英语短诗歌:动物世界温情瞬间

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 15:14:33
动物世界温情瞬间

 

[提要]  海雀 海狮 蓝鹭 母牛 低地大猩猩 豆娘 河马 海岛猫鼬  人类有很多表达亲情和友情的方式,动物也不例外。在2月14日情人节来临之际,美国国家地理杂志网站公布了一组照片,在这个爱的节日里展现动物间的温情瞬间。

 

 

亲吻幼仔的母海狮

 

一只小羊驼通过自己的方式——亲吻,正在向母亲表达爱意。

 LLAMAS are sensitive and intelligent animals that are effective therapy assistants to humans.

美洲驼敏感又聪明,能辅助治疗人的疾病

 

 

 

 

这两只蓝鹭跳起了爱之舞

 

 

 

两匹马正在一个马匹营救农场分享它们的美好时光。

HORSES can count; perform cognitive tasks; have good spatial recognition; excel at simple learning; and are able to solve advanced mental challenges.

马儿会数数;有认知能力;空间辨识能力佳;擅长简单学习;会思考解决难题。

 

 

 两只热恋中的豆娘构成的心形结构。 


 

 

这两只小浣熊,它们的母亲没在身边。它们看起来有点好奇,又有点紧张。它们的身体轮廓组成了一个心形。  


 

这两只小领角鸮刚孵化几周


 

加拿大瓦普斯克国家公园里的两只北极熊幼仔正在摄影师的“熊车(Tundra Buggy)”附近玩耍。


 

 

这些最凶猛的猎豹生活在非洲东部和西南部。现在可能仅存1.2万只,人类活动导致猎豹最喜欢的开放性草原正在逐渐消失,这对它们的生存构成很大威胁。  

 

在加利福尼亚州圣巴巴拉岛近海,一群海狮围在摄影师身边,对他的相机和闪光灯非常感兴趣。这对海狮对它们在他的水下摄影设备的镜头上投下的影子非常感兴趣。  


 

英国威尔士彭布罗克郡近海斯科默岛(Skomer Island)上的一对海雀。海雀是一种小海鸟,每年3月到4月间它们会飞到斯科默岛筑巢和繁殖后代。等到小鸟能够独自照顾自己时,它们会在7、8月间飞离该岛。  


 

清晨的问候,像是人类的亲吻一样。 

COWS are excellent at remembering things; have social relationships; are emotionally complex; understand cause and effect relationships; and can figure out solutions to problems.

乳牛的记忆力奇佳;具有社交关系;感情丰富;明白因果关联;会设法解决问题。

 


 

 

有一只红狐在位于美国康涅狄格州的某公寓后边的沼泽里捕猎。狡猾谨慎的狐狸出现在这种公众场合,令人感到非常奇怪。原来它和它的两个幼仔在该镇码头的海堤上筑了巢穴。每天它们变得对它们的观众——也就是住在附近的这些人感到越来越好奇。 


 

英格兰肯特郡赫德康恩野生动物遗产基金会是3只非洲狮子兄弟的家园。野生动物遗产基金会是总部设在英国的一个保护大型猫科动物的慈善机构。图为一只狮子在吃过饭后正在为它的兄弟梳理毛发。 

 

纽约城布朗克斯动物园里的两只低地大猩猩。

GORILLAS use similar body language as humans to communicate with each other and can learn sign language to “speak” with humans.

大猩猩像人一样用肢体语言互相沟通,能学会用手语和人说话。

 

 

 

这对鹦鹉正在亲吻

PARROTS can associate human words with their meanings; learn to mimic a large vocabulary of human language; dance to music and change their rhythm based on the musical beat; excel at cognitive tasks; and can apply abstract concepts such as shape, color, number, etc.

鹦鹉听得懂人话;能模仿学会许多词汇;闻歌起舞,根据拍子改变节奏;擅长需认知的工作;对颜色、形状、数字有抽象概念


 

 

呆在水里的河马。 

 

冬季,一对野鸭正在安大略湖的渥太华河的一条溪流的冰面上漫步。


 

一对野兔正在意大利卡森提诺森林国家公园里玩耍,当时正值春天

RABBITS have a complex social structure; can learn to use a litter box and come when called; and have recognized danger and alerted their human companions.

兔子的社会结构紧密;能学会用便盒;叫唤时会跑过来;遇险时会警告饲主 


 

这些是在福克兰群岛正在繁殖后代的王企鹅,它们的毛色非常鲜艳。这对成年企鹅相互表达爱意的瞬间令人感动。


 

这是一只被收养的流浪羊,它是一只1天大的萨嫩羊

SHEEP can recognize the faces of fellow sheep and humans; perceive high frequency sounds that cannot be heard by humans; have excellent spatial memory; and have learned to outsmart barriers to get to a better food source.

绵羊认得同伴和人的脸;能察觉人听不见的高频声;空间记忆绝佳;能学习突破障碍,找更好的食物来源。  


 

这两只北方海象幼仔是被母亲抛弃的孤儿。海洋哺乳动物中心接到求助电话后,收养了这些当时非常瘦弱,并已经脱水了的海象。在志愿者的精心照顾下,它们很快恢复了健康,现在已经被重新释放到野外。

海象(Walruses) 在北极海洋生态系统里关键物种


 

 

雌性大猩猩(右)怀里抱着它的小宝宝,那只雄性就是它的丈夫。跟人类一样,动物也要依靠伴侣在野外生存下来。如果它们都能这么和睦相处,为什么我们人类不能呢?

GORILLAS use similar body language as humans to communicate with each other and can learn sign language to “speak” with humans.

大猩猩像人一样用肢体语言互相沟通,能学会用手语和人说话。