黑莓q10和9930对比:梅尧臣爱茶

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/26 06:15:16

梅尧臣爱茶

 

   

     按:梅尧臣(1002—1060),字圣俞,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古名宛陵,故世称宛陵先生。梅尧臣是北宋卓越的现实主义诗人,在北宋诗文革新运动中,他与欧阳修、苏舜钦齐名,并称“梅欧”或“苏梅”。他在诗的题材走向和风格倾向上,都体现出“开宋诗一代之面目”的特点,因此深受其好友欧阳修等人的推重称扬,南宋刘克庄及清代叶燮都称梅尧臣是宋诗的“开山祖师”。梅尧臣比欧阳修大五岁,26岁时以叔父梅询的“门荫”,补太庙斋郎,步入仕途,但一生官职低微,多次参加进士考试,却总是名落孙山,郁郁不得志。

    梅尧臣擅长写诗。他的诗关心国事,敢于揭露和抨击时弊,善于运用朴实的语言抒写深厚的感情,寓真挚于“平淡”之中。欧阳修称梅诗“以闲远古淡为意”、“穷而后工”’。梅诗现存2800多首,其中茶诗(包括少数叙及茶事者)有55首以上。他的茶诗,不仅数量多,而且不乏上乘之作。 

 

《茶》

山寺碧溪头,幽人绿岩畔。

夜火竹声乾,春瓯茗花乱。

兹无雅趣兼,薪桂烦燃爨。

 

《茶磨二首》

(之一)

楚匠斲山骨,折檀为转脐。

乾坤人力内,日月蚁行迷。

吐雪夸春茗,堆云忆旧溪。

北归唯此急,药臼不须挤。

(之二)

盆是荷花磨是莲,谁砻麻石洞中天。

欲将雀舌成云末,三尺蛮童一臂旋。

 

 

《七宝茶》

七物甘香杂蕊茶,浮花泛绿乱于霞。

啜之始觉君恩重,休作寻常一等夸。

 

《尝惠山泉》

吴楚千万山,山泉莫知数。

其以甘味传,几何若饴露。

大禹书不载,陆生品尝著。

昔惟庐谷亚,久与茶经附。

相袭好事人,砂瓶和月注。

持参万钱鼎,岂足调羹助。

彼哉一勺微,唐突为霖澍。

疏浓既不同,物用诚有处。

空林癯面僧,安比王侯去。

 

《得雷太简自制蒙顶茶》

陆羽旧茶经,一意重蒙顶。

比来唯建溪,团片敌汤饼。

顾渚及阳羡,又复下越茗。

近来江国人,鹰爪夸双井。

凡今天下品,非此不觅省。

因雷与改造,带露摘牙颖。

自煮至揉焙,入碾只俄顷。

汤嫩乳花浮,香新舌甘永。

初分翰林公,岂数博士冷。

醉来不知惜,悔许已向醒。 《答宣城张主簿遗鸦山茶次其韵》昔观唐人诗,茶咏鸦山嘉。
鸦衔茶子生,遂同山名鸦。
重以初枪旗,采之穿烟霞。
江南虽盛产,处处无此茶。
纤嫩如雀舌,煎烹比露芽。
竞收青篛焙,不重漉酒纱。
顾渚亦颇近,蒙顶来以遐。
双井鹰掇爪,建溪春剥葩。
日铸弄香美,天目犹稻麻。
吴人与越人,各各相自夸。
传买费金帛,爱贪无夷华。
甘苦不一致,精麤还有差。
至珍非贵多,为赠勿言些。
如何烦县僚,忽遗及我家。
雪贮双砂罂,诗琢无玉瑕。
文字搜怪奇,难於抱长蛇。
明珠满纸上,剩畜不为奢。
玩久手生胝,窥久眼生花。
尝闻茗消肉,应亦可破瘕。
饮啜气觉清,赏重叹复嗟。
叹嗟既不足,吟诵又岂加。
我今实强为,君莫笑我耶。

 

《李仲求寄建溪洪井茶七品,云愈少愈佳,未知尝何如耳。因条而答之》

忽有西山使,始遗七品茶。

末品无水晕,六品无沉柤。

五品散云脚,四品浮粟花。

三品若琼乳,二品罕所加。

绝品不可议,甘香焉等差。

一日尝一瓯,六腑无昏邪。

夜枕不得寐,月树闻啼鸦。

忧来唯觉衰,可验唯齿牙。

动摇有三四,妨咀连左车。

发亦足惊疏,疏疏点霜华。

乃思平生游,但恨江路赊。

安得一见之,煮泉相与夸。

  

《王仲仪寄斗茶》[1]

白乳叶家春[2],铢两直钱万[3]

资之石泉味[4],特以阳芽嫩。

宜言难购多,串片大可寸[5]

谬为识别人,予生固无恨。

【注释】

  [1]斗茶:茶之极品,在赛会时作斗茶之用,所以也称“斗品”。

  [2]叶家春:指茶名。又称白茶,宋代名品。“叶家白”与“叶白团”,产于建州北苑壑源。因茶园多为叶姓焙人,且宋人崇尚白茶,故名。

  [3]铢两直钱万:直即价值,是说一两白乳茶价值万钱。

  [4]资之:这里是凭借的意思。

  [5]串片:建茶初始也叫串茶,即圆形或方形,长方形的饼状片茶中间打有一个小孔,可以串起来,使于携带,所以有串片之说;大可寸:圆径大小约一寸的意思。

 

【评析】 

  此诗赞叹王仲仪所寄斗茶北苑壑源“叶家春”之珍贵难得,铢两直钱万。作者得之而无憾,顿生一种自己识别名茶的庆幸之感。

《宋著作寄凤茶》

春雷未出地,南土物尚冻。

呼噪[1]助发生,萌颖强抽蕻[2]。

团为苍玉璧,隐起双飞凤[3]。

独应近臣颁,岂得常寮共[4]。

顾兹实贱贫,何以叨赠贡[5]。

石碾破微绿[6],山泉贮寒洞。

味余喉舌甘,色薄牛马湩[7]。

陆氏经不经[8],周公梦不梦[9]。

云脚俗所珍[10],鸟觜夸仍众[11]。

常常滥杯瓯,草草盈罂瓮。

宁知有奇品,圭角百金中。

秘惜谁可邀,虚斋对禽哢[12]。

【注释】

  [1]呼噪:指建州北苑御茶园击鼓喊山、有助于茶芽抽生发芽的习俗。

  [2]抽蕻(hóng):草茎心长的意思。

  [3]隐起双飞凤:是指凤饼茶双凤飞翔的图案虽经油面仍隐约可见。凤茶是北苑御焙产的“大凤”、“小凤”饼茶。

  [4]常寮共:常寮即常僚,意谓岂是同僚都可共享。

  [5]叨(tāo):谦词,表示受之有愧。

  [6]破微绿:团饼茶经碾细,美好的微绿颜色被破坏了,变成了白色的粉末。

  [7]牛马湩(dòng):湩是乳汁,《列子·力命》:“乳湩有余。”牛马湩即牛马乳汁。

  [8]陆氏:指茶圣陆羽;经不经:不全,不像经。

  [9]周公:西周初政治家,姓姬名旦,也称叔旦。因采邑在周(今陕西岐山北)称为周公。曾助武王灭商,武王死后,成王年幼继位,由他摄政,帮助成王治理好国事。周公梦:《论语·述而第七》,子曰:“甚矣,吾衰也!久矣,吾不复梦见周公!”

  [10]云脚;指烹煎茶汤浮起的沫饽,如果茶与汤的比例失调就会产生“茶少汤多则云脚散,汤少茶多则粥面聚”的弊病。

  [11]鸟嘴:与雀舌同一意思,以鸟嘴形象谓茶名。

  [12]虚斋:书斋名;禽哢:禽同擒;哢(lòng)是把玩,玩弄。

 

《尝茶和公仪》[1]

都篮携具上都堂[2],碾破云团北焙香[3]

汤嫩水清花不散[4],口甘神爽味偏长。

莫夸李白仙人掌[5],且作卢仝走笔章[6]

亦欲清风生两腋[7],从教吹去月轮旁[8]

【注释】

  [1]公仪姓梅,名挚,公仪系其字,四川成都人,《宋史》有其传。

  [2]都篮:竹篾编成各种茶具的器物;都堂:官署名,在宋代系指尚书处理政务的厅堂。

  [3]云团北焙香:指北苑龙凤团茶,诗意为指北苑附有祥云的龙团御茶碾破后香气袭人。

  [4]花不散:花指茶汤中浮起的泡沫;不散,是说茶汤浓,故轻细的泡沫久聚不散。

  [5]仙人掌句:李白在《答族侄僧中孚赠玉泉仙人掌茶并序》一诗中,夸褒仙人掌茶。仙人掌茶,出自湖北当阳玉泉山。

  [6]且作卢仝走笔章:意为学习卢仝赋诗赞美北苑茶。

  [7]亦欲句:卢仝有“七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生”句。

  [8]从教:听从,任凭。 

 

【评析】

  该诗描写了与友人品茶吟诗的情景,抒发了对茶、对茶诗的赞美之情。请看友人以茶相会是多么郑重其事,用都篮带上齐全的茶具聚集一堂,当堂碾磨茶饼,用名泉煮水,火候合适,茶花不散。品尝后“口甘神爽”,滋味悠长。品好茶出好诗。诗人以为他们饮用的北苑茶胜似李白的仙人掌茶。故能仿唐卢仝走笔龙蛇出华章,也能像卢仝一样,饮上数碗之后,风生两腋飘飘欲仙。

 

吕晋叔著作遗新茶[1]

四叶及王游[2],共家原坂岭。

岁摘建溪春[3],争先取晴景[4]。

大窠有壮液[5],所发必奇颖。

一朝团焙成,价与黄金逞[6]。

吕侯得乡人,分赠我已幸。

其赠几何多,六色十五饼。

每饼包青箬[7],红签缠素苘[8]。

屑之云雪轻,啜已神魄惺[9]。

会待嘉客来,侑谈当昼永[10]。

  【注释】

  [1]吕晋叔:晋叔系字,名夏卿,闽省晋江人;著作:官名。宋代著作属秘书省。

  [2]四叶及王游句:宋子安的《试茶录》茶名一节中谈到,今出壑源之大窠者有六户叶姓。壑源岩下、源头三户叶姓,壑源后坑一户叶姓,壑源岭根三户叶姓,林坑、佛岭尾、丘坑三户游姓,毕源王姓一户等,这应即当时打着姓名品牌的建茶极品的生产户,他们同处一个脉,所以下句有“共家原坂岭”之谓。

  [3]建溪春:指建溪春茶。 大窠:御园。北苑御茶园有内园、外园之分,大窠为外园。宋子安

  [4]取:选取,选择好天气。

  [5]大窠(kē):地名,即壑源山的大窠;壮液:雄壮厚实茶叶的叶液。《东溪试茶录》壑源叶源附记:“大窠之东,山势平尽,曰壑岭尾,茶生其间……”,大窠壑源焙属地(今建瓯市东峰镇裴桥村福源自然村境内)。

  [6]逞(chěng):这里是炫耀、等同的意思。

  [7]青箬(ruò):箬,竹名。这里指箬竹叶裹扎的意思。

  [8]苘(qǐng):即白麻,也称苘麻。

  [9]惺(xīng):清醒。

  [10]侑(yòu):陪侍;昼永:指整个白天。

 

【评析】

  题“吕晋叔”应指吕公著,字晦叔,吕第系安徽人,与梅同乡,吕在神宗时为御史中丞,哲宗时召用为尚书右仆射,废新法,司马光死后独当国政,任司空同平章军国事。故称为吕侯。

 

   次韵和永叔尝新茶杂言[1]

自从陆羽生人间,人间相学事春茶。

当时采摘未甚盛,或有高士烧竹煮泉为世夸。

入山乘露掇嫩嘴,林下不畏虎与蛇。

近年建安所出胜,天下贵贱求呀呀[2]。

东溪北苑供御余[3],王家叶家长白牙。

造成小饼若带銙,斗浮斗色倾夷华[4]。

味甘回甘竟日在,不比苦硬令舌窊[5]。

此等莫与北俗道,只解白土和脂麻[6]。

欧阳翰林最别识,品第高下无欹斜。

晴明开轩碾雪末,众客共赏皆称嘉。

建安太守置书角,青箬包封来海涯。

清明才过已到此,正见洛阳人寄花。

兔毛紫盏自相称[7],清泉不必求虾蟆[8]。

石瓶煎汤银梗打[9],粟粒铺面人惊嗟。

诗肠久饥不禁力,一啜入腹鸣咿哇。

【注释】

  [1]永叔:欧阳修字。

  [2]呀呀:笑声。韩愈《读东方朔杂事》云:“王母闻以笑,卫官助呀呀。”

  [3]东溪北苑:东溪指建溪东面上游河流,今名松溪。北苑指北苑龙焙位建安吉苑里东溪河南岸。今建瓯市东峰镇裴桥村焙前自然村为北苑御焙遗址中心区域。。至今该村仍遗存有宋代北苑茶事摩崖石刻、“御泉井”、龙凤池等遗址和大量宋元时期文化层。

  [4]倾夷华:全中国都为之倾倒。夷,古代对少数民族的统称;华,汉族的古称;夷华:指中国各族。

  [5]窊(wā):隆起;舌窊,就是舌头上有隆起的感觉。

  [6]白土和脂麻:指喝的是掺杂白土脂麻的擂茶。

  [7]兔毛紫盏:即建窑所产的兔毫盏。古建安县生产黑釉瓷,是全国十大名瓷之一。所产的兔毫釉、油滴釉、鳝皮釉等名贵品种,尤以兔毫釉为珍贵。《方舆用览》一书说:“茶(汤)色血,入黑盏,其痕易验。”所以是斗茶的最好盛器。

  [8]清泉不必求虾蟆句:指烹茶候汤事。南宋罗大经的好友李金南收候汤概括为“背二涉三”四字,即当水烧过二沸,刚到三沸时,立即停火冲注。本诗句“虾蟆”二字是沸水响声,“不必”是说好水不须那么高沸点。

  [9]石瓶:烹茶煮水用具。蔡襄《茶录》下篇论茶器:“瓶要小者,易候汤。又点茶,注汤有准。黄金为上,民间以银、铁或瓷、石为之。”银梗打:梗,植物的枝、茎、根。煮茶时用竹筴搅拌,使之产生茶之精华沫饽。竹筴,长一尺,银裹两头。

 

【评析】

  此诗为应和次韵欧阳修《尝新茶呈圣俞》一诗而作。其茶学价值在于:一是充分肯定陆羽在中国茶文化史上的历史功绩,开创了千古饮茶之风;二是称颂建茶之美,描写建茶味盖天下、色倾夷华的发展之势;三是赞美欧阳修精于鉴别品评茶叶,感谢他寄赠茶叶,终于解除了自己诗肠饥漉之渴。结句“诗肠久饥不禁力,一啜入腹鸣咿哇”。极其生动形象地表露了诗人饮茶之后的缕缕诗情。

 

刘成伯遗建州小片的乳茶十枚因以为答[1]

玉斧裁云片[2],形如阿井胶[3]。

春溪斗新色[4],寒箨见重包[5]。

价劣万金敌[6],名将紫笋抛[7]。

桓公不知味[8],空问楚人茅[9]。

【注释】

  [1]的乳:上供茶品名。

  [2]云片:即指的乳片茶。

  [3]阿井胶:即中药阿胶。因出自山东东阿县,用其特质井水熬制故有阿井胶之称。

  [4]此句意谓新茶与建溪春江之美同相映。

  [5]寒箨(tuò):指寒冬的笋壳;箨:俗称“笋壳”。

  [6]价劣句:价低,但仍然相等于黄金。

  [7]紫笋:指顾渚的紫笋茶。

  [8]桓公:指曾被封为南郡公的晋桓温。《晋书》:“桓温为扬州牧,性俭,每宴饮,唯下七奠柈(盘)茶果而已。”本句意谓,桓温未曾尝过的乳茶的美味。

  [9]楚人:指陆羽;茅:指在野之人。本句意谓,不必问在野的陆羽,虽说他写了《茶经》,但他并不懂得像的乳这样的名茶。

 

【欣赏】

  友人刘成伯赠建州贡茶极品,价同黄金,小片,又仅有十枚,何其珍贵。诗人在细致观赏乳茶的色形之后,庆幸自已口福不浅,兴奋得意之余,竟戏言,如此好茶,就是位高者如桓公与遍识九州之茶的陆羽,也未曾享用过呀!

 

 答建州沈屯田寄新茶

春芽研白膏[2],夜火焙紫饼[3]。

价与黄金齐,包开青箬整。

碾为玉色尘,远及芦底井。

一啜同醉翁,思君聊引领。

                

 【注释】

[1]屯田:官名,为工部四司之一,掌管屯田,营田,职田,学田,官庄政令,及圹泺堤堰修葺等事。

[2]白膏:建安团茶色尚白,故称白膏。

[3]紫饼:团茶多经油面,油面紫色者称紫饼。

 

【评析】

建州是北苑御茶的产地,友人沈屯田寄自建州的新茶,自然使人欣喜不已。诗人细致地记述了贡茶的制作过程,以及自己如何拆开价比黄金的新茶的包装,碾末,不惜路远取芦底井水烹制的经过。如此精心烹制的名茶,品尝之后自然让人心醉,还要感谢沈君的推介,我才能饮用上如此好茶。

 

 

依韻和杜相公谢蔡君谟寄茶[1]

天子岁尝龙焙茶,茶官催摘雨前芽。

团香已入中都府[2],斗品争传太傅家[3]。

小石冷泉留早味[4],紫泥新品泛春华[5]。

吴中内史才多少,从此莼羹不足夸[6]。

                                     

 【注释】

[1]蔡君谟:即蔡襄;杜相公:即杜衍(978-1057),字世昌,山阴(今浙江绍兴)人。曾任枢密使,后拜同平章事(即宰相)。相公,古代称宰相为“相公”。

[2]中都府:指在京师高官府邸。

[3]太傅:官名,职掌辅导太子。

[4]小石冷泉:指砂石山流出的泉水;留早味:还带有早春的气息。

[5]紫泥:指团茶,在蔡襄的《茶录》里讲到,建安茶饼多以珍膏油其面,故有青黄紫黑之异。泥,即指油面之膏。

[6]莼羹(gēng):《晋书·张翰传》:“翰因见秋风起,乃思吴菰菜、莼羹,鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适志,何能覊官数千里,以要名爵乎?’遂命驾而归。”后称思乡之情为“莼鲈之思。”

 

【评析】 

茶友聚会赋诗,席间杜相公作计一首,诗人依其韵唱和,谢友人蔡君谟寄的北苑龙团茶。诗中,诗人叙写了为使天子尝到新茶,茶官催促茶农在谷雨前采摘。其后,名贵的龙团茶陆续进京,除皇室享用外,还进入近臣府中,并用于斗茶。诗人深谙茶艺,认为清泉水可留住早茶香,用紫砂茶具可充分发挥新茶独有的韵味。最后诗人以夸张的手法,赞扬了龙团茶确实名不虚传。吴中的官吏虽见多识广,饮此茶后,也不再夸莼羹味美了。

 

《建溪新茗》

南国溪阴暖[1],先春发茗芽。

采从青竹笼,蒸自白云家。

粟粒烹瓯起[2],龙文御饼加[3]

过兹安得比[4],顾渚不须夸。

【注释】

  [1]溪阴:水之南为阴,溪阴即溪的南面。

  [2]粟粒:细小如粟的粒状物,这里指烹茶碗面浮起的茶末。

  [3]龙文御饼:指茶饼上印有龙纹的贡茶。宋代建州北苑御焙产龙团、凤饼用龙、凤模具压制成形,茶饼上印有龙、凤图案专贡皇帝御用。 

  [4]兹(zi):此。指建溪茶山,此句意为,来过建溪能得到如此好茶。

 

【评析】 

  描绘了南国建溪茶团在早春欣欣向荣的景象,新茶抽蕊,勤奋的茶农肩背青竹笼上山采茶,又在白云缭绕的山上蒸制。诗人有幸得到了珍贵的北苑贡茶,并用加料的方法烹煮。过建溪得新茶之后,诗人还生出不必再夸顾渚紫笋茶的想法。