西安保利拉菲公馆真差:试用GNU Gettext 开源多语组件包 - 炽火的尘埃 - JavaEye技术网站

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 17:45:19

试用GNU Gettext 开源多语组件包

关键字: 多语言

尝试过CnPack中的CnMultiLang组件和国外的GNU Gettext组件后,感觉GNU Gettext做多语言要方便些。

这两者都是开源免费的多语言组件,而且都采用语言文件保存的字符串替换的方式,不同的是CnMultiLang采用的是[元件.属性]=[字串]的方式,而GNU Gettext采用的是[旧字串]=[新字串]的方式。

CnMultiLang虽然比较成熟对中文化的支持比较好,而且是以控件的方式出现在组件面板中,可以可视化编辑属性,但是其多语化的方式为[元件.属性]=[字串]的方式,不方便的地方有两点:1、会有很多重复的地方 2、静态字符串,例如对话框、输入框的字符串的多语化非常不方便。

GNU Gettext采用的是字典方式,按照词汇对应。而且,各个细节都非常贴心。安装后,在工程目录文件夹上点右键即可生成字典模板,然后在某个特定语言文件上右键合并,即可智能合并刚生成的模板,字典文件采用通用的PO格式,可以采用通用编辑器编辑(推荐Poedit,很好用)。另外,最贴心的地方就是,对于混杂在代码中的字符串,只要使用一个函数_()将字符串扩起来,再重新生成字典模板即可将其加入翻译字典;对于一些动态生成的按钮、对话框标题等,只要将其加入resourcestring即可。

 

当然,缺点也是有的:1、没有图形化方式编辑,需要自行添加代码(其实没几行)2、对中文化支持不好,需要自行添加代码解决(设置一下全局默认字体大小即可) 3、一词多义的情况不好处理(加空格或者放到新的domain里)

下面说一下GNU Gettext使用中需要注意的个别地方:

下载地址http://dybdahl.dk/dxgettext/

1、 在FormCreate中添加初始化代码
这些代码一般比较固定:

     ... {Initialazation for locales}
      //  设置忽略列表
    TP_GlobalIgnoreClassProperty(TAction, ' Category ' );
    TP_GlobalIgnoreClassProperty(TControl, ' HelpKeyword ' );
    TP_GlobalIgnoreClassProperty(TNotebook, ' Pages ' );
    TP_GlobalIgnoreClassProperty(TControl, ' ImeName ' );
    TP_GlobalIgnoreClass(TFont);
      //  开始翻译组件
    TranslateComponent(self);



2、主菜单要加"&"
因为Delphi会自动给主菜单文字前面加一个"&"字符,如果你没有手动加的话,这样会造成主菜单这些单词无法被翻译。
例如:主菜单"File"最好写成"&File",否则生成的字典为“File”,但Delphi会编译时自动将菜单名替换为"&File",这样就无法匹配了。

3、resourcestring
常用的resourcestring举例:

resourcestring
    yes = ' &Yes ' ;no = ' &No ' ;ok = ' OK ' ;  //  对话框按钮
    warning = ' Warning ' ;error = ' Error ' ;  //  对话框标题


MessageDlg示例:

    MessageDlg(_( ' Exit without saving ? ' ), mtWarning, mbOKCancel, 0 )


4、切换语言的方法

procedure TMainForm.mniLangCnClick(Sender: TObject);
begin
    UseLanguage( ' zh_CN ' );
    RetranslateComponent(Self);
end;

 

对话框文字被截断问题补充

上文中介绍的方法,即在FormCreate方法中设置DefFontData.Height属性,经过证实无效。
经考证,其实字符被截断的关键是设置了错误的Charset。例如,简体中文字符应该设置为GB2312_CHARSET,如果设置为ANSI_CHARSET则会计算字符宽度不准确,造成字符被截断的问题。

那么,介绍我现在使用的解决办法,就是当改变语言时自动读取并设置po文件中的字体信息,这种方法需要自己用文本编辑器添加一个自定义Property,例如"Default-Font: Size=9; Charset=GB2312_CHARSET\n"。

具体改写方法如下:

1、在gnugettext.pas文件中找到TGnuGettextInstance.WhenNewLanguage函数,并改写为

procedure TGnuGettextInstance.WhenNewLanguage( const  LanguageID:  string );
var
    s: string ;
    font:TStrings;
    i,code:Integer;
begin
     //  This is meant to be empty.
     ... {Read font info from po file, by Zero File}
     //  reset charset first
    DefFontData.Charset: = DEFAULT_CHARSET;
     // read properties
    s : =  GetTranslationProperty( ' Default-Font ' );
     if  s  =   ''  then Exit;
    font: = TStringList.Create;
    font.Delimiter: = ' ; ' ;
    font.DelimitedText: =  s;
     for  i: = 0  to font.Count - 1   do
    begin
        s: = LowerCase(font.Names[i]);
         if   ' name '   =  s then
            DefFontData.Name: = font.ValueFromIndex[i]
         else   if   ' size '   =  s then
            DefFontData.Height: =   - MulDiv(StrToInt(font.ValueFromIndex[i]),
                    GetDeviceCaps(GetDC( 0 ), LOGPIXELSY),  72 )
         else   if   ' charset '   =  s then begin
             if  IdentToCharset(font.ValueFromIndex[i],code) then
                DefFontData.Charset: =  code;
        end;
    end;
end;


2、在每个语言包的po文件中添加一条Property
例如:
简体中文:"Default-Font: Size=9; Charset=GB2312_CHARSET\n"
繁体中文:"Default-Font: Size=9; Charset=CHINESEBIG5_CHARSET\n"