里姆林宫的计划,“纳什”的成员总数应发展到20万至30万人,而且要在莫斯科、圣彼得堡、下诺夫哥罗德以及罗斯托夫等各大城市设立分支机构。
俄媒体称,“纳什”受到普京总统的支持,将在总统办公厅的直接领导下开展工作,成为保卫俄罗斯的一支“青年近卫军”。俄领导人希望“纳什”能吸引年轻人,成功对付反对派的各种青年团体,并且在2008年新一轮总统大选前达到“政治上的成熟”。
为成功举办此次夏令营,“纳什”可谓“用心良苦”。他们召集了来自俄罗斯全国45个地区的3000名少年,让他们在谢利格尔湖畔接受为期2周的训练,同时还穿插一些政治指导和娱乐活动。“纳什”支付所有的旅游费、场地租用费、帐篷费;组织租用了数百辆自行车、许多乒乓球桌,还有一间健身房、一间艺术工作室、一家网吧;并订阅报纸,建立营地广播中心;甚至还为参加夏令营的少年举办一场由俄流行歌星演出的音乐会。
“纳什”组织领导人、前克里姆林宫官员瓦西里·亚克门科(Vasili Yakemenko)说,这次夏令营的花费超过50万美元,都是由大公司捐献的。“我们要为这个国家创造新的政治和管理精英。如果他们拒绝,就是不爱国。”
“纳什”的决心
在打乒乓球和从事各种运动的同时,参加夏令营的年轻人还需接触克里姆林宫顾问的思想教育。格列布·帕夫洛夫斯基(Gleb Pavlovsky)就是其中之一。这位俄罗斯著名的政治学家,曾在去年年底举行的乌克兰总统大选中,为亲俄的候选人亚努科维奇出谋划策。他这样告诉夏令营的年轻人:乌克兰的“橙色革命”是外国阴谋策划的,尤先科被下毒是为了赢得选民的同情。
帕夫洛夫斯基还告诉他们,国内外的敌人一定会在俄罗斯煽动一场同样的革命。“革命就是政变,美国曾经在我们的邻国得手,他们很快会在俄罗斯兴风作浪,也许就在今秋莫斯科杜马大选时。你们的工作就是要捍卫宪法秩序,不让政变得逞。”
去年12月,乌克兰陷入一场“橙色革命”。在那场革命中,美国支持的青年运动组织“Pora”意为“是时候了” 发挥了重要作用,使克里姆林宫深刻认识到:必须训练一个类似“Pora”的青年人组织,甚至要比“Pora”更强大。
此前,瓦西里·亚克门科和其兄鲍里斯(Boris)曾在克里姆林宫授意下成立过一个类似的青年组织“共同前进”(Moving Together),但该组织的政治色彩相对较淡。鲍里斯认为,现在的年轻人更政治化了。此外,“共同前进”采取了一些过激的做法,不但没有达到宣传总统政绩的任务,反而使普京的国内外形象大大受损。特别是它发动“净化俄罗斯文学”运动,提出了销毁“问题”作家书籍的口号,不但引起了国人反感,更让西方抓住了把柄。这也是亚克门科出面组织“纳什”的一个重要原因。
如今的“纳什”比“共同前进”获得更多资金和舆论支持,它将为总统普京训练一批忠实的追随者。“纳什”反对外国势力干预俄罗斯事务。“纳什”借鉴了“Pora”的训练技术,强调组织纪律观念,规定组织成员不能饮酒、不能说脏话、夜里不能大声喧哗;注重集体意识的培养,连帐篷和自行车上也绘有“纳什”的红白标志;此外,也训练成员之间的团队协作精神和处理公共关系的技巧。
为了更加做好“纳什”青年成员的思想工作,组织者找来了一大批国内知名政治家和专家给他们上课,其中包括俄罗斯国家杜马独联体事务委员会主席安德列·科科申、议会上院议员米哈伊尔·马尔格洛夫、电视主持人米哈伊尔·列昂季耶夫、政治学家谢尔盖·马尔科夫和维亚切斯拉夫·尼科诺夫等。
更为引人注目的是,俄罗斯总统办公厅副主任、克里姆林宫首席“政治谋士”弗拉迪斯拉夫·苏尔科夫Vladislav Surkov 也在特维尔州州长德米特里·泽列宁的陪同下,乘直升机飞抵夏令营营地,给营员们上了一场生动的“现场课”。当营员们问他“是不是‘纳什’时”,他当着媒体的面直截了当地说:“我是自己人”,并且补充道:“赶快成长吧,我们要把国家交给你们。”苏尔科夫说:“‘纳什’的任务就是避免俄罗斯年轻人被西方势力所操纵。最重要是让他们认识到,我们和他们在一起。”
夏令营活动带有明显的前苏联印记。无论大雨倾盆还是烈日炎炎,一整天都有两名志愿者守卫着纪念前苏联英雄的火焰,播放的音乐也是前苏联时期的。夏令营中的政治讲师不断强调前苏联战胜纳粹德国的光辉历史,暗示现在的俄罗斯正面临同样的威胁。鲍里斯说:“现在是关键时刻,俄罗斯现在腹背受敌,所以我们要帮帮普京。”
当然,一些青少年说自己对反美没什么兴趣。圣彼得堡的18岁学生奥勒加说:“我对美国电影和音乐很着迷。”17岁的伊万参加夏令营是因为他的祖母死于二战,他希望以此报效祖国。
当然,这个活动也有一些反西方的痕迹。营地艺术工作室墙上的一幅画中,肥胖的美国外交官拿着一只装满钞票和书本的箱子,上面写着:如何对付俄罗斯。这幅画的注释是:“纳什”将会克服!一些人表示,如果革命发生,他们会上街保护政府。“我们并不希望这里发生革命。”16岁的莫斯科女孩科尼娅说,“我们希望国家更加强大。”