装修公司中秋活动方案:【金瓶梅原序】

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 09:53:38
【金瓶梅原序】

【金瓶梅原序】

【万历词话本《金瓶梅词话》欣欣子序及廿公跋】

【齐鲁书社版《新刻绣像批评金瓶梅》前言】

【金瓶梅原序】

  《金瓶梅》,秽书也。袁石公亟称之,亦自寄其牢骚耳,非有取于《金瓶梅》
也。然作者亦自有意,盖为世戒,非为世劝也。如诸妇多矣,而独以潘金莲、李瓶
儿、春梅命名者,亦楚《〔木寿〕杌》之意也。盖金莲以奸死,瓶儿以孽死,春梅
以淫死,较诸妇为更惨耳。借西门庆以描画世之大净,应伯爵以描画世之小丑,诸
淫妇以描画世之丑婆、净婆,令人读之汗下。盖为世戒,非为世劝也。余尝曰  读
《金瓶梅》而生怜悯心者,菩萨也;生畏惧心者,君子也;生欢喜心者,小人也;
生效法心者,乃禽兽耳。余友人褚孝秀偕一少年同赴歌舞之筵,衍至《霸王夜宴》
,少年垂涎曰  “男儿何可不如此!”褚孝秀曰  “也只为这乌江设此一著耳。”
同座闻之,叹为有道之言。若有人识得此意,方许他读《金瓶梅》也。不然,石公
几为导淫宣欲之尤也!奉劝世人,勿为西门庆之後车,可也。

                        东吴弄珠客题

【万历词话本《金瓶梅词话》欣欣子序及廿公跋】

金瓶梅词话序

窃谓兰陵笑笑生作金瓶梅传,寄意于世俗,盖有谓也。人有七情,忧郁为甚。上智
之士,与化俱生,雾散而冰裂,是故不必言矣。次焉者,亦知以理自排,不使为累
。惟下焉者,既不出于心胸,又无诗书道腴可以拨遣,然则不致于坐病者几希。吾
友笑笑生为此,爰罄平日所蕴者,著斯传。凡一百回,其中语句新奇,脍炙人口,
无非明人伦,戒淫奔,分淑慝,化善恶,知盛衰消长之机,取报应轮回之事。如在
目前始终,如脉络贯通,如万系迎风而不乱也。使观者庶几可以一哂而忘忧也。其
中未免语涉俚俗,气含脂粉。余曰  不然。《关雎》之作,乐而不淫,哀而不伤。
富与贵,人之所慕也,鲜有不至于淫者;哀与怨,人之所恶也,鲜有不至于伤者。
吾尝观前代骚人,如卢景晖之《剪灯新话》,元微之之《莺莺传》,赵君弼之《效
颦集》,罗贯中之《水浒传》,丘琼山之《钟情丽集》,卢梅湖之《怀春雅集》,
周静轩之《秉烛清谈》,其後《如意传》、《于湖记》,其间语句文确,读者往往
不能畅怀,不至终篇而掩弃之矣。此一传者,虽市井之常谈,闺房之碎语,使三尺
童子闻之,如饫天浆而拔鲸牙,洞洞然易晓。虽不比古之集,理趣文墨,绰有可观
。其它关系世道风化,惩戒善恶,涤虑洗心,无不小补。譬如房中之事,人皆好之
,人皆恶之。人非尧舜圣贤,鲜有不为所耽。富贵善良,是以摇动人心,荡其素志
。观其高堂大厦,云窗雾阁,何深沉也;金屏绣褥,何美丽也;鬓云斜〔身单〕,
春酥满胸,何婵娟也;雄凤雌凰迭舞,何殷勤也;锦衣玉食,何侈费也;佳人才子
,嘲风咏月,何绸缪也;鸡舌含香,唾圆流玉,何溢度也;一双玉腕绾复绾,两只
金莲颠倒颠,何猛浪也。既其乐矣,然乐极必悲生。如离别之机将兴,憔悴之容必
见者,所不能免也。折梅逢驿使,尺素寄鱼书,所不能无也。患难迫切之中,颠沛
流离之顷,所不能脱也。陷命于刀剑,所不能逃也;阳有王法,幽有鬼神,所不能
〔走官〕也。至于淫人妻子,妻子淫人,祸因恶积,福缘善庆,种种皆不出循环之
机。故天有春夏秋冬,人有悲欢离合,莫怪其然也。和天时者,远则子孙悠久,近
则安享终身;逆天时者,身名罹丧,祸不旋踵。人之处世,虽不出乎时运代谢,然
不经凶祸,不蒙耻辱者,亦幸矣!吾故曰  笑笑生作此传者,盖有谓也。

欣欣子书于明贤里之轩

金瓶梅传为世庙时,一巨公寓言,盖有所刺也。然曲尽人间丑态,其亦先师不删郑
卫之旨乎?中间处处埋伏因果,作者亦大慈悲矣。今後流行此书,功德无量矣。不
知者竟目为淫书,不惟不知作者之旨,并亦冤却流行者之心矣。特为白之。

廿公书

Back to Top

【齐鲁书社版《新刻绣像批评金瓶梅》前言】

                                 王汝梅

    一、崇祯诸本的特征、类别及相互关系
    二、崇祯本和万历词话本的关系
    三、崇祯本评语在小说批评史上的重要地位

  《金瓶梅》是我国小说史上第一部文人独立创作的长篇白话世情小说,对後世
的小说创作与文化嬗变产生过较大影响,在文学史、文化史上具有重要地位。近年
来,我国《金瓶梅》研究不断取得新的进展,引起国外汉学家的注意。人民文学出
版社出版的《金瓶梅词话》删节本,齐鲁书社出版的《张竹坡批评第一奇书金瓶梅
》删节本,香港星海文化出版有限公司出版的《金瓶梅词话》全校本,都促进了《
金瓶梅》研究的深入发展。

  《金瓶梅》的版本,大体上可分为两个系统,三种类型。一是词话本系统,即
《新刻金瓶梅词话》,现存三部完整刻本及一部二十三回残本(北京图书馆藏本、
日本日光山轮王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利氏栖息堂藏本及日本京都大学附属图
书馆藏残本)。二是崇祯本系统,即《新刻绣像批评金瓶梅》,现存约十五部(包
括残本、抄本、混合本)。第三种类型是张评本,即《张竹坡批评第一奇书金瓶梅
》,属崇祯本系统,又与崇祯本不同。在两系三类中,崇祯本处于《金瓶梅》版本
流变的中间环节。它据词话本改写而成,又是张评本据以改易、评点的祖本,承上
启下,至关重要。现存的崇祯本都十分珍贵,一般不易见到,因此,把存世的主要
崇祯本全面地校勘一下,出版一部会校本《新刻绣像批评金瓶梅》,就显得十分重
要了。它不仅有助于认识《金瓶梅》的版本系统,而且也是探讨《金瓶梅》成书之
谜、作者之谜,研究作品思想艺术价值的客观依据,是《金瓶梅》研究的基础工程

    一、崇祯诸本的特征、类别及相互关系

  刊刻于十卷本《金瓶梅词话》之後的《新刻绣像批评金瓶梅》,是二十卷一百
回本。卷首有东吴弄珠客《金瓶梅序》。书中有插图二百幅,有的图上题有刻工姓
名,如刘应祖、刘启先、黄子立、黄汝耀等。这些刻工活跃在天启、崇祯年间,是
新安(今安徽歙县)木刻名手。这种刻本避明崇祯帝朱由检讳。根据以上特点和刻
本的版式字体,一般认为这种本子刻印在崇祯年间,因此简称为崇祯本,又称绣像
本或评改本。

  现仍存世的崇祯本(包括清初翻刻的崇祯系统版本)有十几部,各部之间大同
略有小异。从版式上可分为两大类。一类以北京大学图书馆藏本为代表,书每半叶
十行,行二十二字,扉页失去,无廿公跋,回首诗词前有“诗曰”或“词曰”二字
。日本天理图书馆藏本、上海图书馆藏甲乙两本、天津图书馆藏本、残存四十七回
本等,均属此类。另一类以日本内阁文库藏本为代表,书每半叶十一行,行二十八
字,有扉页,扉页上题《新镌绣像批评原本金瓶梅》,有廿公跋,回首诗词前多无
“诗曰”或“词曰”二字。首都图书馆藏本、日本京都大学东洋文化研究所藏本属
于此类。

  崇祯诸本多有眉批和夹批。各本眉批刻印行款不同。北大本、上图甲本以四字
一行居多,也有少量二字一行的。天图本、上图乙本以二字一行居多,偶有四字一
行和三字一行的。内阁本眉批三字一行。首图本有夹批无眉批。

  为了清理崇祯诸刻本之间的关系,需要先对几种稀见版本作一简单介绍 

  王孝慈旧藏本。王孝慈为书画家,通县人,原藏《新刻绣像批评金瓶梅》插图
二册,二百幅。一九三三年北平古佚小说刊行会版词话本中的插图,即据王氏藏本
影印。图甚精致,署刻工姓名者多。第一回第二幅图“武二郎冷遇亲哥嫂”栏内右
侧题署“新安刘应祖镌”六字,为现存其他崇祯本插图所无。其第一回回目“西门
庆热结十弟兄”,现存多数本子与之相同,仅天图本、上图乙本略异。从插图和回
目判断,王氏藏本可能是崇祯系统的原刻本。

  残存四十七回本。近年新发现的。扉页右上题“新镌绣像批评原本”,中间大
字“金瓶梅”,左题“本衙藏版”。插图有九十幅,第五回“饮鸩药武大遭殃”及
第二十二回“蕙莲儿偷期蒙爱”,俱题署刻工刘启先姓名。此残本版式、眉批行款
与北大本相近,卷题也与北大本相同,但扉页则依内阁本所谓“原本”扉页格式刻
印。此版本兼有两类本子的特征,是较晚出的版本,大约刊印在张评本刻印前的顺
治或康熙初年,流传至张评本刊印之後。该书流传中失去五十三回,用张评本配补
,成了崇祯本和张评本的混合本。从明末至清中叶,《金瓶梅》由词话本、崇祯本
同步流传演变为崇祯本和张评本同步流传,其递变端倪,可由此本看出。

  吴晓铃先生藏抄本。四函四十册,二十卷百回,是一部书品阔大的乌丝栏大字
抄本。抄者为抄本刻制了四方边栏、行间夹线和书口标“金瓶梅”的木版。吴先生
云  “从字体风格看来,应属乾隆前期。”书中秽语删除,无眉批夹批。在崇祯诸
本的异文处,此本多与北大本相同,但也有个别地方与北大本不同。由此看来,此
本可能系据崇祯系统原刊本抄录,在研究崇祯本流变及版本校勘上,颇有价值。

  《绣刻古本八才子词话》。吴晓铃先生云  “顺治间坊刻《绣像八才子词话》
,大兴傅氏碧蕖馆旧藏。今不悉散佚何许。”(《金瓶梅词话最初刊本问题》)吴
先生把此一种本子视为清代坊间刊词话本。美国韩南教授著录  “扉页题《绣刻古
本八才子词话》,其下有‘本衙藏版’等字。现存五册  序文一篇、目录,第一、
二回,第十一至十五回,第三十一至三十五回,第六十五至六十八回。序文年代顺
治二年(一六四五),序者不详。十卷百回。无插图。”(《金瓶梅的版本及其他
》)韩南把它列入崇祯本系统。因韩南曾借阅傅惜华藏书,笔者采取韩南的意见,
把此版本列入崇祯系统。

  周越然旧藏本。周越然著录  “新刻绣像批评金瓶梅二十卷百回。明崇祯间刊
本,白口,不用上下鱼尾,四周单栏,每半页十行,每行二十二字,眉上有批评,
行间有圈点。卷首有东吴弄珠客序三叶,目录十叶,精图一百叶。此书版刻、文字
均佳。”据版式特征应属北大本一类,与天图本、上图乙本相近或同版。把现存周
越然旧藏本第二回图“俏潘娘帘下勾情”影印件与北大本图对勘,北大本图左下有
“黄子立刊”四字,周藏本无(右下有周越然章)。

  根据上述稀见版本的著录情况和对现存崇祯诸本的考查,我们大体上可以判定
,崇祯系统内部各本之间的关系是这样的  目前仅存插图的通州王氏旧藏本为原刊
本或原版後印本。北大本是以原刊本为底本翻刻的,为现存较完整的崇祯本。以北
大本为底本翻刻或再翻刻,产生出天理本、天图本、上图甲乙本、周越然旧藏本。
对北大本一类版本稍作改动并重新刊印的,有内阁本、东洋文化研究所本、首图本
。後一类版本卷题作了统一,正文文字有改动,所改之处,多数是恢复了词话本原
字词。在上述两类崇祯本流传之後,又刊刻了残存四十七回本,此本兼有两类版本
的特征。为使读者一目了然,特将所知见诸本关系,列表如下 

       新刻金瓶梅词话                      
       (万历丁巳序本)                     
       |                            
       ↓                            
       新刻绣像批评金瓶梅                    
       (通州王氏藏本)  --                 
       |           |                
       ↓           |--------------  
       新刻绣像批评金瓶梅   |              | 
  -----(北大本)     --               | 
 |  |                             | 
 |  |     -(天图本) ---→新镌绣像批评       | 
 |  |   -| (上图乙本)    原本金瓶梅        | 
 |  |  |  -(周氏藏本)    /            | 
 |   -→|            /             | 
 |     |  -(天理本)   |              | 
 |      -|         |--→(首图本)----  | 
 |        -(上图甲本)  |            | | 
 |           |     |  -(内阁本)    | | 
 |           |      →|          | | 
 |           |        -(东洋文化所本) | | 
 |           |                  | | 
 |            ------------------  | 
 |              |                 | 
 |              ↓                 | 
 |          ---------             | 
 |         |         |            | 
 ↓         ↓         ↓            ↓ 
 张竹坡批评    绣刻八才子     新镌绣像批     新刻绣像批 
 第一奇书金    词话        评原本金瓶     评金瓶梅  
 瓶梅       (傅惜华旧藏)   (残本)      (吴晓铃藏 
 (吉林大学藏本)                     抄本)   

    二、崇祯本和万历词话本的关系

  崇祯本与万历词话本相同又相异,相异而又相关。兹就崇祯本与万历词话本明
显的相异之处,考查一下二者之间的关系。

  一、改写第一回及不收欣欣子序。崇祯本把第一回“景阳冈武松打虎”改为“
西门庆热结十弟兄”。从开首到“知县升堂,武松下马进去”,是改写者手笔,以
“财色”论作引子,写至十弟兄在玉皇庙结拜。文句中有“打选衣帽光鲜”、“看
饭来”、“哥子”、“千百斤水牛般气力”等江浙习惯用语。“武松下马进去”以
後,文字大体与词话本同,删减了“看顾”、“叉儿难”等词语。改写後,西门庆
先出场,然後是潘金莲嫌夫卖风月,把原来武松为主、潘金莲为宾,改成了西门庆
、潘金莲为主、武松为宾。改写者对《金瓶梅》有自己的看法,他反对欣欣子的观
点,因此把词话本中与欣欣子序思想一致的四季词、四贪词、引子,统统删去了。

  欣欣子序阐述了三个重要观点  第一、《金瓶梅传》作者是“寄意于时俗,盖
有谓也。”第二、《金瓶梅传》是发愤之作,作者“爰罄平日所蕴者,著斯传”。
第三、《金瓶梅传》虽“语涉俚俗,气含脂粉”,但不是淫书。欣欣子冲破儒家诗
教传统,提出不要压抑哀乐之情的进步观点。他说  “富与贵,人之所慕也,鲜有
不至于淫者;哀与怨,人之所恶也,鲜有不至于伤者。”这种观点与李贽反对“矫
强”、主张“自然发于性情”的反礼教思想是一致的。崇祯本改写者反对这种观点
,想用“财色”论、“惩戒”说再造《金瓶梅》,因此他不收欣欣子序。而东吴弄
珠客序因观点与改写者合拍,遂被刊为崇祯本卷首。

  二、改写第五十三、五十四回。崇祯本第五十三、五十四两回,与词话本大异
小同。词话本第五十三回“吴月娘承欢求子息,李瓶儿酬愿保官哥”,把月娘求子
息和瓶儿保官哥两事联系起来,围绕西门庆“子嗣”这一中心展开情节,中间穿插
潘金莲与陈经济行淫、应伯爵为李三、黄四借银。崇祯本第五十三回“潘金莲惊散
幽欢,吴月娘拜求子息”,把潘金莲与陈敬济行淫描写加浓,并标为回目,把李瓶
儿酬愿保官哥的情节作了大幅度删减。改写者可能认为西门庆不信鬼神,所以把灼
龟、刘婆子收惊、钱痰火拜佛、西门庆谢土地、陈经济送纸马等文字都删去了。崇
祯本第五十四回把词话本刘太监庄上河边郊园会诸友,改为内相陆地花园会诸友,
把瓶儿胃虚血少之病,改为下淋不止之病。瓶儿死于血山崩,改写者可能认为血少
之症与结局不相符而改。上述两回,尽管文字差异较大,内容亦有增有减,但基本
情节并没有改变,仍可以看出崇祯本是据万历词话本改写而成,并非另有一种底本

  值得注意的是,词话本第五十三、五十四两回与前後文脉络贯通,风格也较一
致,而崇祯本这两回却描写粗疏,与前後文风格亦不太一致。例如让应伯爵当西门
庆面说  “只大爹他是有名的潘驴邓小闲不少一件”,让陈敬济偷情时扯断潘金莲
裤带,都显然不符合人物性格,手法拙劣。

  三、崇祯诸本均避崇祯皇帝朱由检讳,词话本不避。如词话本第十七回“则虏
患何由而至哉!”、“皆由京之不职也”,崇祯本改“由”为“繇”;第九十五回
“巡检司”、“吴巡检”,崇祯本改“检”为“简”。此一现象亦说明崇祯本刊刻
在後,并系据词话本而改。

  四、崇祯本在版刻上保留了词话本的残存因素。北大本第九卷题作“新刻绣像
批点金瓶梅词话卷之七”,这是崇祯本据词话本改写的直接证明。此外,词话本误
刻之字,崇祯本亦往往相沿而误。如词话本第五十七回  “我前日因往西京”,“
西京”为“东京”之误刻,崇祯本相沿;词话本第三十九回  “老爹有甚钓语分付
”,“钓”为“钧”之误刻,北大本、内阁本亦相沿。上述残存因素,可以看作是
崇祯本与其母体《新刻金瓶梅词话》之间的脐带。

  五、其他相异之处  崇祯本删去词话本第八十四回吴月娘为宋江所救一段文字
;崇祯本改动词话本中部分情节;崇祯本删去词话本中大量词曲;崇祯本删减或改
动了词话本中的方言语词;崇祯本改换了词话本的回首诗词;崇祯本比词话本回目
对仗工整;等等。

  大量版本资料说明,崇祯本是以万历词话本为底本进行改写的,词话本刊印在
前,崇祯本刊印在後。崇祯本与词话本是母子关系,而不是兄弟关系。

  崇祯本刊印前,也经过一段传抄时间。谢肇〔  制〕就提到二十卷抄本问题。
他在《金瓶梅跋》中说  “书凡数百万言,为卷二十,始末不过数年事耳。”这篇
跋,一般认为写于万历四十四年至四十六年(一六一六--一六一八)。这时谢肇
〔  制〕看到的是不全的抄本,于袁宏道得其十三,于丘诸城得其十五。看到不全
抄本,又云“为卷二十”,说明谢已见到回次目录。二十卷本目录是分卷次排列的
。这种抄本是崇祯本的前身。设计刊刻十卷词话本与筹划改写二十卷本,大约是同
步进行的。可能在刊印词话本之时即进行改写,在词话本刊印之後,以刊印的词话
本为底本完成改写本定稿工作,于崇祯初年刊印《新刻绣像批评金瓶梅》。绣像评
改本的改写比我们原来想象的时间要早些。但是,崇祯本稿本也不会早过十卷本的
定型本。蒲安迪教授认为,崇祯本的成书时间应“提前到小说最早流传的朦胧岁月
中,也许甚至追溯到小说的写作年代”(《论崇祯本金瓶梅的评注》),显然是不
妥当的。从崇祯本的种种特征来看,它不可能与其母本词话本同时,更不可能早于
母本而出生。

    三、崇祯本评语在小说批评史上的重要地位

  崇祯本评语是古代小说批评的一宗珍贵遗产。评点者在长篇小说由英雄传奇向
世情小说蜕变的转折时期,冲破传统观念,在李贽、袁宏道的“童心”、“性灵”
、“真趣”、“自然”的审美新意识启示下,对《金瓶梅》艺术成就进行了开拓性
的评析。评点者开始注重写实,注重人物性格心理的品鉴,在冯梦龙、金圣叹、李
渔、张竹坡、脂砚斋之前,达到了古代小说批评的新高度。其主要价值有如下几点
 

  (一)肯定《金瓶梅》是一部世情书,而非淫书。评点者认为书中所写人事天
理,全为“世情所有”,“如天造地设”。评点者第一次把《金瓶梅》与《史记》
相提并论,认为《金瓶梅》“从太史公笔法来”,“纯是史迁之妙”。评点者批判
了淫书论,他说  “读此书而以为淫者、秽者,无目者也。”明末《金瓶梅》评论
有三派观点。第一,从进步文艺思潮出发,对《金瓶梅》的产生表示惊喜、赞赏,
以欣欣子、袁宏道、谢肇〔  制〕为代表。第二,接受进步思潮影响,又受传统观
念束缚,对此书持又肯定又否定态度,认为此书是淫书、秽书,所以要刊印,盖为
世戒,非为世劝,以东吴弄珠客为代表。第三,固守传统观念,持全盘否定看法,
认为此书淫秽,坏人心术,决当焚之,以董思白为代表。崇祯本评点者鲜明地批评
了第二、第三两种观点。

  (二)分析了《金瓶梅》中众多人物的复杂性格。鲁迅曾指出,《红楼梦》的
可贵之处在于它突破了我国小说人物塑造中“叙好人完全是好,坏人完全是坏”的
传统格局。其实,最早突破这一格局的应该是《金瓶梅》。《金瓶梅》已经摆脱了
传统小说那种简单化的平面描写,开始展现真实的人所具有的复杂矛盾的性格。对
于这一点,崇祯本评点者注意到了。他在评析潘金莲时,既指出她的“出语狠辣”
,“俏心毒口”,惯于“听篱察壁”、“爱小便宜”等弱点,也赞美她的“慧心巧
舌”、“韵趣动人”等“可爱”之处。评析李瓶儿时,既说她“愚”、“浅”,也
指出她“醇厚”、“情深”。即使是西门庆,评点者亦认为作者并非把他写得绝对
的恶,指出“西门庆临财往往有廉耻、有良心”,资助朋友时“脱手相赠,全无吝
色”。尤其可贵的是,评点者冲破了封建传统道德的束缚,对潘金莲这样一个“淫
妇”,处处流露出赞美和同情。在潘金莲被杀後,评点者道  “读至此,不敢生悲
,不忍称快,然而心实恻恻难言哉!”这是对一个复杂形象的充满矛盾的审美感受

  (三)评析了作者刻画人物的传神技巧。评点者说作者“写笑则有声,写想则
有形”,“并声影、气味、心思、胎骨”俱摹出,“真炉锤造物之手”。他特别赞
赏对潘金莲的刻画,说其“撒娇弄痴,事事堪入画”,其“灵心利口”,“乖恬”
“可爱”。在四十三回作者写金莲乔妆假哭时,评点者道  “倔强中实含软媚,认
真处微带戏谑”,点出作者不仅善于描摹人物的声容笑貌,还能借形传神,展现人
物的内心世界。

  (四)崇祯本评语显示了评点者新的艺术视角。传统的评论重教化而不重审美
,重史实而不重真趣。评点者冲破这种传统,从新的艺术视角对《金瓶梅》全面品
评。他称作者为“写生手”,很多评语肯定作品的写实特点,白描手法,一再评述
作者的艺术真趣。通俗、真趣、写生,这种新和艺术视角,反映了万历中後期的美
学追求。冯梦龙的“事赝而理真”论,金圣叹的性格论,李渔的幻境论,张竹坡的
情理论,脂砚斋的“情情”论,使古代小说批评达到成熟与繁荣的高峰,而早于他
们的崇祯本评点者,对明清小说批评的发展,可以说起了奠基与开拓的作用。

  袁宏道在一六九五年传递了《金瓶梅》抄本的第一个信息,惊讶《金瓶梅》的
出现,肯定《金瓶梅》的自然之美。谢肇〔  制〕在《金瓶梅跋》中称此书为“稗
官之上乘”,作者为“炉锤之妙手”,特别评述了作者写人物“不徒俏其貌,且并
其神传之”的特点。崇祯本评点,可以看作是袁宏道、谢肇〔  制〕对《金瓶梅》
评价具体化的审美反映。