色诺芬 希腊史 pdf:水调歌头

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 19:56:53
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?  转朱阁(gé),低绮(qǐ)户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。  注:《水浒·施恩三人死囚牢 武松大闹飞云浦》(上海古籍出版社《水浒传》266页)中曾出现过词曲,下片首句为“高卷珠帘”,其余相同。  【作者简介】  苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的北宋文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。  【注释】  (1) 把酒:端起酒杯。  (2) 宫阙:宫殿。  (3) 今夕是何年:古代神话传说,天上只三日,世间已千年。古人认为天上神仙世界年月的编排与人间是不相同的。 所以作者有此一问。  (4) 乘风归去:驾着风,回到天上去。作者在这里浪漫地认为自己是下凡的神仙。  (5) 琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇。指想象中的宫殿。  (6) 不胜:经受不住。  (7) 弄清影,意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。  (8)何似:哪里比得上。  (9)朱阁:朱红色的楼阁。  (10) 绮户:刻有纹饰门窗。  (11)照无眠:照着没有睡意的人(指诗人自己)。  (12)何事:为什么。  (13)长向别时圆:长几位总是,向是在的意思  (14)婵娟:美丽的月光,代指月亮。  另注:  (15)大曲《水调歌》的首段,故曰“歌头”。双调,九十五字,平韵。   (16)丙辰: 熙宁九年(1076)。苏辙字子由。   (17)李白《把酒问天》:“青天有月来几时? 我今停杯一问之。”   (18)牛僧孺《周秦行纪》:“共道人间惆怅事,不知今夕 是何年。”   (19)司马光《温公诗话》记石曼卿诗:“月如无恨月长圆。”  (20)[明月几时有?把酒问青天]化用李白<<把酒问月>>诗句"青天明月来几时,我欲停杯一问之".把,握着  (21)起舞弄清影:在月下起舞,身影摇曳.  (22)转朱阁,低绮户,照无眠:月光转过朱红的楼阁,照进雕花的窗户,照到不眠的人.绮户,装饰着花纹或图案的窗户.  (23)不应有恨,何事长向别时圆:月亮不应对人间有什么遗憾,为什么总是在人离别之时圆呢?  (24)但愿人长久,千里共婵娟:希望人们都能身体康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同样的月光中.婵娟,指月亮. 【译文】  明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,现在是什么年代了。  ( 明月几时有? 把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年?)  我想乘着风回到天上(好像自己本来就是从天上下到人间来的,所以说“归去”)  ( 我欲乘风归去,)  只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫广寒宫)。  (惟恐琼楼玉宇 , 高处不胜寒。)  在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,哪里比得上在人间!  (起舞弄清影, 何似在人间?)  月光从朱红色楼阁的一面转到另一面,低低的洒在窗户上,照着不眠之人。  (转朱阁, 低绮户, 照无眠。)  明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别之时才圆?  (不应有恨, 何事长向别时圆?)  人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。  (人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺, 此事古难全。)  但愿离人能平安健康,远隔千里共享月色明媚皎然。  (但愿人长久, 千里共婵娟。)